| Y’a des jours où tout va bien d’autres où c’est un peu compliqué
| Бывают дни, когда все хорошо, а бывают дни, когда немного сложно
|
| Mais je vais bientôt disjoncter
| Но я скоро сойду с ума
|
| Sur la boîte il y a écrit respectez la dose indiquée
| На коробке написано соблюдать указанную дозу
|
| J’ai envie de tout avaler
| Я хочу проглотить все это
|
| Et quand les murs se mettent à trembler
| И когда стены начинают трястись
|
| Dans la tourmente je m’accroche à un comprimé
| В суматохе я цепляюсь за таблетку
|
| Dès que vient l’ennui je prends le paquet
| Как только наступает скука, я беру посылку
|
| Et la vie m’apparaît beaucoup plus colorée
| И жизнь кажется мне намного красочнее
|
| Et je monte haut, haut, oh oui
| И я катаюсь высоко, высоко, о да
|
| Sur ma balle de coton
| На моем ватном тампоне
|
| Juste avant le plongeon
| Незадолго до погружения
|
| Et tout est clair, clair si clair
| И все ясно, ясно так ясно
|
| Oh pour des millénaires
| О, на протяжении тысячелетий
|
| Je me sens plus légère
| я чувствую себя легче
|
| Encore une autre pilule qui me met la tête au placard
| Еще одна таблетка, которая кладет мою голову в шкаф
|
| Je me sens mieux dans le brouillard
| Я чувствую себя лучше в тумане
|
| Échouée sur l’oreiller comme une baleine sans cauchemar
| Вымывается на подушку, как кит без кошмара
|
| J’atterris sur un nénuphar
| Я приземляюсь на водяную лилию
|
| Des monstres verts se mettent à grimper
| Зеленые монстры начинают карабкаться
|
| Moi je reste enfermée je ne veux pas y penser
| Я остаюсь взаперти, я не хочу об этом думать
|
| Des roses des bleues c’est mon chapelet
| Голубые розы - мои четки
|
| Le futur me promet d'être un peu plus parfait
| Будущее обещает мне быть немного более совершенным
|
| Et je monte haut, haut, oh oui
| И я катаюсь высоко, высоко, о да
|
| Sur ma balle de coton
| На моем ватном тампоне
|
| Juste avant le plongeon
| Незадолго до погружения
|
| Et tout est clair, clair si clair
| И все ясно, ясно так ясно
|
| Oh pour des millénaires
| О, на протяжении тысячелетий
|
| Je me sens plus légère
| я чувствую себя легче
|
| Les pieds du lit se sont envolés
| Ножки кровати отлетели
|
| Et la vie m’apparaît beaucoup plus colorée
| И жизнь кажется мне намного красочнее
|
| Des roses des bleues c’est mon chapelet
| Голубые розы - мои четки
|
| Le futur me promet d'être un peu plus parfait
| Будущее обещает мне быть немного более совершенным
|
| Et je monte haut, haut, oh oui
| И я катаюсь высоко, высоко, о да
|
| Sur ma balle de coton
| На моем ватном тампоне
|
| Juste avant le plongeon
| Незадолго до погружения
|
| Et tout est clair, clair si clair
| И все ясно, ясно так ясно
|
| Oh pour des millénaires
| О, на протяжении тысячелетий
|
| Je me sens plus légère
| я чувствую себя легче
|
| Et je monte haut, haut, oh oui
| И я катаюсь высоко, высоко, о да
|
| Sur ma balle de coton
| На моем ватном тампоне
|
| Juste avant le plongeon
| Незадолго до погружения
|
| Et tout est clair, clair si clair
| И все ясно, ясно так ясно
|
| Oh pour des millénaires
| О, на протяжении тысячелетий
|
| Je me sens plus légère | я чувствую себя легче |