| Yeah, look | Да, послушай, |
| I don't do drugs, I'm addicted to the pain though | Я не употребляю наркотики, но я помешан на боли, |
| Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down | Да, уже давно, не знаю, как это остановить, |
| Gotta have it, it's habit I'ma break though | Хотя нужно бы, это уже привычка, с которой я борюсь, |
| I just wanna take a hit, keep sayin' I'ma quit | Я просто хочу ещё одной дозы, продолжаю говорить, что бросил, |
| Keep sayin' I'ma leave but I stay though | Продолжаю говорить, что ухожу, но остаюсь, |
| I just want a little fix, I don't wanna take a risk | Я просто хочу ещё небольшой затяжки, не хочу рисковать, |
| I don't like it when I drift from the safe zone | Мне не нравится, когда я выпадаю за безопасную зону, |
| But lately, I been thinkin' I'ma have to | Но в последнее время я всё больше думаю, что придётся |
| Lettin' go of things that I'm attached to | Отпустить то, к чему я привязался, |
| World don't stop just because I'm in a bad mood | Мир не остановится от того, что я в плохом настроении. |
| You don't know what love is 'til you holdin' onto somethin' that you can't lose | Ты не знаешь, что такое любовь, пока не уцепишься за что-то, что не можешь потерять, |
| That's why I'm tryna get it together | Поэтому я пытаюсь быть собранным, |
| Sleeves up, puttin' work in, tryna be better | Засучил рукава, работаю на износ, пытаюсь быть лучше, |
| I like to rap but I ain't gon' do it forever | Мне нравится читать рэп, но я не собираюсь делать это вечно, |
| Forget to charge up my focus, I'm holdin' my head up | Забыл сосредоточить своё внимание, я держу голову выше, |
| Moment I get up, I just wanna know I'm doin' my best | Когда я на сцене, я хочу быть уверен, что выкладываюсь на полную, |
| And if I'm not, Lord forgive me, you can handle regrets | И если не так, Боже, прости меня, ты сможешь выслушать мои сожаления, |
| 'Cause I can feel the water tryna go up over my head | Ведь я чувствую, как вода пытается затопить меня, |
| Most of my life, I always felt like I was holdin' my breath | Большую часть своей жизни мне казалось, что я задерживаю дыхание |
| Holdin' my chest, to be honest, I'm tired of it | В груди, если честно, уже устал от этого, |
| Lookin' for somethin' in my life to be inspired again | Я ищу чего-то в своей жизни, чем смогу вдохновиться, |
| I like to walk around and act like I don't know what it is | Мне нравиться бродить и делать вид, что ничего не понимаю, |
| But I know what it is, I just never wanna commit | Но я всё понимаю, я просто никогда не хочу признаваться в этом. |
| | |
| Runnin' from change | Я убегаю от перемен, |
| I'm lookin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm searchin' for change | Я в поисках перемен, |
| I'm lookin' for change | Я ищу перемен, |
| I just want, I just want change | Я просто хочу измениться. |
| | |
| Yeah, I don't like new things | Да, мне не нравится что-то новое, |
| Got a lot of mood swings | У меня постоянно меняется настроение, |
| Oh, you wanna tell me somethin' negative? | Ты хочешь сказать мне что-то негативное? |
| I don't wanna hear what you think | Я не хочу слышать, что ты думаешь, |
| Yeah, tossin' in my sleep | Да, я ворочаюсь во сне, |
| Every night feel like two weeks | Каждая ночь длится будто две недели, |
| Thinkin' 'bout how I could have done this or done that better | Я думаю, как мне сделать это или сделать это лучше? |
| Can't help it, that's just me | Ничего не могу с этим поделать, такой я. |
| Lies, that's me avoidin' the change | Ложь — это про меня, когда избегаю перемен, |
| Yeah, that's probably why the issues ain't goin' away | Да, наверное, в этом причина, почему проблемы не уходят, |
| Yeah, that's probably why I always sit around and complain | Наверное, поэтому я всегда отсиживаюсь и жалуюсь, |
| Tellin' myself that I ain't never gettin' out of this place | Говоря себе, что я никогда отсюда не выберусь. |
| Out of my face if you tellin' me that I need to be different | Сгинь от меня, если хочешь сказать, что мне нужно быть другим, |
