Перевод текста песни STORY - NF

STORY - NF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни STORY , исполнителя -NF
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

STORY (оригинал)STORY (перевод)
Woke up in a bad place Проснулся в плохом месте
Should probably get up, so I’m not late Должен, наверное, вставать, чтобы я не опоздал
Stared at my phone for the past eight Смотрел на свой телефон последние восемь
Minutes at nothin', my head aches Минуты ни о чем, у меня болит голова
Bottles empty by the lampshade Пустые бутылки у абажура
I’m out of Excedrin again, great У меня снова закончился Экседрин, отлично
Too early to tell, but at this rate Пока рано говорить, но такими темпами
I’m thinkin' this might be a bad day Я думаю, что это может быть плохой день
I walk out the bedroom, my roommate’s Я выхожу из спальни, моей соседки по комнате
Asleep on the couch with her two-faced Спит на диване со своим двуличным
Boyfriend who lives here, but don’t pay Парень, который живет здесь, но не платит
A penny for rent, but he still stays Копейки за аренду, но он все еще остается
She says he’s broke, I’m like, «No way» Она говорит, что он сломался, я такой: «Ни за что»
Probably sells drugs, but she won’t say Наверное, торгует наркотиками, но она не скажет
Told me he dabbles in real estate Сказал мне, что он занимается недвижимостью
I mean I don’t believe it, but okay Я имею в виду, я не верю в это, но ладно
Okay, pull out the driveway Хорошо, вытяните подъездную дорожку
Notice my gas tank’s on E again, well, of course, it is Обратите внимание, мой бензобак снова на Е, ну, конечно, это
Guess I probably should stop at the gas station Думаю, мне, вероятно, следует остановиться на заправке
So I take a right, pull up to the pump Так что я поверну направо, подъеду к насосу
While it’s pumpin', I look at my ashtray Пока он накачивает, я смотрю на свою пепельницу
Then remember I need to get cigarettes ( Тогда помни, что мне нужно купить сигареты (
Cigarettes Сигареты
Anything to help my mind state Все, что может помочь моему состоянию ума
So, I park and walk inside—wait! Итак, я паркуюсь и иду внутрь — подождите!
I should probably get somethin' to drink and eat, I guess Я, наверное, должен получить что-нибудь попить и поесть, я думаю
So I find and grab a couple bags of chips Так что я нахожу и беру пару пакетов чипсов
Where’s the candy aisle?Где конфетный отдел?
Oh, yeah, here it is О, да, вот оно
Which one should I get?Какой из них я должен получить?
Should I grab the Starburst or Должен ли я взять Starburst или
Change it up and maybe grab the Twix? Измените его и, может быть, возьмете Twix?
Mm, grab the Starburst, then I started walkin' Мм, возьми Starburst, тогда я начал ходить
As I pass the garbage and I reach the fridge Когда я прохожу мимо мусора и добираюсь до холодильника
I hear someone yellin' at the front of the store Я слышу, как кто-то кричит перед магазином
Probably just a homeless guy getting bored Наверное, просто бездомному скучно
Probably just a customer whose card Наверное, просто клиент, чья карта
Didn’t work, and now he wants to start a war Не получилось, и теперь он хочет начать войну
Man, I can’t afford to Чувак, я не могу позволить себе
Keep buyin' energy drinks everyday, I shut the door, then Продолжайте покупать энергетические напитки каждый день, я закрываю дверь, затем
Turn around and as I’m headin' towards the counter Обернись, и я иду к стойке
With my drink, I hear, «Hey, open up the drawer» С моим напитком я слышу: «Эй, открой ящик»
Crouching on the floor Присев на пол
Peek around the aisle, gun is on the fore- Выгляните в проход, пистолет на переднем плане.
Head of the man that’s behind the counter Голова человека за прилавком
Now my heart is poundin' and I’m prayin' to the Lord Теперь мое сердце колотится, и я молюсь Господу
I don’t die today, I can’t die today Я не умру сегодня, я не могу умереть сегодня
I got things to do, tryin' not to shake У меня есть дела, стараюсь не трястись
Plotting my escape, where’s my cellphone at? Планирую побег, где мой мобильный?
Left it in my car, icing on the cake Оставил это в своей машине, глазурь на торте
I start crawling, I can hear 'em yellin' Я начинаю ползти, я слышу, как они кричат
«I want every penny, I want every dime» (Yeah) «Я хочу каждую копейку, я хочу каждую копейку» (Да)
«Once you finish with the cash «Как только вы закончите с наличными
Open up the bag, throw some cigarettes inside» (Yeah) Открой сумку, брось внутрь несколько сигарет» (Да)
«Which ones do you want?«Какие вы хотите?
Which ones do you want?» Какие из них вы хотите?»
«I'm not picky, give me any kind «Я не привередливая, дайте мне любую
Give me all of 'em, yeah, just toss 'em in Дай мне их всех, да, просто брось их
Keep it movin' though, I’m runnin' low on time and Продолжайте двигаться, хотя у меня мало времени и
I’d advise ya to move a little quicker Я бы посоветовал вам двигаться немного быстрее
Trust me, I don’t wanna have to pull the trigger Поверь мне, я не хочу нажимать на курок
I’ve done it before, it’s not a pretty picture Я делал это раньше, это не очень красивая картинка
What, you don’t believe me?Что, ты мне не веришь?
