| On sèche les cours, la flemme marque le quotidien
| Мы пропускаем уроки, ленивый отмечает день
|
| Être en couple, ça fait mal que quand t’y tiens
| Быть в отношениях больно только тогда, когда вы заботитесь
|
| Même si j’ai rien à prouver, j’me sens un peu seul
| Даже если мне нечего доказывать, я чувствую себя немного одиноким
|
| J’ai toujours pas trouvé la pièce manquante du puzzle
| Я до сих пор не нашел недостающую часть головоломки
|
| En possession d’drogues, les jeunes sont fêtards
| При хранении наркотиков молодые люди становятся тусовщиками
|
| Quelle ironie d’mourir en position fœtale
| Как иронично умереть в позе эмбриона
|
| Je viens à peine de naître, demain j’serai vieux
| Я только что родился, завтра я буду старым
|
| Mais j’vais tout faire pour être à jamais ce rêveur
| Но я сделаю все, чтобы навсегда остаться этим мечтателем
|
| On verra bien c’que l’avenir nous réservera
| Мы увидим, что ждет нас в будущем
|
| On verra bien, vas-y, viens, on n’y pense pas
| Посмотрим, давай, давай, мы не думаем об этом
|
| On verra bien c’que l’avenir nous réservera
| Мы увидим, что ждет нас в будущем
|
| On verra bien, on verra bien
| Мы увидим, мы увидим
|
| Ce soir, on ira faire un tour chez l'épicier ouvert en bas
| Сегодня вечером мы посмотрим на открытый бакалейщик внизу
|
| Et on parlera d’amour, entassés sur une véranda
| И мы поговорим о любви, сгрудившись на веранде
|
| Élevé par une vraie ronne-da, j’ai des valeurs qu’ils verront pas
| Воспитанный настоящим ронне-да, у меня есть ценности, которые они не увидят
|
| Être un homme, ça prend du temps, comme commander un verre en boîte
| Быть мужчиной требует времени, как заказывать напитки в банках.
|
| J’ai l’vertige quand j’pense à toute la route qu’il m’reste à accomplir
| У меня кружится голова, когда я думаю обо всей дороге, которую мне осталось пройти
|
| J’suis prêt à t’casser les couilles si t’as bu, j’te laisserai pas conduire
| Я готов надрать тебе яйца, если ты выпил, я не позволю тебе водить машину.
|
| Le temps, ça file, on a peur d’enchaîner les défaites et puis rater
| Время летит, мы боимся проиграть, а потом потерпеть неудачу
|
| Sa vie: pas de projet à part mater des DVD piratés
| Его жизнь: никаких проектов, кроме просмотра пиратских DVD.
|
| Ah… On verra bien…
| А... посмотрим...
|
| Ce monde rend fou, tout le monde est en guerre
| Этот мир сводит с ума, все воюют
|
| Plus on s’renfloue et moins on voit clair
| Чем больше мы спасаемся, тем меньше ясно видим
|
| Quand t’as pas d’argent, dans ce monde, t’as pas d’droit
| Когда у тебя нет денег, в этом мире ты не имеешь права
|
| Y’a ceux qui cassent un tête et ceux qui tapent à trois
| Есть те, кто ломает голову, и те, кто бьет три
|
| Combien d’fois j’ai volé par flemme de faire la queue?
| Сколько раз я летал от лени в очереди?
|
| Mon papa m’croit pas, mes sappes sentent le tabac froid
| Мой папа мне не верит, моя одежда пахнет холодным табаком
|
| On s’fait chier au taf, on attend les cances-va
| Злимся на работе, ждем канц-ва
|
| On s’parle derrière un ordi mais, en vrai, quand est-ce qu’on s’voit?
| Мы разговариваем за компьютером, но, по правде говоря, когда мы видимся?
|
| On verra bien c’que l’avenir nous réservera
| Мы увидим, что ждет нас в будущем
|
| On verra bien, vas-y, viens, on n’y pense pas
| Посмотрим, давай, давай, мы не думаем об этом
|
| On verra bien c’que l’avenir nous réservera
| Мы увидим, что ждет нас в будущем
|
| On verra bien, on verra bien
| Мы увидим, мы увидим
|
| Ici, non seulement ça rappe, mais quand y’a un gros ceau-mor, ça rapplique
| Здесь не только читает рэп, но и когда есть большой перерыв, он возвращается
|
| N’aie pas peur des insultes qu’on se lance aux consonances arabiques
| Не бойтесь оскорблений, которые мы бросаем в адрес арабского звучания.
|
| On est tous dans le même bateau, même ceux que l’on aime pas trop
| Мы все в этом вместе, даже те, которые нам не очень нравятся
|
| Car l’amour, le son et la bouffe sont devenus consommation rapide
| Потому что любовь, звук и еда стали быстрым потреблением
|
| Les jeunes pensent plus à des stars débiles qu'à Martin Luther King
| Молодые люди больше думают о глупых звездах, чем о Мартине Лютере Кинге
|
| Se lèvent jamais avant midi, à part le matin d’une perquis'
| Никогда не вставай до полудня, кроме утра поисков
|
| Pendant qu’ses copains révisaient, le petit Ken devenait écrivain
| Пока его друзья редактировали, маленький Кен стал писателем.
|
| Oui, je pense qu'à m’amuser mais, pour la coke, j’ai le nez de Krilin
| Да, я думаю только о том, чтобы повеселиться, но на кокс у меня нос Крилина.
|
| S-Crew, 1.9.9.5
| S-экипаж, 1.9.9.5
|
| On en a rien à foutre de rien
| Нам плевать
|
| Blackbird, L’Entourage
| Блэкберд, Антураж
|
| On en a rien à foutre de rien
| Нам плевать
|
| Nos corps fonctionnent à l’envers, on marche avec des têtes
| Наши тела бегут назад, мы ходим с головами
|
| On se sent avec un regard et on joue avec les nerfs
| Чувствуем взглядом и играем нервами
|
| Moi, je parle avec les mains, parfois j’pense avec ma…
| Я говорю руками, иногда думаю своими...
|
| Mais je touche avec mes pensées et j'écris avec le cœur
| Но я прикасаюсь мыслями и пишу сердцем
|
| J’en ai…
| Я не имею…
|
| Rien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n’en ai vraiment
| Плевать, плевать, я действительно не
|
| Rien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien | Никогда не трахайтесь, никогда не трахайтесь, мы увидим |