Перевод текста песни One Hundred - NF

One Hundred - NF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Hundred, исполнителя - NF. Песня из альбома Perception, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Capitol Records;
Язык песни: Английский

One Hundred

(оригинал)

Предельно честен

(перевод на русский)
YeahАга,
Hey, I'm on a hundred right nowЭй, сейчас я предельно честен,
YeahДа,
--
They say the flow, it soundin' like a mixtapeМне говорят, что мой речитатив звучит, как на микстейпе,
They ain't see it comin' like a fast breakОни не ожидали таких резких выпадов,
They ain't see it comin' like Jordan hittin' jumpers, yeah, they ask meНе ожидали, что я вернусь, как Джордан, да, меня спрашивают,
"When that new music 'bout to drop?"Когда выйдет новая музыка?
Ain't that what I gave you last week? (Last week!)Разве я на прошлой неделе не выпустил новый трек?
Yeah, oh, you done it nowО, ты уже послушал,
Feels like I'm coming up, but spit it like I'm undergroundМне кажется, что я поднимаюсь выше, но читаю, как парень из простой тусовки.
Wonder how I come into your city like I run the townИнтересно, как я ворвался в твой город, как местный авторитет:
Love the soundМне нравится музыка,
Started on a stage, now we in the crowd, woo!Начинал со сцены и оказался в толпе, уу!
Yeah, what's with the hype though?А с чего вдруг этот хайп вокруг тебя?
Told me that your record was the greatest, but you lied thoughТы говорил, что твой альбом самый лучший, но ты лгал,
Told me they consider you a God, yeah, well I don'tГоворил, что тебя считают Богом — ну, я так не считаю.
Say you never lived until you found something to die for, woo!Ты говоришь, что ты не жив, пока не найдёшь дело своей жизни —
Yeah, and that is so trueИ это чертовски правильно!
Forget the haters, remember people you're close toЗабей на хейтеров, вспоминай тех, кто с тобой рядом,
Now I'm doing things they told me I ain't supposed toИ теперь я занимаюсь тем, про что мне говорили, что мне не светит.
They treat me like a player, that's funny, I'm here to coach you!Со мной обращались, как с обычным игроком, забавно, ведь теперь я в роли тренера:
Go back to the bench, know where you belongВернись на скамейку запасных, знай своё место,
Say that you've been practicin', well maybe you should do it moreГоворишь, много практиковался? Что ж, может нужно практиковаться ещё.
Say that you the boss, yeah? Well, who did you employ?Говоришь, ты босс, да? Ну, и кого ты к себе нанял?
All these sucky rappers—I don't listen to them, so annoyed!Всех этих отстойных рэперов? Я их даже не слушаю, бесят!
--
I'm on a hundred!Я предельно честен!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey!Да, слышишь, я предельно честен, эй!
We on a hundred!Мы говорим на чистоту!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
I'm on a hundred!Я предельно честен!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey!Да, слышишь, я предельно честен, эй!
We on a hundred!Мы говорим на чистоту!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
--
Yeah, you shoulda left this on a high noteТебе следовало оставить игру, пока ты был успешен,
Different cities, different time zonesРазные города, разные часовые пояса.
You had me open up for your tourТы звал меня на разогрев своего шоу,
I leave it lookin' like it's my showНо я уходил с фурором, как будто шоу было моим,
The fans beggin' for the encore, woo!Фаны просили выйти на бис.
Yeah, and what you know aboutЧто ты знаешь
Selling merchandise right out your house?О продажах мерча прямо из своего дома?
I got 40 boxes in my living room on the couchУ меня 40 коробок в гостиной на диване,
Yeah, me and my girl 'bout to ship them out, oh lord!И мне с девушкой нужно их разослать, о Боже!
Yeah, yeah, I thought I told 'em last recordАга, мне казалось, что я на прошлой пластинке говорил,
I'm out here grindin' on a mad levelЧто я вкалываю просто бешено.
Always on a hundred, they don't understand the mad hustleЯ всегда говорю правду, многие не понимают безумной работы,
Nah, but that's what happens when the fans love you, I know!Нет, но вот, что происходит, если фаны тебя любят, я-то знаю.
Yeah, I ain't the norm, but I like it thoughДа, я не из нормальных, и мне это нравится,
'Bout to move the family out to NashvilleПланирую перевезти семью в Нэшвилл,
I'm sleepin' on the floor, got no curtains in the bedroomЯ сплю на полу, в спальне нет занавесок,
Hang up the sheets, yeah, that's the way that I roll!Повесил простыни, вот так я выкручиваюсь.
Yeah, they think the money 'bout to change meОни думали, что деньги меня изменят,
That type of talkin' got me angry, yeahМеня бесят такие разговоры.
A lot of people tryna play meМногие пытаются меня одурачить,
Me and the fan base lookin' like the A-Team, wooНо я со своими фанами — первоклассная команда.
How you tellin' people that we family?Почему ты говоришь всем, что мы семья?
—Hold up—Минутку!
Yeah, when you ain't even met meТы ведь даже меня не знаешь.
That's the type of thing that may upset meМеня разочаровывают такие вещи.
That's the type of thing that may upset meМеня разочаровывают такие вещи.
--
I'm on a hundred! (Hundred)Я предельно честен!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey!Да, слышишь, я предельно честен, эй!
We on a hundred! (On a hundred!)Мы говорим на чистоту!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
I'm on a hundred!Я предельно честен!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey! (Woo!)Да, слышишь, я предельно честен, эй!
We on a hundred!Мы говорим на чистоту!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
I'm on a hundred!Я предельно честен!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey! (Woo!)Да, слышишь, я предельно честен, эй!
We on a hundred!Мы говорим на чистоту!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
--
We on a—we on a hundred right now!Мы говорим на чистоту!
Boy!Эй, парень!
Agh!Ага!

