| Yeah some days, I just wanna leave the negativity in my head | Иногда я просто хочу оставить весь негатив в голове, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Some days, I don't want to see ya | Иногда я просто не хочу видеть тебя, |
| Have a bunch of people to impress | Как будто я должен впечатлить каких-то людей, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Yeah, I just want relief from my stress | Да, я просто хочу освободиться от этого стресса. |
| | |
| Late nights, starin' out the window doin' 85 | Поздними ночами я смотрю в окно, выжимая за 100 км/ч, |
| Got my state of mind | Я погружён в свои мысли, |
| Yeah, walkin' on that grey line | Да, я прямо на грани, |
| Hopin' that my stress dies | В надежде, что мой стресс погибнет, |
| It's like I hate it but I love it at the same time | Я будто ненавижу, но и люблю это ощущение одновременно. |
| Pressure pushin' me from all sides | На меня всё давит со всех сторон, |
| Insecurities of all kinds | Накатывают все мои слабости, |
| Yeah, I'm a hostage to my own pride | Да, я пленник своей гордости, |
| Most important things in life to me are things I know I can't buy | Всё, что для меня важно в жизни, — я не могу купить за деньги, |
| Yeah, it's me in phases | Да, это мой процесс преодоления, |
| I'm not in the mood, yeah, to meet another stranger | Я не в настроении знакомиться с новыми людьми, |
| I'm not in the mood, yeah, to have a conversation | Не в настроении разговаривать, |
| And talk about a bunch of things that I don't feel amazed with | Говорить о том, что меня не впечатляет. |
| Gettin' too close to me, whoa | Ты слишком близко, уоу, |
| Could be dangerous | Это опасно, |
| I don't like the energy, I leave the situation | Мне не нравится эта энергия, нужно оставить эту ситуацию, |
| All this negativity, yeah, I can't get away from | Весь негатив, да, только не могу от него избавиться, |
| All this negativity, I think I need a break from | От всего этого негатива, кажется, мне нужен перерыв, |
| I'm thankful but | Я благодарен за всё, но |
| | |
| Some days, I just wanna leave the negativity in my head | Иногда я просто хочу оставить весь негатив в голове, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Some days, I don't want to see ya | Иногда я просто не хочу видеть тебя, |
| Have a bunch of people to impress | Как будто я должен впечатлить каких-то людей, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Yeah, I just want relief from my stress | Да, я просто хочу освободиться от этого стресса. |
| | |
| Yo, this life got my head spinnin' | Эй, эта жизнь иногда просто кружит мне голову, |
| Wonder what I'd do if I knew these were my last minutes | Я думаю, что бы я сделал, если бы это были последние минуты. |
| Wonder if I had a week to life, would I stay trippin'? | Будь у меня неделя пожить, я бы остался в таком состоянии? |
| Wastin' every day that I had left tryna sell tickets | Проживая каждый день, что мне остался, пытаясь продать билеты, |
| Or maybe call my dad, say I love him and laugh with him | Или, может, позвонил бы отцу, сказал, что люблю его, посмеялись бы с ним, |
| Take a couple days and get away from this fast livin' | На пару дней выпал бы из этого быстрого ритма жизни, |
| I don't love my work the way I did | Я не люблю работать так, как я работаю. |
| Man, this whole business has got me feelin' jaded | Чёрт возьми, эта индустрия изнуряет меня, |
| Friends that I had, now they act different | Мои друзья ведут себя теперь иначе, |
| It's all switchin', whoa | Всё будто переключилось, уоу. |
| Yeah, it's pretty hard to watch things you used to love | Да, достаточно сложно видеть, как то, что ты любил, |
| Turn to things you wish you forgot | Превращается в то, что хочешь забыть. |
| Real moments that make you question the things that you want | Настоящие моменты, в которые ты спрашиваешь себя, чего ты хочешь, |
| Got me growin' mentally, but stressin' me out 'til I drop over the top | Помогают мне расти морально, но это нагоняет стресс, пока мне совсем не сорвёт крышу. |
| Swear I live on a daily basis | Я живу повседневной жизнью, |
| I always find a way to find the bad in good situations | Только я всегда стараюсь найти плохое даже в хорошем, |
| It's sad, huh? | Печально, да? |
| Yeah, I live my life on the edge, don't want the meds | Да, я живу на грани, не хочу принимать таблетки, |
| I'm just tryna get relief from my stress, you know | Я просто пытаюсь избавиться от моего стресса, понимаете? |
| | |
| Some days, I just wanna leave the negativity in my head | Иногда я просто хочу оставить весь негатив в голове, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Some days, I don't want to see ya | Иногда я просто не хочу видеть тебя, |
| Have a bunch of people to impress | Как будто я должен впечатлить каких-то людей, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Yeah, I just want relief from my stress | Да, я просто хочу освободиться от этого стресса. |
| | |
| These stress levels are not healthy | Эти уровни стресса совсем не полезны для здоровья, |
| I'm waitin' for that call sayin' records are not sellin' | Я просто жду, когда позвонят и скажут, что альбом не продаётся, |
| I wonder when this all disappears and they forget me | Интересно, когда всё это исчезнет и обо мне забудут? |
| Will I feel like I found who I was or be more empty | Смогу ли я ощутить, что я нашёл себя, или буду опустошён? |
| I wonder was I was wrong thinkin' this is where God led me | Интересно, ошибался ли я, когда решил, что Бог привёл меня сюда, |
| Or did I get involved in somethin' that was too heavy? | Или я ввязался во что-то гораздо более серьёзное? |
| I drive until I'm lost and just sit in my car yellin' | Я гоню, пока не отключусь, просто сижу за рулём и кричу, |
| My inner critic talks, I'm just hopin' that God helps me | Критик внутри меня говорит, я просто надеюсь, что Бог поможет, |
| Just stop stressin' | Просто перестану стрессовать, |
| Yeah | Да. |
| | |
| Some days (Some days), I just wanna leave the negativity in my head (I just wanna leave it) | Иногда я просто хочу оставить весь негатив в голове, |
| I just want relief from my stress (Yeah, I just wanna leave it) | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Some days (Some days), I don't want to see ya | Иногда я просто не хочу видеть тебя, |
| Have a bunch of people to impress | Как будто я должен впечатлить каких-то людей, |
| I just want relief from my stress | Я просто хочу освободиться от этого стресса, |
| Yeah, I just want relief from my stress | Да, я просто хочу освободиться от этого стресса. |
| | |
| Yeah | Да, |
| Yeah, some days | Да, иногда, |
| Yeah, some days | Да, иногда, |
| I just wanna leave the— | Я просто хочу оставить... |
| I just wanna leave the— | Я просто хочу оставить... |