
Дата выпуска: 17.03.2016
Язык песни: Французский
Reuf(оригинал) |
C’est pour mes frères et sœurs d’une autre mère |
On a acquis le statut d’famille |
Mon reuf a toujours couvert mes arrières |
J’continuerai de mentir à sa petite amie |
Ma mère peut l’engueuler comme si c'était son fils |
S’il s’tape, je vais sauter d’office dans la mêlée (ouais!) |
Même si mes habits coûtent cher, c’est la même |
Même si c’est lui qu’a cherché la merde |
C’est vrai qu’il est pas réaliste, j’ai les boules de le voir |
Décevoir ses rents-pa et perdre son temps |
On est trente sur la liste, on déboule devant la boite |
Y’en a un qui rentre pas? |
Personne rentre! |
J’suis le seul à te voir quand t’as pas les cheveux lissés |
Notre équipe était massive au lycée, et tu le sais |
Dans mon équipe, y’avait quasiment que des têtes cramées |
J'étais celui qu’on envoyait pour paraître civilisés |
Des urgences, des mariages, des naissances |
Des procès, des nuits blanches et des micro-siestes |
Tous mes amis en ont dans le ventre |
Mais ça ne se voit pas comme un déni d’grossesse |
C’est pour mes reufs, les vrais, pas les faux |
Les frères, pas les potes, hey hey |
Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux |
Les soeurs, pas les potes, hey hey |
Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux |
Les frères, pas les potes, les traitres, on les fuck |
When you feel lonely |
Know which way to go |
I’ll be calling you (S-Croums) |
I’ll be calling you (Ninety-Five) |
They don’t even know me but (BlackBird) |
When you feel alone |
I’ll be calling you (Pour ceux qui savent que c’est vrai c’que j’dis) |
I’ll be calling you |
J’ai passé mon adolescence à voler secrètement |
Si je te disais que je regrette, ce serait te mentir |
Maintenant, je sais que tu peux te faire serrer demain |
Et rien ne vaut le sentiment de vivre sereinement |
La vie n’est qu’une escale, et ton corps n’est qu’un emprunt |
Tu te plains, mais penses à la mort parce qu’elle est encore pire |
Grosse galère, on escaladait les grilles des immeubles |
Afin de s’caler dans les cages d’escalier pour dormir |
On était ensemble pour la mettre à l’envers dans tous les endroits |
Pour ves-qui la sécurité, faut du sang froid |
Je sais le vide que ça laisse en toi |
Sans ma plus fidèle amie, je serais sûrement sans toit |
When you feel lonely |
Know which way to go |
I’ll be calling you (S-Croums) |
I’ll be calling you (Ninety-Five) |
They don’t even know me but (BlackBird) |
When you feel alone |
I’ll be calling you (Pour ceux qui savent que c’est vrai c’que j’dis) |
I’ll be calling you |
Avec mes pèlerins, on faisait qu’emmerder l’monde |
Sur le chemin de l’amitié, j’ai fait de belles rencontres |
Mais j’ai grandi, pas besoin de t’alerter, m’man |
Quand on part dans nos délires, on a l’air tellement cons |
J'étais petit quand mes Kabyles m’ont surnommé «Fennec» |
S-Crew, 2001, bébé |
À l'époque, on n’avait pas besoin de se téléphoner |
Pour s’appeler, fallait siffler en-dessous des fenêtres |
On s’donne tellement d’trucs qu’on est quitte |
Langage cru donc on prend les cuites |
Open bar, on le brûle en équipe |
Open mic, on le brûle en équipe |
Ma meilleure amie porte le voile, elle est mignonne |
J’ouvre pas ma porte à n’importe qui, j’m’en bats les roubignoles |
J’mets tous mes potos dans mes clips |
Même ceux qui ont des têtes de guignols |
On a appris à devenir des hommes |
Ici, la vie te cogne à tour de bras |
Je me dis qu’il faut qu’on veille les uns sur les autres |
Pendant que mes amis dorment autour de moi |
I’ll be calling you |
I’ll be calling you |
I’ll be calling you, ohoho |
J’ai vu certains de mes reufs ne plus vouloir faire d’effort et s’taire |
J’ai vu des vieilles branches partir, et j’ai vu des faux rester |
Mon reuf a fui la réalité, j’aimerais l’aider |
L’autre jour, j’l’ai surpris en train d’parler seul, il m’a vu et m’a souri |
comme si d’rien n'était |
Y’avait personne pour aider ce frère issu de la jeunesse désœuvrée |
Ta mère savait qu’tu la décevrais quand tu disais que t’allais te sevrer |
Malgré des parents pieux, tu pars en vrille et t’as touché le fond |
C’est plus la prière mais ta casquette qui t’fait des marques sur le front |
T’as voulu t’enlever la vie, on aurait pu deviner |
Avant d’sauter par la fenêtre, t’avais déjà le regard dans le vide |
Реуф(перевод) |
Это для моих братьев и сестер от другой матери |
Мы приобрели семейный статус |
У моего реуфа всегда была прикрыта спина |
Я буду продолжать лгать его девушке |
Моя мать может кричать на него, как будто он ее сын |
