Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro 2, исполнителя - NF.
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский
Intro 2(оригинал) | Вступление 2(перевод на русский) |
[Verse:] | [Куплет:] |
I'm back, did anyone miss me? | Я вернулся, соскучились? |
They said the second record can be tricky | Говорят, во второй раз писать альбом всегда сложнее, |
Well that's kind of funny cause I am not tripping | Ну, даже забавно, ведь я ни капли не сомневаюсь в себе, |
My fans, they know what it is and they with me | Мои фанаты, они знают, о чём я, меня поддержат, |
Yeah, I ain't the type that's gon' ride with the semi | Да, я не тот, кто держит под водительским сиденьем пушку, |
I came from a town with three lights and no city | Я из городка, освещаемого тремя фонарями, |
I've been doing shows for nothing but pennies | Я выступаю за сущие копейки, |
When I leave the stage, they never forget me | И когда ухожу со сцены, меня не забывают. |
Mansion was a glimpse of my life | "Замок" был лишь одним частичкой моей жизни, |
I let you see what it's like to be in my head | Я покажу вам, что творится у меня в голове. |
People ask me what I think I think I be doin' | Меня спрашивают, что бы я делал, |
If it wasn't music, I'd rather be dead | Если бы не музыка, — я бы умер. |
You know what I said, that was like me at a 3, you don't want to see me at 10 | Знаете, что я скажу: если в этой песне мне 3 года, то вы не захотите узнать меня в 10 лет, |
Or maybe you do | А может и захотите, |
I promise if that is the case, then that is what you're gonna get | Но гарантирую, если вам этого хочется, то вот, что вы получите. |
If you're looking for music with watered down lyrics, I promise that you need to go somewhere else | Если вы ищите песен с простыми текстами, то вам не по этому адресу. |
And if you want somebody to tell you everything that you wanna hear I won't be any help | Если ищете того, кто будет говорить вам то, чего вы ждёте, то от меня не дождётесь. |
This flow is familiar. I think I heard it before | Мне знаком этот речитатив, кажется, я где-то его слышал, |
Oh yeah, I made it myself | Ах да, это ведь я его написал. |
I left the door open to come in my mansion but I never said it's a beautiful house | Я оставил дверь в свой особняк открытой, но я никогда не говорил, что внутри всё сказочно. |
Some of ya'll sat on the porch | Кто-то из вас сидел на веранде, |
Looked at my windows and stared at my door | Заглядывал в мои окна и пялился на дверь. |
They ask me if I'm going to kill it this record | Меня спрашивают, смогу ли я порвать всех в клочья этой пластинкой? |
I laugh in their face and I ask 'em, "Do you see the blood on the floor?" | Я смеюсь в ответ: "А вы видите здесь кровь на полу?" |
He's at it again, NF is crazy he's bad for the kids | Он вновь в деле, Нейт безумен, он оказывает на детей дурное влияние, |
He never talks about nothing but him | Он говорит только о себе. |
Yeah, my friends say, "He's kind of a diva." | Да, небезызвестные товарищи обо мне говорят, что я своего рода дива, |
Well, you need to get some new friends | Мда, нужно найти друзей получше. |
I'm as chill as it gets | Я сохраняю хладнокровие, |
'Till I get on the stage and flip on the switch | Пока не выхожу на сцену, там во мне что-то щёлкает, |
And I go to a place where nobody is | И я попадаю туда, где никого нет. |
If you bring up my name in a song, that's something that you will regret | Если ты упомянешь меня в своих текстах, то ты об этом пожалеешь. |
I learned a lot in a year | За этот год я многому научился: |
I remember the shows when no one was there | Я помню шоу, на которых никого не было, |
I remember the shows when nobody cared | Помню шоу, где всем было плевать. |
Some people in front of me laughing like, "He isn't going nowhere." | Мне смеялись из первых рядов в лицо, что я ничего не достигну, |
It's funny now, isn't it? | Забавно, да? |
This type of life isn't how I envisioned it | Этот образ жизни — не то, что я себе представлял, |
This type of life, it just ain't how I pictured it | Совсем не таким я его видел, |
