Перевод текста песни JUST LIKE YOU - NF

JUST LIKE YOU - NF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни JUST LIKE YOU , исполнителя -NF
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

JUST LIKE YOU (оригинал)СОВСЕМ КАК ТЫ (перевод)
Just in case my car goes off the highway На всякий случай, если моя машина съедет с шоссе
Or the plane that I get on decides that it's my last day Или самолет, на который я сажусь, решает, что это мой последний день
I want you to know when you're alone and you feel afraid Я хочу, чтобы ты знал, когда ты один и тебе страшно
You're not the only person in the world that isn't okay Ты не единственный человек в мире, с которым не все в порядке
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
It's strange the way the mind can wander Странно, как разум может блуждать
But also stop to gossip Но и хватит сплетничать
And chat with memories that you and me aren't really fond of И болтать с воспоминаниями, которые нам с тобой не очень нравятся.
Maybe you're out to find love Может быть, вы хотите найти любовь
Maybe you lost who you was Может быть, вы потеряли, кем вы были
Maybe you're just like me and feel the need to stay in your rut Может быть, ты такой же, как я, и чувствуешь необходимость оставаться в своей колее
'Cause if you left it Потому что, если ты оставил это
You might feel like you're no longer you Вы можете почувствовать, что вы больше не вы
It's so impressive это так впечатляет
The way the mind can play with the truth Как разум может играть с правдой
It's interestin' Это интересно
That nobody can walk in your shoes Что никто не может ходить в твоей обуви
But still relate and feel the same so in a way, guess we do Но все же относимся и чувствуем то же самое, так что, думаю, мы делаем
You ever think about what it would be like Вы когда-нибудь думали о том, на что это было бы похоже
If the clouds were gone and you could see light Если бы облака исчезли, и вы могли бы видеть свет
If the door was open would you take flight Если бы дверь была открыта, ты бы улетел
Or just close the curtains up and stay inside Или просто задерните шторы и оставайтесь внутри.
Take a walk with me, take a risk with me Прогуляйся со мной, рискни со мной
I'm scared too and it gets so tempting Я тоже боюсь, и это так заманчиво
When you're so empty, to disown everything you hold Когда ты такой пустой, чтобы отречься от всего, что у тебя есть
Dearly, when you know Дорогой, когда ты знаешь
Clearly, You've been so Ясно, ты был таким
Buried, in your own Похоронен в собственном
Fairy Tale, the soul's tearing bunch of holes in me, I relate to it Сказка, душу разрывает куча дыр во мне, я к ней отношусь
But in case you been thinking no one does Но если вы думали, что никто этого не делает
Here's a great theory Вот отличная теория
Throw a Hail Mary Бросьте Радуйся, Мария
Let ya' mind fly Позвольте себе летать
To the sunrise К восходу солнца
Could be so scary Может быть так страшно
Make your faith vary Сделайте свою веру разнообразной
Feel the pain glaring Почувствуйте вопиющую боль
But the weight carried Но вес нес
Ain't in vain hear me (Hear me) Не напрасно услышь меня (Услышь меня)
Just in case my car goes off the highway На всякий случай, если моя машина съедет с шоссе
Or the plane that I get on decides that it's my last day Или самолет, на который я сажусь, решает, что это мой последний день
I want you to know when you're alone and you feel afraid Я хочу, чтобы ты знал, когда ты один и тебе страшно
You're not the only person in the world that isn't okay Ты не единственный человек в мире, с которым не все в порядке
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
So often I feel desperate Так часто я чувствую отчаяние
I think my heart's infected Я думаю, что мое сердце заражено
How about yours?Как насчет вашей?
How about yours?Как насчет вашей?
How about yours?Как насчет вашей?
I guess if Я думаю, если
You feel the best when Вы чувствуете себя лучше всего, когда
Your life is hectic Ваша жизнь беспокойна
You might be destined Вам может быть суждено
To stay defective Чтобы остаться дефектным
So join the club, it ain't that hard to get in Так что присоединяйтесь к клубу, попасть не так уж и сложно.
It's hard to leave though Хотя трудно уйти
Look at the guest list Посмотрите на список гостей
I bet that Бьюсь об заклад, что
Your name is on it, don't believe me?На нем твое имя, не веришь?
Check it Проверь это
See dead ends См. тупики
In life we come to tend to raise some questions В жизни мы склонны задавать некоторые вопросы
Suggestion Предположение
Know that your feelings might give wrong directions Знайте, что ваши чувства могут дать неверное направление
Infested Зараженный
Yeah, with the feeling of failure Да, с чувством неудачи
Let it take over your body it makes ya' Позволь ему завладеть твоим телом, это заставляет тебя
Question the life that you have situations Вопрос жизни, что у вас есть ситуации
You might have enjoyed, become nothing but dated Вы, возможно, наслаждались, стали ничем иным, как от
Old and forgotten but what would you say if Старый и забытый, но что бы вы сказали, если бы
I told you that there was some hope we could make it? Я говорил тебе, что есть какая-то надежда, что мы сможем это сделать?
I know what you're thinkin', I'm thinkin' it too Я знаю, о чем ты думаешь, я тоже так думаю
Could you really improve and be something worth savin'? Могли бы вы действительно стать лучше и стать чем-то достойным спасения?
See, I could pretend like I have all the answers Видишь ли, я мог бы притвориться, будто у меня есть все ответы.
But none of us do, it's the reason we battle Но никто из нас этого не делает, это причина, по которой мы сражаемся
Convincing yourself that you don't really matters Убеждая себя, что вы на самом деле не имеет значения
Like feeding a cancer and letting it travel Как кормить рак и позволять ему путешествовать
To every part of you but what if we did Для каждой части вас, но что, если бы мы сделали
The unthinkable and cancel our trips? Немыслимое и отменить наши поездки?
What's achievable depends on the risk То, что достижимо, зависит от риска
So pick up your chin and listen to this Так что поднимите подбородок и послушайте это
Just in case my car goes off the highway На всякий случай, если моя машина съедет с шоссе
Or the plane that I get on decides that it's my last day Или самолет, на который я сажусь, решает, что это мой последний день
I want you to know when you're alone and you feel afraid Я хочу, чтобы ты знал, когда ты один и тебе страшно
You're not the only person in the world that isn't okay Ты не единственный человек в мире, с которым не все в порядке
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
Yeah Ага
Everybody falls sometimes Все иногда падают
Just remember that that's alright, it's the Просто помните, что все в порядке, это
Rainy days that give us love for the Sun Дождливые дни, которые дарят нам любовь к солнцу
And if it isn't, I guess I'll be fine believin' it does, oh yeah И если это не так, я думаю, я буду в порядке, поверив, что это так, о да
Everybody falls sometimes Все иногда падают
Just remember that that's alright, it's the Просто помните, что все в порядке, это
Lows in life that make you cherish the highs Минусы в жизни, которые заставляют вас дорожить максимумами
And if isn't, I guess I'll be fine believin' a lie, ay А если нет, я думаю, я буду в порядке, поверив лжи, да
Just in case my car goes off the highway На всякий случай, если моя машина съедет с шоссе
Or the plane that I get on decides that it's my last day Или самолет, на который я сажусь, решает, что это мой последний день
I want you to know when you're alone and you feel afraid Я хочу, чтобы ты знал, когда ты один и тебе страшно
You're not the only person in the world that isn't okay Ты не единственный человек в мире, с которым не все в порядке
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like you Так же, как ты, как ты
There's millions of us just like you, like you, like you Таких, как ты, таких, как ты, таких, как ты, миллионы.
Just like you, like youТак же, как ты, как ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: