| Mm, mm | Мм, мм, |
| Mm, mm | Мм, мм. |
| | |
| I miss the days when I had a smile on my face and | Я скучаю по дням, когда на лице появлялась улыбка, |
| Wasn't so caught up in all of the small things | Я не был так сосредоточен на всяких мелочах, |
| Wasn't so adamant that I could handle everything alone | Не был так уверен, что смогу справиться со всем в одиночку, |
| And wasn't so cautious and always exhausted | Меньше осторожничал и был не всегда так вымотан, |
| And actually listen to things that my heart said, heart said | Когда на самом деле прислушивался к тому, что велит сердце. |
| Ridin' my bike, just ridin' my bike | Катался на велике, просто катался, |
| Not overthinkin' my life | Не обдумывал всё в своей жизни, |
| Not always wonderin' if I'm a likable person or someone that nobody likes | Не задумывался над тем, нравлюсь ли я другим, или я тот, кто никому не нравится. |
| Now I always stress about money | А теперь всегда переживаю из-за денег, |
| Losin' my job, or scared I ain't makin' a flight | Вдруг лишусь работу, боюсь, что не успею на самолёт, |
| Not always goin' to bed every night with this knot in my stomach | Не всегда ложусь спать, от волнения внутри всё сжимается, |
| It never unwinds | И этот стресс не отпускает. |
| What happened to me? Yeah, what happened to me? | Что случилось со мной? Да, что произошло? |
| When did I start to believe I wasn't worth it? | Когда я начал верить в то, что не стоит моего внимания? |
| Didn't question my purpose to breathe | Я не задумывался, в чём смысл моей жизни, |
| Wonderin' who I should be | Или кем я должен быть? |
| Happiness out of my reach | Счастье слишком далеко от меня. |
| Sacred to get back on my feet | Я боюсь вновь подниматься, |
| Need to get rid of what's detrimental but it's hard to let go | Мне нужно избавиться от того, что мне вредит, но это так сложно, |
| When the thing that hurts you help you get to your dreams | Когда то, что тебя ранит, позволяет добиться твоих желаний. |
| See, I miss the days when I wasn't so faded | Я скучаю по дня, когда я не был так потерян, |
| Love wasn't always invasive | Любовь не так сильно действовала на меня, |
| I could embrace it, just innocent waitin' | Мог сдерживать её в себе, просто терпеливо ожидая. |
| Not always livin' in anguish | Я не всегда жил постоянными мучениями, |
| When did I break and become overtaken? | Только когда я сломался и стал одержимым? |
| What was the moment I caved in? | В какой момент я будто стал заключённым? |
| Gave away all of my faith in matter of placement | Я пожертвовал верой ради своего предназначения, |
| I miss the days when, I miss the days when— | Я скучаю по тем дням, скучаю по тем дням. |
| | |
| I miss the smiles we used to have when we were young (Oh) | Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были младше, |
| I miss the memories of feeling love (Oh) | Я скучаю по воспоминаниям об ощущении любви, |
| I miss just runnin' underneath the sun (Oh) | Я скучаю по тому, как просто бегал под солнцем, |
| Staring out the window when the rain would come (Oh) | Смотрел в окно, когда начинался дождь. |
| I miss the smiles we had when we were kids (Oh) | Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были детьми, |
| Yeah, I feel like life was so much simpler then (Oh) | Да, кажется, тогда жизнь была гораздо проще, |
| Yeah, when we had joy and we were innocent (Oh) | Да, когда мы радовались и мы были наивны, |
| I'd give it all to feel that way again, way again | Я бы всё отдал, чтобы вернуть это чувство обратно. |
| | |
| Give me my mind back, yeah | Верните мне мой рассудок, да, |
| Give me my mind back | Верните мне мой рассудок, |
| The one that told me I was worth somethin' when I fall flat | Который твердил мне, что я достоин большего, и я повёлся на это, |
| Yeah, fall flat | Да, я повёлся на это. |
| The one that told me I was worth somethin' when I'm off track | Рассудок твердил, что я достоин большего, когда я сбивался с пути, |
| Back when my imagination wasn't in a cage and it was free to run fast | Тогда ещё моё воображение не было заковано, оно ещё могло быстро всё представлять. |
| Yeah, give me my mind back | Да, верните мне мой рассудок, |
