| Feels like we're on the edge right now | Мне кажется, будто мы уже у грани, |
| I wish that I could say I'm proud | Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| Let you down | Разочаровал тебя. |
| All these voices in my head get loud | Голоса в голове становятся громче, |
| I wish that I could shut them out | Я бы так хотел заткнуть их, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| L-l-let you down | Разочаровал тебя. |
| | |
| Yeah, I guess I'm a disappointment | Да, наверное, я — сплошное разочарование, |
| Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed | Выкладываясь на полную, я не хотел разочаровать тебя, |
| It's annoying | Это бесит, |
| I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you | Я просто хочу, чтобы все мои действия не становились для тебя проблемой, |
| But, I guess the more you | Но, похоже, чем больше ты |
| Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right? | Задумываешься над этим, тем больше понимаешь, что ты никогда и не ошибался-то в общем-то, так ведь? |
| Yeah, I'ma just ignore you | Да, я просто не буду обращать внимания, |
| Walking towards you, with my head down, lookin' at the ground, I'm embarrassed for you | Просто пройду мимо с опущенной головой, для тебя я — посмешище. |
| Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you | Паранойя — где я налажал в этот раз? Но тебя это волнует. |
| Very loyal? | Очень преданный? |
| Shoulda had my back, but you put a knife into my hands before | Я думал, ты меня прикроешь, но получил ножом наперёд, |
| What else should I carry for you? | Чем ещё я тебе обязан? |
| I cared for you, but | Я волновался о тебе, но |
| | |
| Feels like we're on the edge right now | Мне кажется, будто мы уже у грани, |
| I wish that I could say I'm proud | Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| L-l-let you down | Разочаровал тебя. |
| All these voices in my head get loud | Голоса в голове становятся громче, |
| I wish that I could shut them out | Я бы так хотел заткнуть их, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| L-l-let you down | Разочаровал тебя. |
| | |
| Yeah, you don't wanna make this work | Да, ты не захотела этих отношений, |
| You just wanna make this worse | Ты просто хотела всё усугубить, |
| Want me to listen to you | Хотела, чтобы я слушал только тебя, |
| But you don't ever hear my words | Но никогда не слышала моих слов. |
| You don't wanna know my hurt, yet | Ты не желала знать о моей боли, |
| Let me guess you want an apology, probably | Но, скорее всего, ты ждёшь от меня извинений. |
| How can we keep going at a rate like this? | Как мы можем двигаться дальше такими темпами? |
| We can't, so I guess I'ma have to leave | Никак. Так что мне лучше уйти, |
| Please don't come after me | Прошу, не иди за мной. |
| I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all | Я просто хочу побыть один, совсем не хочу думать об этом. |
| Go ahead, just drink it off | Двигайся дальше, просто запей боль алкоголем. |
| Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong | Мы оба знаем, что завтра ты позвонишь, как будто ничего не произошло, |
| Ain't that what you always do? | Ведь ты так всегда делаешь. |
| I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood | Мне кажется, что каждый раз, когда мы говорим, ты в ужасном состоянии, |
| What else can I offer you? | Что ещё я могу предложить тебе? |
| There's nothing left right now, I gave it all to you | У меня ничего не осталось, ведь я всецело отдавался тебе. |
| | |
| Feels like we're on the edge right now | Мне кажется, будто мы уже у грани, |
| I wish that I could say I'm proud | Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| L-l-let you down | Разочаровал тебя. |
| All these voices in my head get loud | Голоса в голове становятся громче, |
| I wish that I could shut them out | Я бы так хотел заткнуть их, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| L-l-let you down | Разочаровал тебя. |
| | |
| Yeah, don't talk down to me | Да, не пытайся успокоить меня, |
| That's not gonna work now | Сейчас это не сработает, |
| Packed all my clothes and I moved out | Я собрал свои вещи и съехал, |
| I don't even wanna go to your house | Я больше не хочу приезжать к тебе, |
| Everytime I sit on that couch | Ведь каждый раз, когда я сижу на твоём диване, |
| I feel like you lecture me | Я выслушиваю твои нотации, |
| Eventually, I bet that we | Иногда, мне кажется, что |
| Could have made this work | У нас могло бы что-то получиться, |
| And probably woulda figured things out | Наверное, мы могли бы решить все проблемы, |
| But I guess that I'm a letdown | Но, похоже, я — сплошное разочарование, |
| But it's cool, I checked out | Ну и ладно, я под этим не подписываюсь. |
| Oh, you wanna be friends now? | О, ты хочешь остаться друзьями? |
| Okay, let's put my fake face on and pretend now | Окей, сейчас только надену свою фальшивую маску притворщика, |
| Sit around and talk about the good times | Посидим-поговорим о хороших временах, |
| That didn't even happen | Которых и не было вовсе. |
| I mean, why are you laughing? | Чего ты смеёшься? |
| Must have missed that joke | Наверное, я не понял шутку. |
| Let me see if I can find a reaction | Сейчас попробую подобрать подходящую реакцию — |
| No, but at least you're happy | Не получается, но зато ты счастлива. |
| | |
| Feels like we're on the edge right now | Мне кажется, будто мы уже у грани, |
| I wish that I could say I'm proud | Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| Oh, I let you down | Разочаровал тебя. |
| All these voices in my head get loud | Голоса в голове становятся громче, |
| And I wish that I could shut them out | Я бы так хотел заткнуть их, |
| I'm sorry that I let you down | Мне жаль, что я разочаровал тебя, |
| Oh, let you down | Разочаровал тебя. |
| | |
| I'm sorry | Мне жаль, |
| I'm so sorry now | Я очень сожалею, |
| I'm sorry | Мне жаль, |
| That I let you down | Что я разочаровал тебя. |