| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Only time you ever call me is when you feelin' like don't nobody else wanna listen | Ты звонишь мне лишь тогда, когда тебе кажется, что никто другой не хочет слушать, |
| When's the last time you saw me | Когда в последний раз мы виделись? |
| You probably don't remember that 'cause that was back then you were different | Наверное, ты и не помнишь, ведь тогда ты была другой. |
| I don't wanna hear the sorry's | Мне не нужны извинения, |
| I'm tired of all the talkin' to be honest I would rather see a difference | Я устал от этих разговоров, если честно, я бы хотел увидеть перемены. |
| Yeah, you pass me in the hallway | Ага, ты проходишь мимо меня в коридоре, |
| But you ain't say a word to me | Не говоря ни слова. |
| Lately all I ever feel is distant | В последнее время я чувствую, что мы отдаляемся, |
| You don't care that you lost me | Но тебе всё равно, что ты теряешь меня, |
| What's wrong with ya | Что с тобой не так? |
| Had a picture of you sittin' on the dash in the car with me | У меня была твоя фотка, где ты сидишь со мной на приборной панели. |
| Now it's in my closet with the other ones sittin' in a box | Но теперь она в шкафу, в коробке с другими фотками, |
| I don't wanna open up | Я не хочу её открывать. |
| You took it all from me | Ты всё у меня отняла, |
| Told me you would die for me | Говорила, что умрёшь ради меня, |
| Yeah, all you ever do is lie to me | Ага, ты лишь лгала мне. |
| Wish that I could say that this has come as surprise see to me | Жаль, не могу сказать, что это стало для меня неожиданностью. |
| Told me that I never took the time and now you ain't got the time for me | Ты говорила, что я никогда не трачу на тебя время, а теперь у тебя нет времени на меня, |
| Yeah | Да. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| I just wanna know oh, oh, oh, oh | Я просто хочу знать, оу-оу-оу-оу, |
| When did you get so cold oh, oh, oh | Когда ты так охладела? Оу-оу-оу, |
| What happened to your soul oh oh oh | Что случилось с твоей душой? Оу-оу-оу, |
| Don't you see me | Разве ты меня не видишь? |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| We used to talk like best friends | Раньше мы общались, как лучшие друзья, |
| I remember that I guess I don't know what happened to us | Я ещё помню это. Не знаю, что с нами случилось. |
| Now you got me questionin' what trust is | Теперь из-за тебя я задаюсь вопросом, что есть доверие? |
| You told me you would be there for me | Ты говорила, что будешь рядом, |
| Yeah, but you ain't really mean it did ya | Да, но ты ведь не говорила это всерьёз, правда? |
| Now you wanna jump ship | А теперь ты хочешь покинуть корабль, |
| Leave me here alone | Оставить меня одного. |
| Well, I'm used to it | Что ж, я уже привык, |
| Everybody else did | Как и все, |
| Who you havin' fun with | С кем ты общаешься. |
| Don't tell me I don't wanna know every time I ask I just feel sick | Не отвечай мне, я не хочу знать. Каждый раз, когда я спрашиваю, меня тошнит, |
| You're the one that jumped in | Ведь это ты заварила всю кашу, |
| Told me you had some feelins | Говорила, что у тебя есть ко мне чувства, |
| Now you tryin' to tell me that is not true | А теперь ты говоришь, что это неправда. |
| I ain't gotta clue | Я вообще не имею понятия, |
| Who I'm lookin' at right now, but I know the person that I'm lookin' at is not you | На кого я смотрю сейчас, знаю, что этот человек — не ты, |
| Yeah | Да. |
| They say that you are who you hang with | Говорят, скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. |
| Maybe that's the reason you been changin' | Может, поэтому ты так изменилась, |
| Maybe that's the reason why I'm feelin' like you're dangerous | Может, поэтому мне кажется, что ты опасна, |
| And every time we talk it's like I'm talkin' to a stranger | И каждый раз, когда мы говорим, я говорю с незнакомкой. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| I just wanna know oh, oh, oh, oh | Я просто хочу знать, оу-оу-оу-оу, |
| When did you get so cold oh, oh, oh | Когда ты так охладела? Оу-оу-оу, |
| What happened to your soul oh oh oh | Что случилось с твоей душой? Оу-оу-оу, |
| Don't you see me | Разве ты меня не видишь? |
| I thought that we were close oh, oh | Я думал, мы близки, оу-оу-оу-оу, |
| But now that door is closed oh, oh | Но теперь дверь закрыта, оу-оу-оу-оу, |
| When did we lose control oh, oh, oh | Когда мы сошли с ума? Оу-оу-оу-оу, |
| Guess you don't need me | Наверное, я тебе не нужен, |
| I just wanna know oh, oh, oh, oh | Я просто хочу знать, оу-оу-оу-оу, |
| When did you get so cold oh, oh, oh | Когда ты так охладела? Оу-оу-оу, |
| What happened to your soul oh oh oh | Что случилось с твоей душой? Оу-оу-оу, |
| Don't you see me | Разве ты меня не видишь? |
| I thought that we were close oh, oh | Я думал, мы близки, оу-оу-оу-оу, |
| But now that door is closed oh, oh | Но теперь дверь закрыта, оу-оу-оу-оу, |
| When did we lose control oh, oh, oh | Когда мы сошли с ума? Оу-оу-оу-оу, |
| Guess you don't need me | Наверное, я тебе не нужен... |