Перевод текста песни Leave Me Alone - NF

Leave Me Alone - NF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Me Alone, исполнителя - NF.
Дата выпуска: 25.07.2019
Язык песни: Английский

Leave Me Alone

(оригинал)

Оставьте меня в покое

(перевод на русский)
Leave me aloneОставьте меня в покое!
--
Painic-stricken, handle business, not a joke, yeahОхватила паника, этот бизнес — не шутки, да.
Manners missing, travel different, no control, yeahНевоспитанный, делаю всё по-другому, не держу себя в руках, да.
Time to listen, time to zip it, keep it closedВремя послушать, время закрыть рот, не говори ничего.
My description, highly gifted, take some notes, yeahМоё описание — очень одарённый, учись у меня, ага,
Lack of interest, why'd you visit? Hit the road, yeahЯ не интересен, тогда чего пришёл? Иди куда шёл.
I'm kinda twisted, so keep your distance, be a ghostЯ слегка с приветом, так что держись подальше, будь призраком.
Yeah, see I'm inventive, but quite the menace, you ain't know?Изобретателен, но достаточно опасен, ты разве не знал?
Well then I'm offended, let's jog your memories, here we go, yeahТогда я даже оскорблён, давай пробежимся по твоим воспоминаниям,
I went from nobody to kinda famousЯ поднялся с нуля на уровень почти-знаменитости,
Hide my plaques inside the closet, I just can't explain itПрячу все свои награды в шкафу — просто не могу этого объяснить,
My wife, she tells me that she's proud and thinks that I should hang 'emМоя жена говорит, что гордится мной, она считает, что их нужно показывать,
But I just leave 'em on the ground right next to my self-hatredНо я просто оставлю их там, на полу, рядом с ненавистью к себе.
Yeah, yeah, mental health, where's my mental health?Да, где моё психическое здоровье?
Diagnosed with OCD, what does that mean? Well, gather 'roundМне поставили ОКР, что это вообще значит? Ну, если по-простому,
That means I obsessively obsess on things I think aboutЭто значит, что я очень помешан на том, о чём думаю,
That means I might take a normal thought and think it's so profound (Leave me alone)Это значит, что я углубляюсь в обычные мысли .
Ruminating, filled balloons full of doubtsРазмышляя, я заполняю шары своими сомнениями,
Do the same things, if I don't, I'm overwhelmedЯ постоянно так делаю, если не делаю, значит я перегорел.
Thoughts are pacing, they go 'round and 'round and 'roundМысли преследуют меня, они ходят кругами,
It's so draining, let's move onto something else, fineЭто меня истощает, давайте сменим тему, хорошо,
I'm in the game, but they don't even know itЯ в игре, но все даже не знают этого,
Like I'm undercover and don't want to blow itБудто я скрываюсь, и я не хочу потерять это прикрытие.
I come out of nowhere, they don't even noticeЯ появился из ниоткуда, они даже не заметили,
The flow is so cold, you would think it was snowingМой флоу пробирает до дрожи, может даже показаться, что пошёл снег.
I'm under the weather, but wind isn't blowingЯ попал под погодные условия, но ветер не дует,
I got an umbrella for difficult momentsНа случай сложностей у меня есть зонт.
You got to admit it, I'm very devotedПризнай уже, я предан своему делу,
I'm out in the ring, but they don't always help me, so IЯ на ринге, но мне не всегда хотят помочь, поэтому я
--
Hold up my balloons and cover up my faceДержусь за воздушные шары, скрывая своё лицо,
I can feel them weighing on me every dayЯ чувствую, как с каждым днём они всё больше давят на меня.
I should let 'em go and watch 'em float awayМне бы следовало их отпустить и смотреть, как они улетают,
But I'm scared if I do, then I'll be more afraidНо я боюсь, что если отпущу, то станет ещё страшнее.
Tell them how I feel, but they don't want to changeЯ говорю о том, что я чувствую, но они не хотят меняться,
Tell them how I feel, but they remain the sameЯ говорю о том, что я чувствую, но все остаются прежними.
Loosen up my grip, they say that's not okayЯ держусь сильнее, мне говорят, что это не хорошо,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня одного!
--
Ayy, yeahЭй, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
Woo, yeahУу, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
--
I hate when they debate if we're underratedМеня бесит, когда про нас спорят, что мы недооценены.
We're so overlooked that they're looking over our numbers, Nathan (Leave me alone)Нас так часто упускают из виду, что они начинают искать наши контакты, Нейтан .
We don't do enough interviews or go out in public latelyМы редко даём интервью или появляемся на мероприятиях,
We don't post enough on our socialsНедостаточно часто постим в соцсети,
To keep the buzz from fading (Leave me alone)Чтобы не давать шумихе утихнуть ,
Let it fade, yeah, let it fadeПусть она утихнет, да, пусть утихнет!
Once it's decimated, then you drop a song out of nowhereКак только она утихает, вдруг появляется песня из ниоткуда,
And all the fans embrace it (Leave me alone)И все фаны принимают её ,
Then the buzz will surface again, it's part of my operationИ вновь шумиха начинается, это часть моего плана,
I don't need advice from my doubts right nowМне не нужны совета от моих сомнений,
End of conversation (Leave me alone)Конец разговора .
Shut your mouth, yeah, shut your mouthЗакрой свой рот, да, замолчи,
Better tone it down, close it nowЛучше убавь свой звук, хватит,