I’m just playin' with ya я просто играю с тобой
Well, no I’m not, no I’m not Ну, нет, я не, нет, я не
Just do what I say 'cause if you even think of tryna pull a fast one on me Просто делай то, что я говорю, потому что, если ты даже подумаешь о том, чтобы попытаться быстро натянуть меня
Promise you’ll be sorry Обещай, что пожалеешь
Oh, my driver’s calling, I can’t miss my pick-up» О, мой водитель звонит, я не могу пропустить свой пикап»
That’s when I did somethin' stupid Вот когда я сделал что-то глупое
And my jacket knocked over a can of soup and then И моя куртка опрокинула банку с супом, а потом
It got quiet, did he hear me movin'?Стало тихо, он слышал, как я двигаюсь?
Shh! Тсс!
Hold my breath, he must’ve heard me do it, huh? Задержи дыхание, он, должно быть, слышал, как я это делаю, а?
I’m assumin' the я предполагаю
Noise must’ve made him turn his head enough Шум, должно быть, заставил его достаточно повернуть голову
To let the guy that was at gunpoint grab his own gun Позволить парню, который был под прицелом, схватить свой собственный пистолет
Now they both got weapons Теперь у них обоих есть оружие
Maybe I should help him Может быть, я должен помочь ему
Sneak up slow and deck him Медленно подкрадывайся и убей его
Time to go, time to go, time to go Время идти, время идти, время идти
It’s gon' be a bloody miracle Это будет кровавое чудо
Now or never, God, if I had any blessings Сейчас или никогда, Боже, если бы у меня были благословения
Comin' in my future, could You send 'em to my present? Приходите в мое будущее, не могли бы вы отправить их в мое настоящее?
Peek around the edge, and I start runnin' at him Выглянуть за край, и я начинаю бежать на него
He don’t see me comin', does he?Он не видит, что я иду, не так ли?
Steppin' closer Шагнуть ближе
Grab his neck and hold him, squeezin' on his throat Схвати его за шею и держи, сжимая его горло
I’m tryna choke him, then his elbow hits my nose and Я пытаюсь его задушить, но тут его локоть бьет меня по носу и
Think he broke it, I think he broke it, my Думаю, он сломал его, я думаю, что он сломал его, мой
Blood is leakin' all over my clothes, I tried Кровь течет по всей моей одежде, я пытался
Not to let go, but my hands begin to slip and bullets start to fly Не отпустить, но руки начинают соскальзывать и пули начинают лететь
Can’t see out my eyes Не могу видеть мои глаза
Cashier still alive? Кассир еще жив?
I can’t tell, I’m tryna crawl away, here comes another guy Я не могу сказать, я пытаюсь уползти, вот идет еще один парень
He runs inside, like, «Where's the money? Он вбегает внутрь, типа: «Где деньги?
Did you get the money?Ты получил деньги?
Where’s the bag you brought?»Где твоя сумка?»
(Ayy) (Эй)
«I don’t know, I think it’s still behind the counter «Не знаю, по-моему, еще за прилавком
Prolly by the cashier I just shot» (Ayy) Наверное, кассирша, которую я только что застрелил» (Эй)
«Who's this on the floor?«Кто это на полу?
Who’s this on the floor? Кто это на полу?
«I don’t know!»"Я не знаю!"
«Well, did they call the cops?» «Ну что, ментов вызвали?»
He runs up to me, then he grabs my shoulder Он подбегает ко мне, затем хватает меня за плечо
As he flips me over, then my jaw drops, 'cause Когда он переворачивает меня, у меня отвисает челюсть, потому что
I thought his voice sounded real familiar, he’sЯ подумал, что его голос звучит очень знакомо, он
Got a mask on, but the shirt he’s wearing На нем маска, но рубашка на нем
Is the same one he had on this morning Это тот же самый, который был у него сегодня утром
Staring in my eyes, I know he knows I know Глядя мне в глаза, я знаю, что он знает, что я знаю
Embarrassed, he stands above me and says, «Sorry Erin, but Смущенный, он встает надо мной и говорит: «Извини, Эрин, но
I don’t have a choice,» he holds the barrel up У меня нет выбора, — он поднимает бочку.
To my head, I scream, «You can’t be serious!» Я кричу себе в голову: «Ты не можешь быть серьезным!»
He shakes his head and says, «I'm sorry,» then the gun— Он качает головой и говорит: «Извини», потом пистолет…
Get down, get on the ground Спускайся, ложись на землю
Cashier yells to ask if I’m okay, he’s dialing 911 Кассир кричит, чтобы спросить, все ли со мной в порядке, он набирает 911
I run over to him, grab his phone and try to help him up Я подбегаю к нему, хватаю его телефон и пытаюсь помочь ему встать.
«911, what’s your emergency?» «911, что у вас за чрезвычайная ситуация?»
«There's been a robbery, the cashier was shot, he needs an ambulance «Произошло ограбление, кассир застрелен, ему нужна скорая помощь
He looks kinda pale, I think he might’ve lost a lot of blood» Он выглядит каким-то бледным, я думаю, он мог потерять много крови»
«Okay, help is on the way, has anybody else been injured?» «Окей, помощь уже в пути, еще кто-нибудь пострадал?»
«Yeah, the robbers, there were two of 'em» «Да, грабители, их было двое»
«Can you tell me their condition?«Можете ли вы сказать мне их состояние?
Are they still alive?» Они еще живы?»
«Well, I’m not really sure, but they don’t look so good «Ну, я не совсем уверен, но они не очень хорошо выглядят
I’m pretty sure they’re dead Я почти уверен, что они мертвы
Yeah, I think they’re dead» Да, я думаю, они мертвы»
«Alright, take a deep breath «Хорошо, сделайте глубокий вдох
Everything’s gonna be okay, you’re gonna be alright»Все будет хорошо, ты будешь в порядке»
Рейтинг перевода: 3.3/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: