| I’m boss with it, authentic, all y’all frauds better
| Я босс с этим, подлинный, все ваши мошенничества лучше
|
| Quit with the trash talk before you get tossed in it
| Прекратите болтать о хламе, прежде чем вас бросят в него
|
| Y’all tripping, bar ripping, y’all sipping too much, write 'till the palms
| Вы все спотыкаетесь, рвете бар, вы слишком много пьете, пишите до ладоней
|
| dripping
| капает
|
| Lost in it, thoughts different, you don’t want no drama? | Заблудился в нем, мысли другие, ты не хочешь никакой драмы? |
| Then don’t get
| Тогда не получай
|
| involved in it
| участвует в этом
|
| I’m in a whole different head space, you making money? | Я в совершенно другом пространстве, ты зарабатываешь деньги? |
| Well that’s great
| Ну вот и отлично
|
| I got no interest in talking to people that I know are two-faced, too fake,
| Мне неинтересно разговаривать с людьми, которые, как я знаю, двуличны, слишком фальшивы,
|
| get outta my face, woo!
| убирайся с моего лица, у-у!
|
| What are you doing in my lane? | Что ты делаешь на моей полосе? |
| There’s already too many rappers
| Там уже слишком много рэперов
|
| I’m sick of the traffic and I ain’t got no brakes
| Меня тошнит от пробок, и у меня нет тормозов
|
| I already passed you, you don’t like what I’m doing, who asked you?
| Я тебя уже прошел, тебе не нравится, что я делаю, кто тебя спрашивал?
|
| You got into music 'cause you think it’s fun, man I’m doing this 'cause I have
| Ты увлекся музыкой, потому что думаешь, что это весело, чувак, я делаю это, потому что у меня есть
|
| to
| к
|
| It’s real music, chills to it, feel through it, real stupid
| Это настоящая музыка, от нее мурашки по коже, прочувствуй ее, настоящая глупость
|
| Skills truest, quit moving, woo!
| Навыки истинные, перестань двигаться, ву!
|
| If I say something, I will do it, yeah
| Если я что-то скажу, я сделаю это, да
|
| I used to dream of these moments
| Я мечтал об этих моментах
|
| I’m living 'em now
| Я живу сейчас
|
| Look up to heaven like, «Mom, are you proud?»
| Взгляните на небо и спросите: «Мама, ты гордишься?»
|
| I’m on the way to New Zealand, I’m up in the clouds, dang
| Я на пути в Новую Зеландию, я в облаках, черт возьми
|
| I mean who woulda known this, who woulda known this
| Я имею в виду, кто бы это знал, кто бы это знал
|
| This industry never told me I was welcome
| Эта индустрия никогда не говорила мне, что мне рады
|
| I went to the house with a bat and I broke in
| Я пошел в дом с битой и взломал
|
| Then told 'em that I would be back
| Затем сказал им, что я вернусь
|
| I flatline, all of your whack rhymes, that’s mine
| Я плоская линия, все твои ударные рифмы, это мое
|
| Might get away from it, boy, MM LP—I'm the bad guy, last time
| Может уйти от этого, мальчик, ММ LP - я плохой парень, в последний раз
|
| I have been taking it easy, the game’s mine, fame why?
| Я успокоился, игра моя, почему слава?
|
| I don’t care about none of that, I’m just sick of the trash lines
| Меня это не волнует, меня просто тошнит от мусорных очередей
|
| I grew up on Eminem, now look where the game’s at
| Я вырос на Эминеме, теперь посмотри, где сейчас игра
|
| Lame raps, Hollywood fame acts, I’m sick of the same trash
| Отстойный рэп, голливудская слава, меня тошнит от одного и того же трэша
|
| I got no blunt in my mouth but give me a beat, I’ma blaze that, woo!
| У меня во рту нет косяка, но дай мне бит, я его зажгу, у-у-у!
|
| Give me a beat, I’ma blaze that, you and me ain’t in the same class
| Дай мне бит, я вспыхну, ты и я не в одном классе
|
| You and me ain’t on the same row, music has always been my home
| Мы с тобой не в одном ряду, музыка всегда была моим домом
|
| I used to call up some people that won’t call me back, now they blowing up my
| Раньше я звонил некоторым людям, которые не перезванивали мне, теперь они взрывают мой
|
| phone, woo!
| телефон, ура!
|
| Ain’t it funny how that works? | Разве не забавно, как это работает? |
| Mad perks, killing the record
| Безумные льготы, убивающие запись
|
| Got blood on my black shirt, I’m jealous in love with the music,
| На моей черной рубашке кровь, я ревнив, влюблен в музыку,
|
| don’t ever come near her!
| никогда не подходи к ней!
|
| I ain’t from around here, how you let me run it down here?
| Я не отсюда, как ты позволил мне управлять этим здесь?
|
| If that isn’t bothering none of you rappers then what are y’all doing out here?
| Если это не беспокоит никого из вас, рэперов, то что вы все здесь делаете?
|
| That was like music to my ears, might never make it, I don’t care
| Это было как музыка для моих ушей, может, никогда не получится, мне все равно
|
| Drake, I love what you doing, but call up the game and tell 'em that I’m here,
| Дрейк, мне нравится то, что ты делаешь, но позвони в игру и скажи им, что я здесь,
|
| yeah!
| Да!
|
| I like that, might snap, I laugh, y’all better surrender and get out your white
| Мне это нравится, я могу сорваться, я смеюсь, вам лучше сдаться и убрать свой белый
|
| flags
| флаги
|
| And cancel your flight plans, your career isn’t taking off
| И отмените свои планы полетов, ваша карьера не взлетит
|
| You sound like a hype man hit you with the mic stand
| Ты говоришь так, как будто рекламный человек ударил тебя микрофонной стойкой.
|
| And they ask what the hype’s about, come and find out, I mean, where is you
| И спрашивают, в чем хайп, иди и узнай, я имею в виду, где ты
|
| clowns at?
| клоуны?
|
| I been training, pen game is insane, I’m done playing
| Я тренировался, игра с ручкой безумна, я закончил играть
|
| This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
| Эта музыка новаторская, легкие трясутся, ожидание закончилось
|
| Y’all taking my patience, quit faking, y’all hating, it’s crazy!
| Вы все берете мое терпение, перестаньте притворяться, вы все ненавидите, это безумие!
|
| I mean, you know what my name is, Rhyme Slayer, stop Nathan, woo! | Я имею в виду, ты знаешь, как меня зовут, Убийца рифм, останови Натана, у-у! |