If you make a sound, I'ma change your dial (Leave me alone)Если ты издашь хоть звук, я прозвоню по твоему лицу .
Funny how they be acting loud, comin' on it nowЗабавно, что все вокруг шумят и устраивают показуху,
It's floating 'roundЭта атмосфера кружит в воздухе.
Man, the kid is wild, pretty wild, true (Leave me alone)Чувак, этот парень просто взрывной, такой взрывной — да, это так.
I'm kinda phony but don't really show itЯ немного фальшивый, хоть этого и не показываю,
I keep it together, but have a disorderЯ держу всё в себе, но со мной творится полная неразбериха.
I go to my room and I sit in my cornerЯ ухожу в свою комнату и сижу в углу,
And talk to myself in a language that's foreign (Leave me alone)Разговариваю с собой на чужом языке .
I think of a rhyme and I have to record itЯ думаю о рифмах, мне нужно их записать,
But know if I don't, I'll wake up in the morningВедь знаю, что если не сделаю этого, то проснусь с утра
And question my life again, always avoidingИ заново буду задаваться, почему так живу, стараясь избегать этого.
I hate to be different, but hate to be normal, so I (Leave me alone)Я ненавижу быть другим, но и терпеть не могу быть нормальным, поэтому я
--
Hold up my balloons and cover up my faceДержусь за воздушные шары, скрывая своё лицо,
I can feel them weighing on me every dayЯ чувствую, как с каждым днём они всё больше давят на меня.
I should let 'em go and watch 'em float awayМне бы следовало их отпустить и смотреть, как они улетают,
But I'm scared if I do, then I'll be more afraidНо я боюсь, что если отпущу, то станет ещё страшнее.
Tell them how I feel, but they don't want to changeЯ говорю о том, что я чувствую, но они не хотят меняться,
Tell them how I feel, but they remain the sameЯ говорю о том, что я чувствую, но все остаются прежними.
Loosen up my grip, they say that's not okayЯ держусь сильнее, мне говорят, что это не хорошо,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня одного!
--
Ayy, yeahЭй, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
Woo, yeahУу, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
--
Remember back in “NO NAME,” I said fame called?Помните, в "NO NAME" я рассказывал, как мне звонил успех?
Told you I hung up, it kinda felt wrong (Leave me alone)Я говорил, что повесил трубку, показалось, что я поступил неправильно,
Finally called him back, we didn't talk longНаконец, я перезвонил, разговор был недолгий,
He asked me how I'd been, I sent him this song (Leave me alone)Он спросил, как дела, я отправил ему эту песню.
Yeah, think he took offense, he kinda seemed offДа, думаю, он мог серьёзно это принять, показалось, что он отключился,
I texted him that night to ask what he thought (Leave me alone)Я написал ему в тот вечер, чтобы спросить, что он подумал.
It took a couple days to get a responseОтветил он не сразу, через пару дней,
But once I finally did, he said this song sucks (Leave me alone)Но когда он ответил, он сказал, что песня отстой.
Here are the symptoms, couldn't miss 'em, wrestle with 'emСимптомы такие: его сложно не заметить, с ним сложно бороться,
Then I penny flip 'em, bounce 'em back up nowhere, you should get someНо я подбросил его, как монетку, откинул обратно, в никуда, получай.
Who you dissin'? Move the switch and don't come in the kitchenНа кого ты хлеб крошишь? Переключись и больше не заходи на мою кухню,
You should listen, cookin' records for my hands are blisteringПослушай меня, от того, как я готовлю треки, руки покрываются пупырышками
So persistent, don't forget this, hold the tension, soul is bendingПостоянно, не забывай об этом, я сдерживаю напряжение, моя душа сгибается,
No pretending, open ended, low percentage, so dementedЯ не притворяюсь, полностью открыт, с минимумом энергии остаюсь таким сумасшедшим,
Whole consensus, flow tremendous, no apprentice, no incentiveПо всеобщему признанию — у меня потрясное флоу, я не новичок и не прибегаю к стимуляторам,
Show intensive, so possessive, tone aggressive, watch your step when IВыкладываюсь на полную, чертовски властный, с агрессивным тоном, смотри, куда идёшь, когда я
--
Hold up my balloons and cover up my face (Up my face)Держусь за воздушные шары, скрывая своё лицо,
I can feel them weighing on me every day (Yeah, every day)Я чувствую, как с каждым днём они всё больше давят на меня.
I should let 'em go and watch them float away (Yeah, float away)Мне бы следовало их отпустить и смотреть, как они улетают,
But I'm scared if I do then I'll be more afraidНо я боюсь, что если отпущу, то станет ещё страшнее.
Leave me alone (Yeah), leave me alone (Yeah, yeah, yeah)Я говорю о том, что я чувствую, но они не хотят меняться,
Leave me alone, leave me alone (Yeah, yeah, yeah)Я говорю о том, что я чувствую, но все остаются прежними.
Leave me alone, leave me alone (Yeah, leave me alone)Я держусь сильнее, мне говорят, что это не хорошо,
Leave me alone, leave me alone, ayy, leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня одного!
--
Ayy, yeahЭй, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
Woo, yeahУу, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
Ayy, yeahЭй, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
Woo, yeahУу, да,
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Leave me alone)Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставьте меня в покое!
--

