Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro III, исполнителя - NF. Песня из альбома Perception, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Capitol Records;
Язык песни: Английский
Intro III(оригинал) |
What, are you scared of me? |
That’s embarrassing |
If it wasn’t for me, you would’ve never wrote Therapy |
I’ve been here for you, but how come you’re never there for me? |
It’s a little bit twisted, but I miss when you and I had scary dreams |
(I don’t really wanna talk about it) |
Well, that’s too bad now, Nate, shut up |
Now where were we? |
Way back in the day when |
You and I had it all mapped out in the basement |
Cryin' in your room like a baby |
(«I wish mom was here») |
We all do so we wouldn’t have to hear about it |
Every single record you don’t really wanna change me |
Yeah, I’m the one that made this happen |
Do you really wanna get rid of your main attraction? |
Let’s pack our bags and go back to Gladwin now |
Yeah, it’s time for the third record |
And you know I got the content |
I don’t wanna make you nervous |
But it ain’t like it used to be |
We got a lotta people watchin' |
You told me that you don’t want me in your life, that’s pretty hard to digest |
And I told you I’d leave when we die |
And we ain’t died yet |
Therapy Session was beautiful, Nate, but I’m wonderin' what’s comin' next |
Yeah, get that stupid hat off of your head when I’m talkin' to you, |
you hear what I said? |
You don’t like the prison I built you? |
Yeah, you wanna know what the funny thing is? |
You keep on talkin' to me like a stranger, but we’ve been together since you |
were a kid |
Took us from a no-name |
Told you everything was okay |
Now you tryna cut me out of it like I ain’t never been a part of it |
I am the heart of it, I made this whole thing |
Yeah, I put us on the dope stage |
You must have no brain |
What’s the point of having guns if you can’t aim? |
What’s the point of having blood with no veins? |
What’s the point of having love with no pain? |
What I’m sayin' is, me without you doesn’t make any sense |
I know I’m intense and controlling, but you need to learn how to cope with it |
That’s just the way that it is |
If you didn’t want me to live in your house, you shouldn’t have let me move in |
It’s comfortable in here and I like it, I got my own room and everything |
It don’t get better than this |
You say you wanna own your life, then wake up and take your own advice |
You just mad 'cause you know I’m right |
Yeah, I’m flattered you put me in Mansion, but you should’ve told 'em right |
Hold your hands on the coldest nights |
You didn’t tell 'em 'bout the times you and I used to hold the mic |
I mean, what are you, outta your mind? |
'Cause both of us will be, come on, let’s go outside |
Is this what you wanted? |
Both of us out in the open? |
Let’s do it then |
I mean, why are you doin' this? |
I know that you’re mad, but I’m not in the mood for this |
We got a record to drop |
So why you actin' like I’m not a part of it? |
(And where is my shovel at?) |
Prolly out back where it always is |
You can’t get rid of all of me |
I’m the reason why |
(Nah, shut up, I don’t wanna hear another sentence) |
Hey, I’m NF |
«Is it me or the fear talkin'?» |
Ha, What a dumb question |
Yeah, it’s real music 'til the day we die, right? |
(Yeah) Ain’t that the slogan, |
Nathan? |
(Thought I told you to keep your mouth shut) |
I mean, so what? |
You know I never listen |
Let me guess |
We gon' dig a hole, kill the track, and prolly put a beat in it |
Rap about it for like three minutes |
Ayy, that’s pretty deep, isn’t it? |
Wait a minute, you don’t really think for a second that you’re puttin' me in |
this? |
(No, of course not, just a lil' deeper then we’ll go inside and we can stop |
diggin') |
Woo |
You had me scared for a second, I thought we were diggin' my grave |
We did, what, you don’t like bein' afraid? |
Here’s a dose of your own medicine |
What, you don’t like how it tastes? |
My therapist told me don’t bury my issues, but I’ma be honest, man, |
I’m feelin' great |
I think it’s only right we go back to where you were created |
I wrote a song for Johnny without you, but he ain’t gon' like it, |
let’s see how he takes it |
He prolly don’t even remember us, does he? |
I wish I was burying anger, but both of us know I’ma need him for that song |
He still lives in the basement |
Almost done, shoulda done this a year ago |
I don’t know why I waited |
You know how I get it, I put everything off in my personal life, |
you hear what I’m sayin'? |
That was a joke |
Yeah, it’s hilarious, ain’t it? |
You’ll spend the rest of your life in my backyard or back of my mind, |
depends how you see it |
Put the shovel away, time to go back in the house now, you’ll be out in a week |
Tellin' me you want your room back, that’s funny, what, you ain’t got nowhere |
to sleep? |
I’ma just look out the window and laugh at you, this is crazy to me |
'Cause I thought you had me in prison this whole time, but I’m the one holdin' |