I'm in the back of the tour bus, trying to FaceTime my family. It's different | В своём концертном автобусе пытаюсь через FaceTime говорить с семьёй — теперь всё иначе. |
Not what you think it is | Скажи мне, что ты думаешь? |
Write a review, tell me what you think of this | Напиши отзыв, поделись своим мнением. |
Give me three stars and call me an idiot | Поставь мне 3 звезды и выстави идиотом. |
But to be honest, it don't make a difference | Но, если честно, то меня это не колышет, |
I know some people don't get it | Знаю, некоторые этого не понимают, |
But you have now entered a Therapy Session | Но это вы пришли на мой сеанс терапии, |
If you don't like music that's personal, I have no clue what you people are doing here | И если вам не нравятся моя музыка с личными переживаниями, то я не понимаю, что вы здесь забыли? |
Might as well throw out the record | Можете выкинуть этот диск. |
I pull up a chair | Я пододвину стул, |
I talk to my music like nobody's there | Буду читать свои тексты так, будто никого нет, |
Only person I judge is the one in the mirror | Единственный судья — моё отражение в зеркале. |
And lately, he ain't doing well–I don't need ya'll in my ear | В последнее время он сдал обороты, скажете — мне не нужно ваше мнение, |
I'm tired of hearing it | Я устал его слушать. |
You call it music, I call her my therapist | Вы называете это музыкой, для меня это терапевт, |
She keeps on telling me I have been carrying way too much baggage, I need to take care of it | Он говорит, что я слишком многое на себя водрузил, мне нужно скинуть эту ношу/ |
I know she's right, but man it's embarrassing | Знаю, что он прав, но блин, это так досадно: |
Music has raised me more than my parent did | Музыка воспитала меня больше, чем это сделали родители. |
Take out a picture of us and I stare at it | Я вытащил нашу фотку и смотрю на неё. |
Who am I kidding? You probably ain't hearing this | Кого я пытаюсь обмануть? Ты, наверное, даже не слушаешь. |
Show me an artist you want to compare me with | Покажите мне того, с кем вы меня сравниваете. |
You put us both on a track, Imma bury 'em | Вы пророчите нам общий трек, так провалиться вам под землю. |
Give me this shovel, it's 'bout to get scarier | Дайте мне лопату, сейчас начнётся самый замес. |
None of you want it with rap who you staring at? | Рэп — это не для вас, на кого уставились? |
I see you got beats, but where is the lyrics at? | Вижу, у вас есть бит, но где тексты? |
NF is the logo, you know I been wearing that | NF — логотип мой, вы его видели. |
Don't come to my show and be sittin' that's very bad | Не приходите ко мне на шоу, если пришли сидеть, это неуважительно. |
I call you out in the crowd like, "There he is!" | Я увижу такого в толпе и ткну пальцем: "Вон он!" |
I thought I'd be happy. It feels like I'm cursed | Думал, мне будет лучше. Но я как будто проклят, |
It's hard to be clean when you play in the dirt | Трудно оставаться чистым, когда ты играешь в грязные игры. |
You gave me this place to go when I'm hurting | Вы показали мне путь, хоть мне было и больно. |
I thought it'd get better, but it's getting worse | Думал, мне станет легче, но стало лишь хуже, |
And I got nobody to blame when I work, like 24/7 | И мне некого винить, когда я работаю 24/7. |
I ain't been to church, and Satan keep callin' me, he tryin' to flirt | Я давно не был в церкви, сатана всё звонит мне, пытаясь заманить, |
I hang up the phone, these are more than just words | Но я бросаю трубку, ведь то, что я говорю, не пустые слова. |
I drive on that highway and listen to Mansion | Я еду по автостраде, слушая свою прошлую запись, |
I look up to God like, "When did this happen?" | И обращаюсь к Богу, мол, когда всё это случилось? |
Yelling with all of my fans to wake up | Кричал со своими фанатами, чтобы просыпались, |
But feel like I haven't | Но, похоже, не докричался, |
I get emotional. I didn't plan this | Поддался эмоциям, не так всё задумывал. |
I'm doing things I never imagined | И теперь занимаюсь тем, чем и не думал заниматься. |
I'm sorry but I gotta leave | Простите, мне пора идти, |
