Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Just Wanna Know, исполнителя - NF.
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский
I Just Wanna Know(оригинал) | Я просто хочу знать(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Only time you ever call me is when you feelin' like don't nobody else wanna listen | Ты звонишь мне лишь тогда, когда тебе кажется, что никто другой не хочет слушать, |
When's the last time you saw me | Когда в последний раз мы виделись? |
You probably don't remember that 'cause that was back then you were different | Наверное, ты и не помнишь, ведь тогда ты была другой. |
I don't wanna hear the sorry's | Мне не нужны извинения, |
I'm tired of all the talkin' to be honest I would rather see a difference | Я устал от этих разговоров, если честно, я бы хотел увидеть перемены. |
Yeah, you pass me in the hallway | Ага, ты проходишь мимо меня в коридоре, |
But you ain't say a word to me | Не говоря ни слова. |
Lately all I ever feel is distant | В последнее время я чувствую, что мы отдаляемся, |
You don't care that you lost me | Но тебе всё равно, что ты теряешь меня, |
What's wrong with ya | Что с тобой не так? |
Had a picture of you sittin' on the dash in the car with me | У меня была твоя фотка, где ты сидишь со мной на приборной панели. |
Now it's in my closet with the other ones sittin' in a box | Но теперь она в шкафу, в коробке с другими фотками, |
I don't wanna open up | Я не хочу её открывать. |
You took it all from me | Ты всё у меня отняла, |
Told me you would die for me | Говорила, что умрёшь ради меня, |
Yeah, all you ever do is lie to me | Ага, ты лишь лгала мне. |
Wish that I could say that this has come as surprise see to me | Жаль, не могу сказать, что это стало для меня неожиданностью. |
Told me that I never took the time and now you ain't got the time for me | Ты говорила, что я никогда не трачу на тебя время, а теперь у тебя нет времени на меня, |
Yeah | Да. |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
I just wanna know oh, oh, oh, oh | Я просто хочу знать, оу-оу-оу-оу, |
When did you get so cold oh, oh, oh | Когда ты так охладела? Оу-оу-оу, |
What happened to your soul oh oh oh | Что случилось с твоей душой? Оу-оу-оу, |
Don't you see me | Разве ты меня не видишь? |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
We used to talk like best friends | Раньше мы общались, как лучшие друзья, |
I remember that I guess I don't know what happened to us | Я ещё помню это. Не знаю, что с нами случилось. |
Now you got me questionin' what trust is | Теперь из-за тебя я задаюсь вопросом, что есть доверие? |
You told me you would be there for me | Ты говорила, что будешь рядом, |
Yeah, but you ain't really mean it did ya | Да, но ты ведь не говорила это всерьёз, правда? |
Now you wanna jump ship | А теперь ты хочешь покинуть корабль, |
Leave me here alone | Оставить меня одного. |
Well, I'm used to it | Что ж, я уже привык, |
Everybody else did | Как и все, |
Who you havin' fun with | С кем ты общаешься. |
Don't tell me I don't wanna know every time I ask I just feel sick | Не отвечай мне, я не хочу знать. Каждый раз, когда я спрашиваю, меня тошнит, |
You're the one that jumped in | Ведь это ты заварила всю кашу, |
Told me you had some feelins | Говорила, что у тебя есть ко мне чувства, |
Now you tryin' to tell me that is not true | А теперь ты говоришь, что это неправда. |
I ain't gotta clue | Я вообще не имею понятия, |
Who I'm lookin' at right now, but I know the person that I'm lookin' at is not you | На кого я смотрю сейчас, знаю, что этот человек — не ты, |
Yeah | Да. |
They say that you are who you hang with | Говорят, скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. |
Maybe that's the reason you been changin' | Может, поэтому ты так изменилась, |
Maybe that's the reason why I'm feelin' like you're dangerous | Может, поэтому мне кажется, что ты опасна, |
And every time we talk it's like I'm talkin' to a stranger | И каждый раз, когда мы говорим, я говорю с незнакомкой. |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
I just wanna know oh, oh, oh, oh | Я просто хочу знать, оу-оу-оу-оу, |
When did you get so cold oh, oh, oh | Когда ты так охладела? Оу-оу-оу, |
What happened to your soul oh oh oh | Что случилось с твоей душой? Оу-оу-оу, |
Don't you see me | Разве ты меня не видишь? |
I thought that we were close oh, oh | Я думал, мы близки, оу-оу-оу-оу, |
But now that door is closed oh, oh | Но теперь дверь закрыта, оу-оу-оу-оу, |
When did we lose control oh, oh, oh | Когда мы сошли с ума? Оу-оу-оу-оу, |
Guess you don't need me | Наверное, я тебе не нужен, |
I just wanna know oh, oh, oh, oh | Я просто хочу знать, оу-оу-оу-оу, |
When did you get so cold oh, oh, oh | Когда ты так охладела? Оу-оу-оу, |
What happened to your soul oh oh oh | Что случилось с твоей душой? Оу-оу-оу, |
Don't you see me | Разве ты меня не видишь? |
I thought that we were close oh, oh | Я думал, мы близки, оу-оу-оу-оу, |
But now that door is closed oh, oh | Но теперь дверь закрыта, оу-оу-оу-оу, |