| Yeah, give me my, give me my mind back | Верните его мне обратно в том состоянии, |
| Before it was hijacked | Каким он был, пока на него не напали, |
| And wasn't described as | Пока его на стали описывать, |
| A place of limitation, always indicatin' I can't | Как место ограничений, постоянных упрёков о том, что я не могу |
| Handle everything from my past | Самостоятельно справиться со своим прошлым, |
| Handed anything it dissects 'til I'm depressed | Которое уничтожало всё, пока я был в депрессии. |
| I know I'm blessed, but I'm cursed too | Я знаю, что я благословлён, но я и проклят в то же время, |
| Take me back when I was happy, but I wasn't actin' | Верните меня в то время, когда я был счастлив, по-настоящему, |
| Vulnerable but didn't see it like some kind of weakness | Был раним, но не воспринимал это как своё слабое место |
| Or a thing that's unattractive | Или что-то отвратительное. |
| Had emotion, but I learned to mask it | У меня были эмоции, но я научился их маскировать, |
| Didn't know what I was runnin' after | Я не знал, за чем я гнался, |
| Didn't know the older I would grow | Не знал, что чем старше становлюсь, |
| The more I'd lose control and take in all the baggage | Тем больше я теряю над собой контроль и волочу за собой прошлое. |
| It's really sad when everything you thought was stable crashes | Так печально, когда всё, в чём ты был уверен, рушится, |
| Everything you thought would take the sadness | Всё, что казалось избавит от грусти, |
| Really only made it deeper, got me off the deep end askin' | На самом деле сделало только хуже, тащит меня на самое дно, |
| Will we ever feel like we imagine? | Я спрашиваю себя, станем ли мы чувствовать то, что представляем? |
| Will we ever feel like we adapted? | Почувствуем ли мы, что мы адаптировались? |
| Will we ever feel like we did back then? | Почувствуем ли себя так же, как тогда? |
| Just take me back when, take me back when | Верните меня в то время, просто верните, |
| | |
| I miss the smiles we used to have when we were young (Oh) | Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были младше, |
| I miss the memories of feeling love (Oh) | Я скучаю по воспоминаниям об ощущении любви, |
| I miss just runnin' underneath the sun (Oh) | Я скучаю по тому, как просто бегал под солнцем, |
| Staring out the window when the rain would come (Oh) | Смотрел в окно, когда начинался дождь. |
| I miss the smiles we had when we were kids (Oh) | Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были детьми, |
| Yeah, I feel like life was so much simpler then (Oh) | Да, кажется, тогда жизнь была гораздо проще, |
| Yeah, when we had joy and we were innocent (Oh) | Да, когда мы радовались и мы были наивны, |
| I'd give it all to feel that way again, way again | Я бы всё отдал, чтобы вернуть это чувство обратно. |
| | |
| Oh-oh-oh (Oh) | О-о-о , |
| Oh-oh-oh | О-о-о, |
| Way again | Обратно. |
| Oh-oh-oh (Mm) | О-о-о , |
| Oh-oh-oh | О-о-о, |
| Way again | Обратно. |
| Yeah | Да, |
| Oh-oh-oh (Oh) | О-о-о , |
| When we were kids | Когда мы были детьми, |
| Oh-oh-oh (Oh) | О-о-о , |
| Simpler then | Тогда было проще, |
| Oh-oh-oh (Oh) | О-о-о , |
| And we were innocent | Мы были наивны, |
| Oh-oh-oh (Oh) | О-о-о , |
| Yeah | Да. |
| | |
| I miss the smiles we used to have when we were young (Oh) | Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были младше, |
| I miss the memories of feeling love (Oh) | Я скучаю по воспоминаниям об ощущении любви, |
| I miss just runnin' underneath the sun (Oh) | Я скучаю по тому, как просто бегал под солнцем, |
| Staring out the window when the rain would come (Oh) | Смотрел в окно, когда начинался дождь. |
| I miss the smiles we had when we were kids (Oh) | Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были детьми, |
| Yeah, I feel like life was so much simpler then (Oh) | Да, кажется, тогда жизнь была гораздо проще, |
| Yeah, when we had joy and we were innocent (Oh) | Да, когда мы радовались и мы были наивны, |
| I'd give it all to feel that way again, way again (Oh) | Я бы всё отдал, чтобы вернуть это чувство обратно. |
| | |
| Oh-oh-oh (Oh) | О-о-о , |
| Oh-oh-oh | О-о-о, |
| Oh-oh-oh | О-о-о, |
| Oh-oh-oh | О-о-о, |
| | |
| Mm, mm | Мм, мм, |
| Mm, mm | Мм, мм. |