Alone

(оригинал)

В одиночестве

(перевод на русский)
[Intro: NF][Вступление: NF]
YoЙоу,
To be honestЕсли честно,
I feel completely aloneМне так одиноко,
Like nobody knows meМеня как будто никто не узнаёт,
Nobody understands meНикто не понимает,
You know I'm sayingПонимаете, о чём я?
YoЙоу,
It's kinda like thisСейчас расскажу, о чём я,
Check it outСлушайте.
--
[Verse 1: NF][Куплет 1: NF]
I'm a little bit numbЯ частично оцепенел,
Little bit frozenНемного замёрз,
Walking amongst youЯ нахожусь среди вас,
But nobody knows itНо никто об этом не знает,
Nobody knows meНикто меня не узнаёт,
I'm lost and I'm caught in a cold dreamЯ потерян, застрял в этом холодном сне,
And they don't seeМеня не замечают,
That I'm walking around so boldlyХоть я и нагло хожу рядом,
Cause nobody out there knows theseВедь никто не знает,
Thoughts in my mindО чём я думаю.
Am I wasting my time?Может, я трачу своё время?
I know I won't surviveЗнаю, мне не выжить,
Hold meСпасите меня,
Cause I'm bleeding to deathПотому что я истекаю кровью,
I got these holes in my chestУ меня раны в груди,
I feel like no one respects the factМне кажется, всем всё равно,
That I'm up to my neckЧто я уже сыт по горло,
I've done my best but still yetЯ старался изо всех сил, но всё равно
It seems like I'm out in the coldЯ как будто застрял подо льдом,
Look at me frozeСмотрите, как я замерзаю,
Here on my ownВ одиночестве,
Please don't let me die here aloneПрошу, не дайте мне умереть одному.
--
[Chorus: Brooke Griffith][Припев: Brooke Griffith]
I cannot face this aloneЯ не справлюсь с этим в одиночку,
I can't get by on my ownЯ не смогу преодолеть трудности сам.
--
[Verse 2: NF][Куплет 2: NF]
Lost in the momentПропал в мгновении,
Life in a comaЖиву словно в коме,
Lying a restКогда пытаюсь спать,
See my life getting colderЯ вижу, как жизнь становится холоднее.
I'm aloneЯ одинок,
But that gone nowhereИ это чувство не уходит,
Living in a prison and my mind's so scaredЯ живу в заточении, моему разуму страшно,
I don't wanna be this wayЯ не хочу этого,
NoНет,
I don't wanna feel this wayЯ не хочу себя так чувствовать,
NoНет,
I don't wanna die this wayЯ не хочу так умереть,
While my dismayВ страхе.
Wish I had wings so I'd fly awayБудь у меня крылья, я бы улетел,
Nothing around meНикого бы не было рядом,
Up with the cloudsТолько облака,
I'm the real definition of drowningЯ — живое определение утопленника,
My pain and my ache keeps poundingМои боль и страдания усиливаются,
How's he even living in the state he's at?Как вообще можно жить в таком состоянии?
Left the pain so I never go backЯ бы оставил боль в прошлом и никогда бы не оглядывался,
But it's right hereНо вот она, здесь,
And it's quite clearОтчётливо видна,
Man it's not leavingБоже, она не уходит,
Does anybody hear me?Меня хоть кто-нибудь слышит?
--
[Chorus: Brooke Griffith & Tommee Profitt][Припев: Brooke Griffith & Tommee Profitt]
I can not face this alone (I need you [2x])Я не справлюсь с этим в одиночку,
I can't get by on my own (I need you [2x])Я не смогу преодолеть трудности сам.
