| Je suis devenu celui dont aurait rêvé celui que je rêvais d'être
| Я стал тем, о ком мечтал, кем мечтал быть
|
| Tu me suis? | Следуй за мной? |
| Je ne veux pas me réveiller
| я не хочу просыпаться
|
| Une marque de luxe m’a dit: «On veut pas de rap.»
| Один люксовый бренд сказал мне: «Нам не нужен рэп».
|
| Tu connais les ches-ri
| Вы знаете чес-ри
|
| J’ai dit: «Tant pis, tranquille, moi, je parle ap'…»
| Я сказал: «Жаль, полегче, я говорю на ап '...»
|
| Le lendemain, je me suis tapé leur égérie
| На следующий день я трахнул их музу
|
| Elle avait le visage de Natalie Portman
| У нее было лицо Натали Портман
|
| Elle m’a dit: «Moi non plus, je ne veux pas de vie de couple
| Она сказала: «Я тоже не хочу семейной жизни.
|
| Cette nuit, je veux me couper de ce monde qui dégoûte
| Сегодня вечером я хочу отрезать себя от этого отвратительного мира
|
| Bébé, viens dans mon hôtel et on éteint les portables.»
| Детка, приезжай ко мне в отель, и мы отключим мобильные телефоны».
|
| J’en connais un rayon, je raconte pas de disquettes
| Я знаю луч, я не говорю дискеты
|
| Elle a mordu l’oreiller comme si c'était un cheesecake
| Она укусила подушку, как чизкейк
|
| Mais c’est toujours la même, elle a tenu mes mains
| Но это все равно, она держала меня за руки
|
| Elle m’a dit: «Tu m’aimes?», j’ai dit: «Non, tu m'émeus.»
| Она сказала мне: «Ты меня любишь?», я сказал: «Нет, ты меня трогаешь».
|
| Je me répète, je n’ai pas de repère
| Повторяю, у меня нет ориентира
|
| Tu n’es pas la seule vraie perle de mon répertoire
| Ты не единственная настоящая жемчужина в моем репертуаре
|
| Un soir, pété sous les réverbères
| Однажды ночью пукнул под фонарями
|
| Peut-être que je me retournerai vers toi
| Может быть, я обращусь к вам
|
| Le temps passe, je ne connais pas le surplace, j’ai
| Проходит время, я не знаю беговую дорожку, у меня есть
|
| Fini pété au milieu des Champs, dans ma ville de champions
| Закончился пуком посреди Елисейских полей, в моем городе чемпионов
|
| J’suis comme une bulle de champagne
| Я как пузырь шампанского
|
| Venue d’en bas, je veux crever à la surface
| Пришел снизу, я хочу умереть на поверхности
|
| Soirée bien arrosée, donnez-moi leur oseille
| Выпивка, дайте мне их щавель
|
| Le saumon sera rose et le champ' sera rosé
| Лосось будет розовым, и поле будет розовым
|
| Mac Cain Family au stud', ça rappelle Woodstock
| Семья Мак Кейн на конном заводе, это напоминает мне Вудсток.
|
| Cinq dans la Mini Austin, le son t’emmène à Houston
| Пять в Mini Austin, звук перенесет вас в Хьюстон
|
| Je suis devenu celui dont aurait rêvé celui que je rêvais d'être
| Я стал тем, о ком мечтал, кем мечтал быть
|
| Tu me suis? | Следуй за мной? |
| Je ne veux pas me réveiller
| я не хочу просыпаться
|
| La même marque de luxe m’a dit: «On veut bien ton rap.»
| Тот же люксовый бренд сказал мне: «Нам нужен твой рэп».
|
| Tu connais les ches-ri
| Вы знаете чес-ри
|
| J’ai dit: «Non, merci. | Я сказал: «Нет, спасибо. |
| J’ai monté ma propre marque
| Я начал свой собственный бренд
|
| Et rappelez-moi de rappeler votre égérie.»
| И напомни мне вспомнить твою музу».
|
| Je ne lui ai pas donné de nouvelles
| я ничего от него не слышал
|
| On n'était pas naturels, on n'était pas nous-mêmes
| Мы не были естественными, мы не были собой
|
| Toujours en déplacement le soir
| Всегда в пути ночью
|
| Mais, c’qui compte, c’est le dépassement de soi
| Но важно превзойти самого себя
|
| Je me dois de profiter de la vie que je mène
| Я должен наслаждаться жизнью, которую я веду
|
| Avant que le bonheur ne devienne un autre coup dur
| Прежде чем счастье станет еще одним ударом
|
| Je n’avais pas les moyens de bien me saper
| Я не мог позволить себе хорошо одеться
|
| Maintenant, je m’applique dans la haute couture
| Теперь я балуюсь высокой модой
|
| J’ai vu des gens se noyer, je me permets de détailler
| Я видел, как люди тонули, позвольте мне уточнить
|
| Les faits, dur de payer l’loyer quand le salaire est faible
| Факты, трудно платить арендную плату, когда зарплата низкая
|
| En effet, se tailler les veines est devenu pour certains jeunes
| Действительно, перерезать себе вены стало для некоторых молодых людей
|
| Le seul moyen de se faire des grosses coupures
| Единственный способ сделать большие сокращения
|
| Vu ma cons', c’est sûr que j’suis high
| Видел мою жопу, уверен, что я под кайфом
|
| Je me sens proche de L. A
| Я чувствую близость к Лос-Анджелесу.
|
| Moi aussi, j’me suis construit sur des failles
| Я тоже построил себя на недостатках
|
| Tout le monde est mauvais, ils aiment tellement la monnaie
| Все плохие, они так любят деньги
|
| Tu parles d’amitié mais tu pars dès que tu n’as plus besoin de mon aide
| Ты говоришь о дружбе, но уходишь, как только тебе больше не нужна моя помощь.
|
| Même sous jet lag, j’reste un gentleman… Menteur!
| Даже во время смены часовых поясов я остаюсь джентльменом... Лжец!
|
| C’est dur d'être un jeune qui rejette le mal, mon cœur
| Трудно быть юношей, отвергающим зло, сердце мое
|
| Irradié aux rayons gamma, laisse-moi tirer d’la came
| Облученный гамма-лучами, дай мне выстрелить в камеру
|
| Je lis debout dans les rayons manga, parfois, on dirait un gamin
| Читаю стоя на полках с мангой, иногда выгляжу как ребенок
|
| «T'es dangereux, Nekfeu, sur scène. | «Ты опасен, Некфеу, на сцене. |
| Tu fais d’la merde, t’abuses!»
| Ты делаешь дерьмо, ты обманываешь!»
|
| Prudence est mère de sûreté… Sûreté, ta mère la pute!
| Благоразумие - мать безопасности... Безопасность, твоя мать-шлюха!
|
| Ils veulent me filer des conseils, mon phone-télé vibre
| Они хотят дать мне совет, мой телефон-телефон вибрирует
|
| Ils filment mes concerts au lieu de les vivre
| Они снимают мои концерты вместо того, чтобы жить ими
|
| Frémont!
| Фремонт!
|
| Tu vois cette image qu’ont les gens du rap?
| Видите, какой у людей образ рэпа?
|
| Nous, on va changer ça… | Мы собираемся изменить это... |