I don't wanna be late for my therapy session | Не хочу опоздать на свой сеанс терапии. |
- | - |
Intro 2(оригинал) |
They said the second record can be tricky |
Well, that’s kind of funny, 'cause I am not trippin' |
My fans—they know what it is and they with me |
Yeah, I ain’t the type that’s gon' ride with the semi |
I came from a town with three lights and no city |
I’ve been doing shows for nothin' but pennies |
When I leave the stage, they never forget me |
Mansion was a glimpse of my life |
I let you see what it’s like to be in my head |
People ask me what I think I think I’d be doin' |
If it wasn’t music, I’d rather be dead, agh! |
You heard what I said, that was like me at a three |
You don’t wanna see me at ten |
Or maybe you do |
I promise if that is the case, then that is what y’all gonna get |
If you’re looking for music with watered down lyrics |
I promise that you need to go somewhere else |
And if you want somebody to tell you everything |
That you wanna hear, I won’t be any help |
This flow is familiar, I think I heard it before |
Yeah, I made it myself! |
I left the door open to come in my mansion |
But I never said it’s a beautiful house |
Some of y’all sat on the porch |
Looked at my windows and stared at my door |
They ask me if I’m gonna kill it this record |
I laugh in their face and I ask 'em, «Do you see the blood on the floors?» |
«He's at it again» |
«NF is crazy, he’s bad for the kids» |
«He never talks about nothing but him» |
«And my friends say, 'He's kind of a diva.'» |
Well, you need to get some new friends |
I’m as chill as it gets |
'Til I get on the stage and flip on the switch |
And I go to a place where nobody is |
If you bring up my name in a song, that’s something that you will regret |
Learned a lot in a year |
I remember the shows when no one was there |
I remember the shows when nobody cared |
Some people in front of me laughing like, «He isn’t going nowhere.» |
It’s funny now, isn’t it? |
This type of life isn’t how I envisioned it |
This type of life, it just ain’t how I pictured it |
I’m in the back of the tour bus |
Tryin' to FaceTime my family, it’s different |
Not what you think it is |
Write a review, tell me what you think of this |
Give me three stars and call me an idiot |
But to be honest, it don’t make a difference |
I know some people don’t get it |
But you have now entered a therapy session |
If you don’t like music that’s personal |
I have no clue what you people are doin' here, might as well throw out the |
record |
I pull up a chair, I talk to my music like nobody’s there |
Only person I judge is the one in the mirror |
And lately, he ain’t doin' well |
I don’t need y’all in my ear |
I’m tired of hearin' it |
You call it music, I call her my therapist |
She keep on telling me I have been carryin' |
Way too much baggage, I need to take care of it |
I know she’s right, but, man, it’s embarrassing |
Music has raised me more than my parent did |
Take out a picture of us and I stare at it |
Who am I kiddin'? |
You probably ain’t hearin' this |
Show me an artist you wanna compare me with |
You put us both on a track, I’ma bury 'em |
Give me the shovel, it’s 'bout to get scarier |
None of you want it with rap, who you staring at? |
I see you got beats, but where is the lyrics at? |
NF is the logo, you know I’ve been wearin' that |
Don’t come to my show and be sittin' that very back |
I call you out in the crowd like, «There he is!» |
Thought I’d be happy, it feels like I’m cursed |
It’s hard to be clean when you play in the dirt |
You gave me this place to go when I’m hurtin' |
I thought it’d get better, but it’s getting worse |
And I got nobody to blame when I work |
Like 24/7, I ain’t been to church |
And Satan keep callin' me, he tryna flirt |
I hang up the phone, these are more than just words |
I drive on that highway and listen to Mansion |
I look up to God like, «When did this happen?» |
Yellin' with all of my fans to wake up |
But feel like I haven’t |
I get emotional, I didn’t plan this |
I’m doing things I never imagined |
I’m sorry, but I gotta leave |
I don’t wanna be late for my therapy session, agh! |
Вступление 2(перевод) |