I can not face this alone (I need you [2x])Я не справлюсь с этим в одиночку,
I can't get by on my own (I need you [2x])Я не смогу преодолеть трудности сам.
--
[Verse 3: NF][Куплет 3: NF]
I was a little bit numbЯ был в оцепенении,
Little bit frozenМёрз от холода,
Kinda hard to see when your eyes ain't openСложно смотреть вперёд, когда твои глаза закрыты,
How you gonna breatheКак дышать,
When your skin keeps chokenЕсли под кожей ты всё равно задыхаешься?
You to the point that you feel hopelessТы попал в безнадёжное положение,
Hoping things will turn aroundВеришь, что всё изменится,
Kinda hard to fly when you laying on the groundНо сложно взлететь, когда ты прижат к земле,
Jesus is the only reasonИисус — единственная причина,
Any of us is breathing yeahПочему мы все дышим, ага,
So y'all get downТак что приклонитесь,
You ain't gotta live your life in the coldВы не будете замерзать от холода,
Thinking nobody out there knowsДумая, что никто свыше не знает,
What you been throughЧерез что вам пришлось пройти,
Where you been to yeahЧто пережить.
You ain't gotta live aloneВы не будете в одиночестве,
He's messiahОн — мессия,
He's creatorОн — создатель,
Ain't no one out there greaterНет никого величественнее,
Forget about them hatersЗабудьте о ненавистниках,
Accept ChristПримите Христа,
And make your change ofТворите перемены,
YeahДа.
Cause you ain't gotta die this wayВедь вам не суждено умереть таким образом,
Let him wipe them tears right from your faceПозвольте Ему утереть слёзы с лиц,
Life's a dreamЖизнь — это мечта,
So you better get back on track in what the words I'm sayingТак что вам лучше вслушаться в слова, что я говорю,
Give him all your painИзлейте ему всю свою боль,
Give him all your hurtРасскажите о своих страданиях,
Faith is way more than going to churchВера — это гораздо большее, чем просто походы в церковь.
Making your money and going to workЗарабатывая деньги и имея хорошую работу,
You don't give it to GodВы не отдаёте этого Богу,
You watch everything burnНо вы видите, как всё вокруг рушится,
YeeahДаа,
And this ain't no gameИ это не шутки,
Living without him is just so insaneЖизнь без Него — сплошное безумие.
People they living for money and fameЛюди живут ради денег и славы,
Think that we changedЯ думаю, что мы изменились,
Cause we living the sameВедь всем нам дана одна жизнь,
I don't wanna be aloneНо я не хочу умирать в одиночестве,
Kept and coldВ заточении и холоде,
I'm so brokenЯ разбит
I'm so frozeИ оцепенел,
But no longerНо хватит с меня этого,
Cause I got my Jesus and he makes me strongerЯ обрёл Иисуса, с ним я сильнее.
--
[Chorus: Brooke Griffith & Tommee Profitt][Припев: Brooke Griffith & Tommee Profitt]
I can not face this alone (I need you [2x])Я не справлюсь с этим в одиночку,
I can't get by on my own (I need you [2x])Я не смогу преодолеть трудности сам.
I can not face this alone (I need you [2x])Я не справлюсь с этим в одиночку,
I can't get by on my own (I need you [2x])Я не смогу преодолеть трудности сам.
--

Leave Me Alone

(оригинал)
(Yeah)
Hey!
Leave me alone
Panic-stricken, handle business, not a joke, yeah
Manners missin', travel different, no control, yeah
Time to listen, time to zip it, keep it closed
My description, highly gifted, take some notes, yeah
Lack of interest, why'd you visit?
Hit the road, yeah
I'm kinda twisted, so keep your distance, be a ghost
Yeah, see I'm inventive, but quite the menace, you ain't know?
Well then I'm offended, let's jog your memories, here we go, yeah
I went from nobody to kinda famous
Hide my plaques inside the closet, I just can't explain it
My wife, she tells me that she's proud and thinks that I should hang 'em
But I just leave 'em on the ground right next to my self-hatred
Yeah, yeah, mental health, where's my mental health?
Diagnosed with OCD, what does that mean?
Well, gather 'round
That means I obsessively obsess on things I think about
That means I might take a normal thought and think it's so profound (Leave me alone)
Ruminating, fill balloons up full of doubts
Do the same things, if I don't, I'm overwhelmed (Leave me alone)
Thoughts are pacing, they go 'round and 'round and 'round
It's so draining, let's move onto something else, fine (Oh) (Leave me alone)
Runnin' the game, but they don't even know it
Like I'm undercover and don't wanna blow it
I come out of nowhere, they don't even notice
The flow is so cold, you would think it was snowin' (Oh) (Leave me alone)
I'm under the weather, but wind isn't blowin'
I got an umbrella for difficult moments
You got to admit it, I'm very devoted
I'm out in the rain, but it don't always open, so I… (I, I)
Hold up my balloons and cover up my face
I can feel them weighin' on me every day
I should let 'em go and watch 'em float away
But I'm scared if I do, then I'll be more afraid (More afraid)
Tell them how I feel, but they don't wanna change (Don't wanna change)
Tell them how I feel, but they remain the same (Same)
Loosen up my grip, they say that's not okay
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone!
(Oh!)
Ayy, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Woo, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
(Leave me alone)
I hate when they debate if we're underrated
We're so overlooked that they're lookin' over our numbers, Nathan (Leave me alone)
We don't do enough interviews or go out in public lately
We don't post enough on our socials
To keep the buzz from fading (Leave me alone)
Let it fade, yeah, let it fade
Once it's decimated, then you drop a song outta nowhere
And all the fans embrace it (Leave me alone)
Then the buzz will surface again, it's part of my operation
I don't need advice from my doubts right now
End of conversation (Leave me alone)
Shut your mouth, yeah, shut your mouth
Better tone it down, close it now
If you make a sound, I'ma change the dial (Leave me alone)
Funny how they be acting loud, comin' unannounced
It's floating 'round
Man, the kid is wild, pretty vile, true (Leave me alone)
I'm kinda funny but don't really show it
I keep it together but have a disorder
I go to my room and I sit in my corner
And talk to myself in a language that's foreign (Leave me alone)
I think of a rhyme and I have to record it
But know if I don't, I'll wake up in the mornin'
And question my life again, always avoiding
I hate to be different, but hate to be normal, so I... (Leave me alone)
Hold up my balloons and cover up my face
I can feel them weighin' on me every day
I should let 'em go and watch 'em float away
But I'm scared if I do, then I'll be more afraid
Tell them how I feel, but they don't wanna change (Wanna change)
Tell them how I feel but they remain the same (They remain the same)
Loosen up my grip, they say that's not okay
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy
Leave me alone!
Ayy, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Woo, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Remember back in "NO NAME," I said fame called?
(Yeah, yeah)
Told you I hung up, it kinda felt wrong (Leave me alone) (Wrong, wrong)
Finally called him back, we didn't talk long (No)
He asked me how I'd been, I sent him this song (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Yeah, think he took offense, he kinda seemed off (Off)
I texted him that night to ask what he thought (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
It took a couple days to get a response
But once I finally did, he said this song sucks (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Feel the symptoms, couldn't miss 'em, wrestle with 'em
Then I pin and flip 'em, brought some back up
No, well, you should get some (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Who you dissin'?
Mood is switchin', don't come in the kitchen
You should listen, cookin' record for my hands are blisterin'
So persistent, don't forget this, hold the tension, soul is bendin'
No pretendin', open-ended, low percentage, so demented (Leave me alone)
Whole consensus, flow tremendous, no apprentice, dope incentive
Show intensive, so possessive, tone aggressive, watch your step when I... (Leave me alone)
Hold up my balloons and cover up my face (Up my face)
I can feel them weighin' on me every day (Yeah, every day)
I should let 'em go and watch them float away (Yeah, float away)
But I'm scared if I do then I'll be more afraid
Leave me alone (Yeah), leave me alone, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Leave me alone, leave me alone (Yeah, yeah, yeah)
Leave me alone, leave me alone (Yeah, leave me alone)
Yeah, leave me alone, leave me alone, ayy, leave me alone!
Ayy, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Woo, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Ayy, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Woo, yeah
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy
Leave me alone