| That's the issue though, I'm always insecurity-driven | В этом вся проблема, я ведом своими слабостями, |
| Takin' the wrong turns, actin' like I know where I'm headed | Сворачиваю не туда, делаю вид, что знаю, куда движусь, |
| Waitin' for somethin' to happen, I can snap any minute | Жду, что что-то произойдёт, но могу сломаться за минуту. |
| I need change | Мне нужно измениться, |
| Yeah, that's kinda easy to say, right? | Да, просто сказать, правда? |
| But difficult to do when I feel like I hate life | Но сложно сделать, когда я чувствую, что ненавижу эту жизнь, |
| And everyone around me can't thinks I'm a great guy | И все вокруг даже подумать не могут, что я отличный парень, |
| But I don't ever think it so I think I'm a fake liar | Но я даже об этом не думаю, кажется, я даже лжец фальшивый. |
| Change | Нужно меняться, |
| It somethin' that I know I should do | Это то, что я точно знаю, мне нужно сделать, |
| I'm a little uncomfortable to tell you the truth | Мне немного некомфортно признаваться в этом, |
| But to be honest with you lately, I got nothin' to lose | Но, если честно, мне нечего терять, |
| See, I've always been full of pain, but now I'm makin' some room | Я всегда постоянно чувствовал боль, но теперь я немного отдаляюсь. |
| | |
| Lookin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm lookin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm searchin' for change | Я в поисках перемен, |
| I'm lookin' for change | Я ищу перемен, |
| I just want, I just want— | Я просто хочу измениться. |
| | |
| I need a moment of silence | Мне нужна минута молчания, |
| I don't like change but I'll try it | Мне не нравится меняться, но я попытаюсь, |
| I don't wanna hear what I should or I shouldn't do | Я не хочу слышать, что я должен или не должен делать, |
| Why are they always defiant? | Почему все всегда так дерзко поступают? |
| See, all my emotions are liars | Мои эмоции обманывают меня, |
| All my emotions are violent | Мои эмоции жестоки, |
| They don't want freedom to find me | Они не хотят, чтобы свобода добралась до меня, |
| Mention a name and everybody riots | Как только упоминают имя, начинаются бунты. |
| Change | Нужно измениться, |
| Yeah, that's why I'm checkin' my vitals | Да, поэтому я всегда проверяю свои жизненно важные органы, |
| They keep workin' but I know | Они функционируют, но я знаю, |
| Breathin' don't mean you're alive so | Даже если дышишь, не значит, что ты живёшь, так что |
| I bag up all of my trash and walk out on my tightrope | Я сложил весь свой хлам и вышел на свой трос, |
| Positive thoughts are my rivals | Позитивные мысли — мои враги. |
| Change | Мне нужно измениться, |
| I'm tryna be be on their side though | Я пытаюсь быть на их стороне, |
| Should I feel comfortable? I don't | Я себя должен чувствовать комфортно? Но это не так, |
| Last year, I felt suicidal | В прошлом году я был на грани суицида, |
| This year, I might do somethin' different like talkin' to God | В этом году я хочу попробовать что-то другое, например, обратиться к Богу. |
| | |
| I'm lookin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm lookin' for, yeah | Я в поисках, да, |
| I'm searchin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm lookin' for | Я в поисках, да, |
| I just want, I just want change | Я просто хочу измениться, |
| I'm lookin' for, yeah | Я в поисках, да, |
| I'm searchin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm lookin' for, yeah | Я в поисках, да, |
| I just want, I just want change | Я просто хочу измениться. |
| Yeah, I'm lookin' for | Да, я в поисках перемен, |
| I'm searchin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm lookin' for, yeah | Я в поисках, да, |
| I just want, I just want change | Я просто хочу измениться. |
| I'm lookin' for | Я в поисках, |
| I'm searchin' for change | Я ищу перемен, |
| I'm lookin' for, yeah | Я в поисках, да, |
| I just want, I just want change | Я просто хочу измениться. |