Перевод текста песни Intro 2 - NF

Intro 2 - NF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro 2 , исполнителя -NF
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Intro 2 (оригинал)Вступление 2 (перевод)
[Verse:][Куплет:]
I'm back, did anyone miss me?Я вернулся, соскучились?
They said the second record can be trickyГоворят, во второй раз писать альбом всегда сложнее,
Well that's kind of funny cause I am not trippingНу, даже забавно, ведь я ни капли не сомневаюсь в себе,
My fans, they know what it is and they with meМои фанаты, они знают, о чём я, меня поддержат,
Yeah, I ain't the type that's gon' ride with the semiДа, я не тот, кто держит под водительским сиденьем пушку,
I came from a town with three lights and no cityЯ из городка, освещаемого тремя фонарями,
I've been doing shows for nothing but penniesЯ выступаю за сущие копейки,
When I leave the stage, they never forget meИ когда ухожу со сцены, меня не забывают.
Mansion was a glimpse of my life"Замок" был лишь одним частичкой моей жизни,
I let you see what it's like to be in my headЯ покажу вам, что творится у меня в голове.
People ask me what I think I think I be doin'Меня спрашивают, что бы я делал,
If it wasn't music, I'd rather be deadЕсли бы не музыка, — я бы умер.
You know what I said, that was like me at a 3, you don't want to see me at 10Знаете, что я скажу: если в этой песне мне 3 года, то вы не захотите узнать меня в 10 лет,
Or maybe you doА может и захотите,
I promise if that is the case, then that is what you're gonna getНо гарантирую, если вам этого хочется, то вот, что вы получите.
If you're looking for music with watered down lyrics, I promise that you need to go somewhere elseЕсли вы ищите песен с простыми текстами, то вам не по этому адресу.
And if you want somebody to tell you everything that you wanna hear I won't be any helpЕсли ищете того, кто будет говорить вам то, чего вы ждёте, то от меня не дождётесь.
This flow is familiar. I think I heard it beforeМне знаком этот речитатив, кажется, я где-то его слышал,
Oh yeah, I made it myselfАх да, это ведь я его написал.
I left the door open to come in my mansion but I never said it's a beautiful houseЯ оставил дверь в свой особняк открытой, но я никогда не говорил, что внутри всё сказочно.
Some of ya'll sat on the porchКто-то из вас сидел на веранде,
Looked at my windows and stared at my doorЗаглядывал в мои окна и пялился на дверь.
They ask me if I'm going to kill it this recordМеня спрашивают, смогу ли я порвать всех в клочья этой пластинкой?
I laugh in their face and I ask 'em, "Do you see the blood on the floor?"Я смеюсь в ответ: "А вы видите здесь кровь на полу?"
He's at it again, NF is crazy he's bad for the kidsОн вновь в деле, Нейт безумен, он оказывает на детей дурное влияние,
He never talks about nothing but himОн говорит только о себе.
Yeah, my friends say, "He's kind of a diva."Да, небезызвестные товарищи обо мне говорят, что я своего рода дива,
Well, you need to get some new friendsМда, нужно найти друзей получше.
I'm as chill as it getsЯ сохраняю хладнокровие,
'Till I get on the stage and flip on the switchПока не выхожу на сцену, там во мне что-то щёлкает,
And I go to a place where nobody isИ я попадаю туда, где никого нет.
If you bring up my name in a song, that's something that you will regretЕсли ты упомянешь меня в своих текстах, то ты об этом пожалеешь.
I learned a lot in a yearЗа этот год я многому научился:
I remember the shows when no one was thereЯ помню шоу, на которых никого не было,
I remember the shows when nobody caredПомню шоу, где всем было плевать.
Some people in front of me laughing like, "He isn't going nowhere."Мне смеялись из первых рядов в лицо, что я ничего не достигну,
It's funny now, isn't it?Забавно, да?
This type of life isn't how I envisioned itЭтот образ жизни — не то, что я себе представлял,
This type of life, it just ain't how I pictured itСовсем не таким я его видел,
I'm in the back of the tour bus, trying to FaceTime my family. It's differentВ своём концертном автобусе пытаюсь через FaceTime говорить с семьёй — теперь всё иначе.