Они сказали, что вторая запись может быть сложной |
Ну, это довольно забавно, потому что я не спотыкаюсь |
Мои фанаты — они знают, что это такое, и они со мной |
Да, я не из тех, кто собирается ездить с полуприцепом. |
Я приехал из города с тремя огнями и без города |
Я устраивал шоу за копейки, |
Когда я ухожу со сцены, меня никогда не забывают |
Особняк был проблеском моей жизни |
Я позволю тебе увидеть, каково это быть в моей голове |
Люди спрашивают меня, что я думаю, я думаю, что буду делать |
Если бы не музыка, лучше бы я умер, ах! |
Вы слышали, что я сказал, это было похоже на меня в три |
Ты не хочешь видеть меня в десять |
Или, может быть, вы делаете |
Я обещаю, что если это так, то это то, что вы получите |
Если вы ищете музыку с размытыми текстами |
Я обещаю, что тебе нужно пойти куда-нибудь еще |
И если вы хотите, чтобы кто-то рассказал вам все |
То, что ты хочешь услышать, я ничем не помогу |
Этот поток знаком, я думаю, что слышал его раньше |
Да, я сделал это сам! |
Я оставил дверь открытой, чтобы войти в свой особняк |
Но я никогда не говорил, что это красивый дом |
Некоторые из вас сидели на крыльце |
Посмотрел на мои окна и посмотрел на мою дверь |
Они спрашивают меня, собираюсь ли я убить эту запись |
Я смеюсь им в лицо и спрашиваю: «Вы видите кровь на полу?» |
«Он снова в деле» |
«НФ сумасшедший, он вреден для детей» |
«Он никогда не говорит ни о чем, кроме себя» |
«А мои друзья говорят: «Он вроде дива». |
Ну, тебе нужно завести новых друзей |
Я настолько холоден, насколько это возможно |
«Пока я не выйду на сцену и не включу переключатель |
И я иду туда, где никого нет |
Если ты упомянешь мое имя в песне, ты об этом пожалеешь |
Многому научился за год |
Я помню шоу, когда там никого не было |
Я помню шоу, когда всем было наплевать |
Некоторые люди передо мной смеются, типа: «Он никуда не денется». |
Смешно сейчас, не правда ли? |
Такой образ жизни не такой, каким я его себе представлял |
Этот тип жизни, это просто не так, как я себе это представлял |
Я в задней части туристического автобуса |
Попробуйте пообщаться с семьей по FaceTime, все по-другому. |
Не то, что вы думаете |
Напишите отзыв, скажите, что вы думаете об этом |
Дайте мне три звезды и назовите меня идиотом |
Но, если честно, это не имеет значения |
Я знаю, что некоторые люди этого не понимают |
Но теперь вы вошли в терапевтическую сессию |
Если вам не нравится музыка, это личное |
Я понятия не имею, что вы, люди, здесь делаете. |
записывать |
Я подтягиваю стул, говорю под свою музыку, как будто никого нет |
Единственный человек, которого я сужу, это тот, кто в зеркале |
И в последнее время он не очень хорошо |
Мне не нужно, чтобы вы все в моем ухе |
Я устал это слышать |
Вы называете это музыкой, я называю ее своим терапевтом |
Она продолжает говорить мне, |
Слишком много багажа, мне нужно позаботиться об этом |
Я знаю, что она права, но, чувак, это смущает |
Музыка вырастила меня больше, чем мой родитель |
Выньте нашу фотографию, и я смотрю на нее |
Кого я шучу? |
Вы, вероятно, не слышите этого |
Покажите мне артиста, с которым вы хотите меня сравнить |
Ты поставил нас обоих на рельсы, я их похороню |
Дай мне лопату, скоро станет страшнее |
Никто из вас не хочет этого с рэпом, на кого вы смотрите? |
Я вижу, у тебя есть биты, но где текст? |
NF – это логотип, вы знаете, я его носил |
Не приходи на мое шоу и не сиди так сзади |
Я зову тебя в толпе типа: «Вот он!» |
Думал, что буду счастлив, такое чувство, что я проклят |
Трудно быть чистым, когда играешь в грязи |
Ты дал мне это место, чтобы идти, когда мне больно |
Я думал, что станет лучше, но стало хуже |
И мне некого винить, когда я работаю |
Как 24/7, я не был в церкви |
И сатана продолжает звать меня, он пытается флиртовать |
Я вешаю трубку, это больше, чем просто слова |
Я еду по этому шоссе и слушаю Mansion |
Я смотрю на Бога так: «Когда это случилось?» |
Кричу со всеми моими фанатами, чтобы они проснулись |
Но чувствую, что я не |
Я становлюсь эмоциональным, я не планировал этого |
Я делаю то, о чем никогда не думал |
Извини, но я должен уйти |
Я не хочу опоздать на сеанс терапии, ах! |