When did we lose control oh, oh, oh | Когда мы сошли с ума? Оу-оу-оу-оу, |
Guess you don't need me | Наверное, я тебе не нужен... |
I Just Wanna Know(оригинал) |
Yeah, yeah |
Only time you ever call me |
Is when you’re feeling like |
Don’t no body else wanna listen |
When’s the last time you saw me? |
You probably don’t remember that |
'cause that was back when you were different |
I don’t wanna hear the sorrys |
I’m tired of all the talking to be honest |
I would rather see a different shape pass me in the hallway |
Until you say a word to me lately all I ever feel is dizzy |
You don’t care that you lost me |
What’s wrong with ya? |
Got a picture of ya sitting on the dash in the car with me |
Now it’s in my closet with the other ones |
Sittin' in the box I don’t wanna open |
No, you took it all from me |
Told me you would die for me |
All you ever do is lie to me |
Wish that I could say that this has come as a surprise to me |
Tell me that I never took the time and now you ain’t got the time for me |
() I just wanna know |
When did you get so cold? |
What happened to your soul? |
Don’t you see me (see me)? |
Yeah |
We used to talk like best friends |
I remember that |
Guess I don’t know what happened to us |
Now you got me questioning what trust is |
You told me you would be there for me |
Yeah but you didn’t really mean it, did ya? |
Now you wanna drop shifts |
Leave me here alone, well I’m used to it |
Everybody else did |
Who you having fun with? |
Don’t tell me I don’t wanna know |
Every time I ask I just feel sick |
You know what that junk did? |
You told me you had feelings |
Now you tryna tell me that it’s not true |
I ain’t got a clue who I’m lookin' at |
Right now |
But I know the person that I’m lookin' at is not you |
Yeah, they say you are who you hang with |
Maybe that’s the reason you been changin' |
Maybe that’s the reason why I’m feelin' like you dangerous |
And every time we talk it feels like I’m talkin' to a stranger |
() I just wanna know |
When did you get so cold? |
What happened to your soul? |
Don’t you see me (see me)? |
I thought that we were close |
But now that door is closed |
When did we lose control? |
Guess you don’t need me (need me) |
I just wanna know |
When did you get so cold? |
What happened to your soul? |
Don’t you see me (see me)? |
I thought that we were close |
But now that door is closed |
When did we lose control? |
Guess you don’t need me (need me) |
Я Просто Хочу Знать(перевод) |
Ага-ага |
Единственный раз, когда ты когда-либо звонил мне |
Когда вы чувствуете, что |
Никто другой не хочет слушать |
Когда ты в последний раз меня видел? |
Вы наверное этого не помните |
потому что это было, когда ты был другим |
Я не хочу слышать извинения |
Я устал от всех разговоров, если честно |
Я предпочел бы видеть, как другая форма проходит мимо меня в коридоре |
Пока ты не скажешь мне ни слова в последнее время, все, что я чувствую, это головокружение |
Тебе все равно, что ты потерял меня |
Что с тобой не так? |
Есть фотография, как ты сидишь на приборной панели в машине со мной. |
Теперь он в моем шкафу вместе с другими |
Сижу в коробке, которую не хочу открывать |
Нет, ты забрал все это у меня. |
Сказал мне, что ты умрешь за меня |
Все, что ты когда-либо делал, это лгал мне |
Хотел бы я сказать, что это стало для меня неожиданностью |
Скажи мне, что я никогда не тратил время, а теперь у тебя нет времени на меня. |
() Я просто хочу знать |
Когда тебе стало так холодно? |
Что случилось с твоей душой? |
Разве ты не видишь меня (видишь меня)? |
Ага |
Мы разговаривали как лучшие друзья |
Я помню это |
Думаю, я не знаю, что с нами случилось |
Теперь вы заставили меня задаться вопросом, что такое доверие |
Ты сказал мне, что будешь рядом со мной. |
Да, но ты действительно не это имел в виду, не так ли? |
Теперь ты хочешь отказаться от смены |
Оставь меня здесь в покое, я к этому привык |
Все остальные сделали |
С кем ты развлекаешься? |
Не говори мне, я не хочу знать |
Каждый раз, когда я спрашиваю, меня просто тошнит |
Знаешь, что сделал этот хлам? |
Ты сказал мне, что у тебя есть чувства |
Теперь ты пытаешься сказать мне, что это неправда |
Я понятия не имею, на кого я смотрю |
Сейчас |
Но я знаю, что человек, на которого я смотрю, не ты |
Да, они говорят, что ты тот, с кем ты общаешься |
Может быть, поэтому ты изменился |
Может быть, поэтому я чувствую, что ты опасен |
И каждый раз, когда мы разговариваем, мне кажется, что я разговариваю с незнакомцем |
() Я просто хочу знать |
Когда тебе стало так холодно? |
Что случилось с твоей душой? |
Разве ты не видишь меня (видишь меня)? |
Я думал, что мы близки |
Но теперь эта дверь закрыта |
Когда мы потеряли контроль? |
Думаю, я тебе не нужен (нужен во мне) |
я просто хочу знать |
Когда тебе стало так холодно? |
Что случилось с твоей душой? |
Разве ты не видишь меня (видишь меня)? |
Я думал, что мы близки |
Но теперь эта дверь закрыта |
Когда мы потеряли контроль? |
Думаю, я тебе не нужен (нужен во мне) |