One Hundred

(оригинал)
Yeah
Hey, I’m on a hundred right now
Yeah
They say the flow is soundin' like a mixtape
They ain’t see it comin' like a fast break
They ain’t see it comin' like Jordan hittin' jumpers, yeah, they ask me
«When that new music 'bout to drop?»
Ain’t that what I gave you last week?
(Last week!)
Yeah, oh, you done it now
Feels like I’m comin' up, but spit it like I’m underground
Wonder how I come into your city like I run the town
Love the sound
Started on the stage, now we in the crowd, woo!
Yeah, what’s with the hype though?
Told me that your record was the greatest, but you lied, though
Told me they consider you a god, yeah, well I don’t
Say you never lived until you found something to die for, woo!
Yeah, and that is so true
Forget the haters, remember people you’re close to
Now I’m doing things they told me I ain’t supposed to
They treat me like a player, that’s funny, I’m here to coach you!
(Coach you!)
Go back to the bench, know where you belong
Say that you’ve been practicin', well maybe you should do it more
Say that you the boss, yeah?
Well, who did you employ?
All these sucky rappers—I don’t listen to, I’m so annoyed!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
Yeah, you shoulda left this on a high note
Different cities, different time zones
You had me open up for your tour
I leave it lookin' like it’s my show
The fans beggin' for the encore, woo!
Yeah, and what you know about
Selling merchandise right out your house?
I got 40 boxes in my living room on the couch
Yeah, me and my girl 'bout to ship them out, oh lord!
Yeah, yeah, I thought I told 'em last record
I’m out here grindin' on a mad level
Always on a hundred, they don’t understand the mad hustle
Nah, but that’s what happens when the fans love you, I know!
Yeah, I ain’t the norm, but I like it though
'Bout to move the family out to Nashville
I’m sleepin' on the floor, got no curtains in the bedroom
Hang up the sheets, yeah, that’s the way that I roll!
Yeah, they think the money 'bout to change me
That type of talkin' got me angry, yeah
A lot of people tryna play me
Me and the fan base lookin' like the A-Team, woo
How you tellin' people that we family?
Hold up
Yeah, when you ain’t even met me
That’s the type of thing that may upset me
That’s the type of thing that may upset me
I’m on a hundred!
(Hundred)
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
(On a hundred!)
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
(Woo!)
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
(Woo!)
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
We on a—we on a hundred right now!
Boy!
Agh!

сто

(перевод)
Ага
Эй, у меня сейчас сто
Ага
Говорят, флоу звучит как микстейп.
Они не видят, что это происходит, как быстрый перерыв
Они не видят, как это происходит, как Джордан бьет прыгуны, да, они спрашивают меня.
«Когда эта новая музыка выйдет?»
Разве это не то, что я дал тебе на прошлой неделе?
(Прошлая неделя!)
Да, о, ты сделал это сейчас
Такое чувство, что я поднимаюсь, но плевать, как будто я под землей
Интересно, как я прихожу в ваш город, как будто я управляю городом
Люблю звук
Начали на сцене, теперь мы в толпе, ву!
Да что там с хайпом?
Сказал мне, что твой рекорд был лучшим, но ты солгал, хотя
Сказал мне, что они считают тебя богом, да, я не
Скажи, что ты никогда не жил, пока не нашел, за что умереть, вау!
Да, и это так верно
Забудьте о ненавистниках, помните о близких вам людях
Теперь я делаю то, что мне сказали, что я не должен
Они относятся ко мне как к игроку, это забавно, я здесь, чтобы тренировать тебя!
(Тренировать вас!)
Вернись на скамейку, знай, где ты
Скажи, что ты тренировался, может быть, тебе следует делать это чаще
Скажи, что ты босс, да?
Ну, кого вы наняли?
Все эти отстойные рэперы — я не слушаю, я так раздражен!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Да, ты должен был оставить это на высокой ноте
Разные города, разные часовые пояса
Ты заставил меня открыться для твоего тура
Я оставляю его таким, как будто это мое шоу
Поклонники умоляют выйти на бис, у-у!
Да, и что вы знаете о
Продажа товаров прямо у вас дома?
У меня 40 коробок в гостиной на диване
Да, я и моя девушка собираемся отправить их, о господи!
Да, да, я думал, что сказал им последнюю запись
Я здесь на безумном уровне
Всегда на сотне, они не понимают безумной суеты
Нет, но это то, что происходит, когда фанаты любят тебя, я знаю!
Да, я не норма, но мне это нравится
Собираюсь перевезти семью в Нэшвилл.
Я сплю на полу, в спальне нет штор
Повесьте простыни, да, я так и катаюсь!
Да, они думают, что деньги изменят меня.
Такие разговоры меня разозлили, да
Многие люди пытаются меня разыграть
Я и фан-база похожи на команду А, ву
Как ты говоришь людям, что мы семья?
Задерживать
Да, когда ты даже не встретил меня
Это то, что может меня расстроить
Это то, что может меня расстроить
Я на сотне!
(Сотня)
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
Мы на сто!
(На сто!)
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
(Ву!)
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
(Ву!)
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Мы на... мы на сотне прямо сейчас!
Мальчик!
Ах!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Search 2019
My Life 2017
When I Grow Up 2019
Paralyzed 2015
Let You Down 2017
Only ft. Sasha Sloan 2019
I Just Wanna Know 2016
DRIFTING 2021
Change 2019
Hate Myself 2019
CLOUDS 2021
Remember This 2017
Turn The Music Up 2015
Like This 2019
Can You Hold Me ft. Britt Nicole 2015
Leave Me Alone 2019
You're Special 2017
If You Want Love 2017
Lie 2017
Got You On My Mind 2016

Тексты песен исполнителя: NF

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014
Cai de Boca ft. Mc GW, Rebecca 2023
Доброе утро 2024
Même heure, même place 2013
42 by night ft. Dabs 2022