| When did I become so numb?
| Когда я стал таким онемевшим?
|
| When did I lose myself?
| Когда я потерял себя?
|
| All the words that leave my tongue
| Все слова, которые покидают мой язык
|
| Feel like they came from someone else
| Почувствуйте, как они пришли от кого-то еще
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where are my feelings?
| Где мои чувства?
|
| I no longer feel things
| Я больше не чувствую вещей
|
| I know I should
| я знаю, что должен
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| I'm lost and it kills me - inside
| Я потерян, и это убивает меня внутри
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| When did I become so cold?
| Когда я стал таким холодным?
|
| When did I become ashamed? | Когда мне стало стыдно? |
| (ooh)
| (ох)
|
| Where's the person that I know?
| Где человек, которого я знаю?
|
| They must have left
| Они, должно быть, ушли
|
| They must have left
| Они, должно быть, ушли
|
| With all my faith
| Со всей моей верой
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where are my feelings?
| Где мои чувства?
|
| I no longer feel things
| Я больше не чувствую вещей
|
| I know I should
| я знаю, что должен
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| I'm lost and it kills me - inside
| Я потерян, и это убивает меня внутри
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| I'm scared to live but I'm scared to die
| Я боюсь жить, но я боюсь умереть
|
| And if life is pain then I buried mine a long time ago
| И если жизнь это боль, то свою я похоронил давно
|
| But it's still alive
| Но он все еще жив
|
| And it's taking over me - where am I?
| И это захватывает меня - где я?
|
| I wanna feel something, I'm numb inside
| Я хочу что-то почувствовать, я оцепенел внутри
|
| But I feel nothing, I wonder why
| Но я ничего не чувствую, интересно, почему
|
| I'm on the race of life and time passes by
| Я в гонке жизни, и время проходит
|
| Look
| Смотреть
|
| I sit back and I watch it, hands in my pockets
| Я сижу и смотрю, руки в карманах
|
| Waves come crashing over me but I just watch 'em
| Волны обрушиваются на меня, но я просто смотрю на них
|
| I just watch 'em
| я просто смотрю их
|
| I'm under water but I feel like I'm on top of it
| Я под водой, но чувствую, что нахожусь над ней
|
| I'm at the bottom and I don't know what the problem is
| Я на дне, и я не знаю, в чем проблема
|
| I'm in a box
| я в коробке
|
| But I'm the one who locked me in
| Но я тот, кто запер меня
|
| Suffocating and I'm running out of oxygen
| Задыхаюсь, и у меня заканчивается кислород
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where are my feelings?
| Где мои чувства?
|
| I no longer feel things
| Я больше не чувствую вещей
|
| I know I should
| я знаю, что должен
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where is the real me?
| Где настоящий я?
|
| I'm lost and it kills me - inside
| Я потерян, и это убивает меня внутри
|
| I'm paralyzed (Yeah, I'm just so paralyzed)
| Я парализован (Да, я просто парализован)
|
| Where are my feelings? | Где мои чувства? |
| (Yeah, I'm just so paralyzed)
| (Да, я просто парализован)
|
| I no longer feel things (I have no feelings)
| Я больше ничего не чувствую (у меня нет чувств)
|
| I know I should (Oh. How come I'm not moving? Why aren't I moving? Ay yeah)
| Я знаю, что должен (О. Почему я не двигаюсь? Почему я не двигаюсь? Да, да)
|
| I'm paralyzed
| я парализован
|
| Where is the real me? | Где настоящий я? |
| (Where is the real me? Where is the real me?)
| (Где настоящий я? Где настоящий я?)
|
| I'm lost and it kills me - inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
| Я потерян, и это убивает меня - внутри (я парализован, я парализован)
|
| I'm paralyzed (I'm paralyzed) | Я парализован (я парализован) |