Если он ударит, я прыгну прямо в драку (да!) |
Хотя моя одежда дорогая, она такая же |
Даже если он был тем, кто искал дерьмо |
Это правда, что это нереально, у меня есть яйца, чтобы увидеть это. |
Разочарование его арендной платы и трата времени |
Нас тридцать в списке, мы кувыркаемся мимо клуба |
Есть тот, который не подходит? |
Никто не заходит! |
Я единственный, кто видит тебя, когда ты не выпрямляешь волосы |
Наша команда была огромной в старшей школе, и ты это знаешь. |
В моей команде были почти одни сгоревшие головы |
Меня послали выглядеть цивилизованно |
Чрезвычайные ситуации, свадьбы, роды |
Судебные процессы, бессонные ночи и микросон |
У всех моих друзей это в животе |
Но это не похоже на отрицание беременности. |
Это для моих братьев, настоящих, а не фальшивых. |
Братья, а не друзья, эй, эй |
Я рассказываю тебе о своих яйцах, настоящих, а не поддельных. |
Сестры, а не друзья, эй, эй |
Я рассказываю тебе о своих яйцах, настоящих, а не поддельных. |
Братья, а не кореши, предатели, мы их трахаем |
Когда вы чувствуете себя одиноким |
Знай, куда идти |
Я позвоню тебе (S-Croums) |
Я позвоню тебе (девяносто пять) |
Они даже не знают меня, но (BlackBird) |
Когда ты чувствуешь себя одиноким |
Я позвоню тебе (Для тех, кто знает, что я говорю правду) |
я буду звонить тебе |
В подростковом возрасте я тайно воровал |
Если бы я сказал тебе, что сожалею, это было бы ложью тебе |
Теперь я знаю, что завтра тебя могут сжать |
И ничто не сравнится с ощущением мирной жизни |
Жизнь - всего лишь остановка, а твое тело - всего лишь кредит. |
Вы жалуетесь, но думаете о смерти, потому что это еще хуже |
Большие хлопоты, мы карабкались по перилам зданий |
Для того, чтобы заглохнуть в подъездах, чтобы поспать |
Мы были вместе, чтобы поставить его вверх дном во всех местах |
Для всей безопасности нужна хладнокровность |
Я знаю пустоту, которую он оставляет в тебе |
Без моего самого верного друга я точно был бы бездомным |
Когда вы чувствуете себя одиноким |
Знай, куда идти |
Я позвоню тебе (S-Croums) |
Я позвоню тебе (девяносто пять) |
Они даже не знают меня, но (BlackBird) |
Когда ты чувствуешь себя одиноким |
Я позвоню тебе (Для тех, кто знает, что я говорю правду) |
я буду звонить тебе |
С моими пилигримами мы только разозлили мир |
На пути дружбы я встретил прекрасные встречи |
Но я вырос, не нужно тебя предупреждать, ма. |
Когда мы входим в наш бред, мы выглядим такими глупыми |
Я был маленьким, когда мой Кабилес прозвал меня Фенек. |
S-Crew, 2001, детка |
Тогда нам не нужно было звонить друг другу |
Чтобы позвать друг друга, нужно было свистеть под окнами |
Мы даем друг другу так много вещей, что мы даже |
Сырой язык, поэтому мы берем булочки |
Открытый бар, мы сжигаем его всей командой |
Открытый микрофон, мы сжигаем его как команду |
Моя лучшая подруга носит вуаль, она милая |
Я никому не открываю дверь, мне наплевать |
Я помещаю всех своих друзей в свои клипы |
Даже с кукольными головами |
Мы научились быть мужчинами |
Здесь жизнь сильно бьет тебя |
Я говорю себе, что нам нужно следить друг за другом |
Пока мои друзья спят вокруг меня |
я буду звонить тебе |
я буду звонить тебе |
Я позвоню тебе, охохо |
Я видел, как некоторые из моих братьев не хотели прилагать усилия и заткнулись. |
Я видел, как уходят старые ветки, и я видел, как остаются фальшивые. |
Мой реуф убежал от реальности, я бы хотел ему помочь |
На днях я поймал его на разговоре с самим собой, он увидел меня и улыбнулся мне |
как ни в чем не бывало |
Некому было помочь этому брату из праздной молодежи |
Твоя мать знала, что ты разочаруешь ее, когда скажешь, что собираешься отучить себя от груди. |
Несмотря на набожных родителей, ты впадаешь в штопор и достиг дна |
Это уже не молитва, а твоя кепка оставляет следы на твоем лбу |
Вы хотели лишить себя жизни, мы могли догадаться |
Прежде чем выпрыгнуть из окна, ты уже смотрел в космос |
Название | Год |
---|---|
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis | 2019 |
On verra | 2015 |
Elle pleut ft. Nemir | 2019 |
Juste pour voir ft. Nekfeu | 2018 |
Mauvaise graine | 2016 |
Éternité ft. Nekfeu | 2018 |
Nique les clones, Pt. II | 2015 |
Tricheur ft. DAMSO | 2019 |
Ma dope ft. Spri Noir | 2015 |
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir | 2016 |
Turn Up ft. Nekfeu | 2021 |
Cheum | 2019 |
En face ft. Nekfeu | 2020 |
Princesse ft. Nemir | 2015 |
Paire d'As ft. Nekfeu | 2021 |
Moins un ft. Nekfeu | 2021 |
Avant tu riais ft. Clara Luciani | 2016 |
Les étoiles vagabondes | 2019 |
Egérie | 2015 |
Galatée | 2016 |