оставь меня в покое

(перевод)
(Ага)
Привет!
Оставь меня в покое
В панике, займись делом, а не шутками, да
Отсутствуют манеры, путешествую по-разному, без контроля, да.
Время слушать, время застегивать, держать закрытым
Мое описание, очень одаренный, сделайте несколько заметок, да
Отсутствие интереса, почему вы посетили?
Отправляйся в путь, да
Я немного запутался, так что держись подальше, будь призраком.
Да, видишь ли, я изобретателен, но довольно опасен, ты не знаешь?
Ну тогда я обиделся, давай прогоним твои воспоминания, поехали, да
Я прошел путь от никого до известного
Спрячь мои таблички в шкафу, я просто не могу это объяснить.
Моя жена, она говорит мне, что она гордая и думает, что я должен их повесить
Но я просто оставляю их на земле рядом со своей ненавистью к себе.
Да, да, психическое здоровье, где мое психическое здоровье?
Диагноз ОКР, что это значит?
Ну, соберись
Это означает, что я одержим тем, о чем думаю.
Это означает, что я мог бы принять нормальную мысль и подумать, что это так глубоко (Оставьте меня в покое)
Размышляя, наполняйте воздушные шары полными сомнений
Делай то же самое, если я этого не сделаю, я ошеломлен (Оставь меня в покое)
Мысли шагают, они ходят по кругу, по кругу и по кругу
Это так утомительно, давай займемся чем-нибудь другим, хорошо (О) (Оставь меня в покое)
Управляйте игрой, но они даже не знают об этом.
Как будто я под прикрытием и не хочу взорваться.
Я выхожу из ниоткуда, они даже не замечают
Поток такой холодный, можно подумать, что идет снег (О) (Оставь меня в покое)
У меня непогода, но ветер не дует
У меня есть зонтик для трудных моментов
Вы должны признать это, я очень предан
Я под дождем, но он не всегда открывается, так что я... (я, я)
Поднимите мои воздушные шары и прикройте мое лицо
Я чувствую, как они взвешивают меня каждый день
Я должен отпустить их и посмотреть, как они уплывают
Но я боюсь, что если я это сделаю, то я буду больше бояться (Больше бояться)
Скажи им, что я чувствую, но они не хотят меняться (Не хотят меняться)
Скажи им, что я чувствую, но они останутся прежними (то же самое)
Ослабь мою хватку, они говорят, что это не нормально.
Тише, тише, тише, тише, тише, эй, оставь меня в покое!
(Ой!)
Ай, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
Ву, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
(Оставь меня в покое)
Я ненавижу, когда они обсуждают, недооценивают ли нас
На нас так не обращают внимания, что они смотрят на наши номера, Натан (оставь меня в покое)
В последнее время мы редко даем интервью или выходим на публику
Мы недостаточно публикуем в наших социальных сетях
Чтобы кайф не угас (Оставь меня в покое)
Пусть это исчезнет, ​​да, пусть это исчезнет
Как только он будет уничтожен, тогда вы бросите песню из ниоткуда
И все фанаты принимают это (оставь меня в покое)
Затем снова всплывет кайф, это часть моей операции.
Мне не нужен совет от моих сомнений прямо сейчас
Конец разговора (Оставь меня в покое)
Закрой свой рот, да, закрой свой рот
Лучше потише, закрой сейчас
Если ты издашь звук, я поменяю циферблат (Оставь меня в покое)
Забавно, как они ведут себя громко, приходят без предупреждения
Он плавает вокруг
Чувак, парень дикий, довольно мерзкий, правда (Оставь меня в покое)
Я немного забавный, но не показываю этого
Я держу это вместе, но у меня расстройство
Я иду в свою комнату и сажусь в свой угол
И говорить сам с собой на иностранном языке (Оставь меня в покое)
Я думаю о рифме, и я должен записать ее
Но знай, если я этого не сделаю, я проснусь утром
И снова сомневайся в моей жизни, всегда избегая
Я ненавижу быть другим, но ненавижу быть нормальным, поэтому я... (Оставь меня в покое)
Поднимите мои воздушные шары и прикройте мое лицо
Я чувствую, как они взвешивают меня каждый день
Я должен отпустить их и посмотреть, как они уплывают
Но я боюсь, если я это сделаю, я буду больше бояться
Скажи им, что я чувствую, но они не хотят меняться (хотят меняться)
Скажи им, что я чувствую, но они останутся прежними (они останутся прежними)
Ослабь мою хватку, они говорят, что это не нормально.
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, ауу
Оставь меня в покое!
Ай, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
Ву, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
Помните, в "NO NAME" я сказал, что зовет слава?
(Ага-ага)
Сказал тебе, что повесил трубку, это было как-то неправильно (Оставь меня в покое) (Неправильно, неправильно)
Наконец перезвонил ему, мы не долго разговаривали (Нет)
Он спросил меня, как я был, я послал ему эту песню (Оставь меня в покое, тише, тише, тише)
Да, думаю, он обиделся, он вроде как не в себе (Выкл)
Я написал ему той ночью, чтобы спросить, что он думает (Оставь меня в покое, тихо, тихо, тихо)
Через пару дней пришел ответ
Но как только я наконец это сделал, он сказал, что эта песня отстой (Оставь меня в покое, тише, тише, тише)
Чувствую симптомы, не могу их пропустить, борюсь с ними.
Затем я прикрепляю и переворачиваю их, возвращаю некоторые
Нет, ну, ты должен получить немного (Оставь меня в покое, тише, тише, тише)
Кого ты диссин?
Настроение меняется, не заходи на кухню
Ты должен послушать, готовлю пластинку, потому что мои руки в волдырях.
Так настойчиво, не забывай об этом, держи напряжение, душа сгибается
Без притворства, открытый, низкий процент, такой сумасшедший (Оставь меня в покое)
Полный консенсус, огромный поток, нет ученика, крутая мотивация
Демонстрируй интенсивный, такой собственнический, агрессивный тон, следи за своим шагом, когда я... (Оставь меня в покое)
Поднимите мои воздушные шары и прикройте мое лицо (Поднимите мое лицо)
Я чувствую, как они давят на меня каждый день (Да, каждый день)
Я должен отпустить их и посмотреть, как они уплывают (Да, уплывают)
Но я боюсь, если я это сделаю, я буду больше бояться
Оставь меня в покое (Да), оставь меня в покое, да (Да, да, да)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое (Да, да, да)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое (Да, оставь меня в покое)
Да, оставь меня в покое, оставь меня в покое, эй, оставь меня в покое!
Ай, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
Ву, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
Ай, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу (Да), оставь меня в покое!
Ву, да
Тихо, тихо, тихо, тихо, ауу
Оставь меня в покое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Life 2017
The Search 2019
When I Grow Up 2019
Paralyzed 2015
Let You Down 2017
Only ft. Sasha Sloan 2019
I Just Wanna Know 2016
Change 2019
DRIFTING 2021
CLOUDS 2021
Hate Myself 2019
Turn The Music Up 2015
Remember This 2017
Like This 2019
Can You Hold Me ft. Britt Nicole 2015
You're Special 2017
If You Want Love 2017
Got You On My Mind 2016
Lie 2017
Options 2019

Тексты песен исполнителя: NF