the keys |
(перевод) |
Что, ты боишься меня? |
Это неловко |
Если бы не я, ты бы никогда не написал "Терапию" |
Я был здесь для тебя, но почему ты никогда не был рядом со мной? |
Это немного запутанно, но я скучаю, когда нам с тобой снились страшные сны |
(Я действительно не хочу об этом говорить) |
Ну, это очень плохо, Нейт, заткнись. |
Где мы были? |
Еще в тот день, когда |
Мы с тобой все это распланировали в подвале |
Плачешь в своей комнате, как ребенок |
(«Я хочу, чтобы мама была здесь») |
Мы все делаем так, чтобы нам не пришлось об этом слышать |
Каждая запись, которую ты действительно не хочешь меня изменить |
Да, я тот, кто сделал это |
Ты действительно хочешь избавиться от своей главной достопримечательности? |
Собираем чемоданы и возвращаемся в Гладвин. |
Да, пришло время для третьей записи |
И вы знаете, что я получил контент |
Я не хочу заставлять тебя нервничать |
Но это не так, как раньше |
У нас есть много людей, которые смотрят |
Ты сказал мне, что не хочешь, чтобы я был в твоей жизни, это довольно трудно переварить |
И я сказал тебе, что уйду, когда мы умрем |
И мы еще не умерли |
Терапевтическая сессия была прекрасна, Нейт, но мне интересно, что будет дальше |
Да, сними эту дурацкую шляпу с головы, когда я с тобой разговариваю, |
ты слышишь, что я сказал? |
Тебе не нравится тюрьма, которую я тебе построил? |
Да, хочешь знать, что самое смешное? |
Ты продолжаешь разговаривать со мной, как с незнакомцем, но мы вместе с тех пор, как ты |
были ребенком |
Взял нас из безымянного |
Сказал тебе, что все в порядке |
Теперь ты пытаешься вырезать меня из этого, как будто я никогда не был частью этого. |
Я сердце этого, я сделал все это |
Да, я поставил нас на сцену допинга |
У тебя не должно быть мозгов |
Какой смысл иметь оружие, если вы не можете прицелиться? |
Какой смысл иметь кровь без вен? |
Какой смысл любить без боли? |
Я говорю, что я без тебя не имеет никакого смысла |
Я знаю, что я напряженный и контролирующий, но тебе нужно научиться справляться с этим |
Так оно и есть |
Если ты не хотел, чтобы я жила в твоем доме, ты не должен был позволять мне въезжать |
Здесь уютно и мне нравится, у меня есть своя комната и все такое |
Это не лучше, чем это |
Вы говорите, что хотите владеть своей жизнью, затем просыпаетесь и прислушиваетесь к своему собственному совету |
Ты просто злишься, потому что знаешь, что я прав |
Да, я польщен, что ты поместил меня в Особняк, но ты должен был сказать им правильно |
Держите руки в самые холодные ночи |
Ты не рассказал им о тех случаях, когда мы с тобой держали микрофон |
Я имею в виду, ты что, не в своем уме? |
Потому что мы оба будем, давай, пойдем на улицу |
Это то, что вы хотели? |
Мы оба на открытом воздухе? |
Давайте сделаем это тогда |
Я имею в виду, зачем ты это делаешь? |
Я знаю, что ты злишься, но я не в настроении для этого |
У нас есть запись, которую нужно удалить |
Так почему ты ведешь себя так, как будто я не участвую в этом? |
(А где моя лопата?) |
Наверное, там, где всегда |
Вы не можете избавиться от всего меня |
Я причина, почему |
(Нет, заткнись, я не хочу слышать другую фразу) |
Привет, я Н.Ф. |
«Это я или страх говорит?» |
Ха, какой глупый вопрос |
Да, это настоящая музыка до самой смерти, верно? |
(Да) Разве это не лозунг, |
Натан? |
(Кажется, я сказал тебе держать рот на замке) |
Я имею в виду, и что? |
Ты знаешь, я никогда не слушаю |
Дай угадаю |
Мы собираемся выкопать яму, убить трек и, возможно, добавить в него бит |
Рэп об этом в течение трех минут |
Эй, это довольно глубоко, не так ли? |
Подожди, ты на самом деле ни на секунду не думаешь, что втыкаешь меня |
это? |
(Нет, конечно нет, просто немного глубже, тогда мы войдем внутрь, и мы сможем остановиться |
копать) |
Ву |
Ты меня напугал на секунду, я думал, что мы копаем мою могилу |
Мы сделали, что, тебе не нравится бояться? |
Вот доза вашего собственного лекарства |
Что, тебе не нравится, как это на вкус? |
Мой терапевт сказал мне не хоронить свои проблемы, но я буду честен, чувак, |
я чувствую себя прекрасно |
Я думаю, будет правильно, если мы вернемся туда, где вы были созданы |
Я написал песню для Джонни без тебя, но она ему не понравится, |
посмотрим, как он это воспримет |
Он, вероятно, даже не помнит нас, не так ли? |
Хотел бы я спрятать гнев, но мы оба знаем, что он нужен мне для этой песни |
Он все еще живет в подвале |
Почти готово, стоило сделать это год назад |
Я не знаю, почему я ждал |
Вы знаете, как я понимаю, я все откладываю в личной жизни, |
ты слышишь, что я говорю? |
Это была шутка |
Да, это весело, не так ли? |
Ты проведешь остаток своей жизни на моем заднем дворе или в глубине моего разума, |
зависит от того, как ты это видишь |
Убери лопату, пора возвращаться в дом, ты выйдешь через неделю |
Скажи мне, что хочешь вернуть свою комнату, это смешно, что, у тебя ничего нет |
спать? |
Я просто смотрю в окно и смеюсь над тобой, это безумие для меня |
Потому что я думал, что ты держишь меня в тюрьме все это время, но это я держу тебя |
ключи |