Not what you think it isСкажи мне, что ты думаешь?
Write a review, tell me what you think of thisНапиши отзыв, поделись своим мнением.
Give me three stars and call me an idiotПоставь мне 3 звезды и выстави идиотом.
But to be honest, it don't make a differenceНо, если честно, то меня это не колышет,
I know some people don't get itЗнаю, некоторые этого не понимают,
But you have now entered a Therapy SessionНо это вы пришли на мой сеанс терапии,
If you don't like music that's personal, I have no clue what you people are doing hereИ если вам не нравятся моя музыка с личными переживаниями, то я не понимаю, что вы здесь забыли?
Might as well throw out the recordМожете выкинуть этот диск.
I pull up a chairЯ пододвину стул,
I talk to my music like nobody's thereБуду читать свои тексты так, будто никого нет,
Only person I judge is the one in the mirrorЕдинственный судья — моё отражение в зеркале.
And lately, he ain't doing well–I don't need ya'll in my earВ последнее время он сдал обороты, скажете — мне не нужно ваше мнение,
I'm tired of hearing itЯ устал его слушать.
You call it music, I call her my therapistВы называете это музыкой, для меня это терапевт,
She keeps on telling me I have been carrying way too much baggage, I need to take care of itОн говорит, что я слишком многое на себя водрузил, мне нужно скинуть эту ношу/
I know she's right, but man it's embarrassingЗнаю, что он прав, но блин, это так досадно:
Music has raised me more than my parent didМузыка воспитала меня больше, чем это сделали родители.
Take out a picture of us and I stare at itЯ вытащил нашу фотку и смотрю на неё.
Who am I kidding? You probably ain't hearing thisКого я пытаюсь обмануть? Ты, наверное, даже не слушаешь.
Show me an artist you want to compare me withПокажите мне того, с кем вы меня сравниваете.
You put us both on a track, Imma bury 'emВы пророчите нам общий трек, так провалиться вам под землю.
Give me this shovel, it's 'bout to get scarierДайте мне лопату, сейчас начнётся самый замес.
None of you want it with rap who you staring at?Рэп — это не для вас, на кого уставились?
I see you got beats, but where is the lyrics at?Вижу, у вас есть бит, но где тексты?
NF is the logo, you know I been wearing thatNF — логотип мой, вы его видели.
Don't come to my show and be sittin' that's very badНе приходите ко мне на шоу, если пришли сидеть, это неуважительно.
I call you out in the crowd like, "There he is!"Я увижу такого в толпе и ткну пальцем: "Вон он!"
I thought I'd be happy. It feels like I'm cursedДумал, мне будет лучше. Но я как будто проклят,
It's hard to be clean when you play in the dirtТрудно оставаться чистым, когда ты играешь в грязные игры.
You gave me this place to go when I'm hurtingВы показали мне путь, хоть мне было и больно.
I thought it'd get better, but it's getting worseДумал, мне станет легче, но стало лишь хуже,
And I got nobody to blame when I work, like 24/7И мне некого винить, когда я работаю 24/7.
I ain't been to church, and Satan keep callin' me, he tryin' to flirtЯ давно не был в церкви, сатана всё звонит мне, пытаясь заманить,
I hang up the phone, these are more than just wordsНо я бросаю трубку, ведь то, что я говорю, не пустые слова.
I drive on that highway and listen to MansionЯ еду по автостраде, слушая свою прошлую запись,
I look up to God like, "When did this happen?"И обращаюсь к Богу, мол, когда всё это случилось?
Yelling with all of my fans to wake upКричал со своими фанатами, чтобы просыпались,
But feel like I haven'tНо, похоже, не докричался,
I get emotional. I didn't plan thisПоддался эмоциям, не так всё задумывал.
I'm doing things I never imaginedИ теперь занимаюсь тем, чем и не думал заниматься.
I'm sorry but I gotta leaveПростите, мне пора идти,
I don't wanna be late for my therapy sessionНе хочу опоздать на свой сеанс терапии.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: