Перевод текста песни Faut qu'je tienne - Nekfeu, Kohndo

Faut qu'je tienne - Nekfeu, Kohndo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faut qu'je tienne, исполнителя - Nekfeu.
Дата выпуска: 03.11.2016
Язык песни: Французский

Faut qu'je tienne

(оригинал)
On est des clones, on passe notre temps à s’rendre dingue
Sexe, violence et drogues: le cocktail fait pour qu’on s’flingue
On s’shoote à l’alcool, au fric et même aux phonogrammes
Laissez passer les photographes, on laisse nos vies sur Instagram
Même si c’est nul, on pense qu’avec nos testicules
On use de mauvaises habitudes: le cash, le flash et l’attitude
Prends de l’altitude, une latte et change de latitude
Du crack, on s'épargne pas, s'éparpille et parle peu
On s’fout des conséquences pour mourir avec élégance
Le diable a déjà gagné, regarde les pages de nos cahiers
Putain, ce monde est dingue, on s’tue pour 2 minutes de fun
Et quand le bonheur s’pointe, on est pétrifié comme devant le gun
J’regarde le monde et la vie qu’je mène
Malgré mes démons, j’me dis: «Faut qu’je tienne»
Le cœur qui bat quand ma rage cogne
J’envoie tout péter, j’m’arrache comme ça
La vie une course: ça tire en l’air comme dans un mariage corse
Sale comme le Sud de l’Italie, là où mes potes résident
La peau grisâtre, j’entends la litanie que cette époque récite
Pleine d’hypocrisie d’tain-p et, dans leurs tympans, mon hip-hop grésille
Si c’est ça être un bon élève, y’a que des cancres ici
J’viens d’un clan du son clandestin qu’ils reconnaissent en grandissant
Cris retentissants quand j’descends, y’a encore du sang quand tu sors
Mais, un jour, les larmes sécheront
Seine Zoo, tu connais le nom
J’ai les ch’veux longs mais les miens ne cesseront d’monter les échelons
J’veux qu’on m’laisse accomplir ma vie
L’habit n’fait pas le moine, demande aux muslims qu’on massacre en Birmanie
J’regarde le monde et la vie qu’je mène
Malgré mes démons, j’me dis: «Faut qu’je tienne»
Babylone me dit: «Faut faire des sous
Rejoins le monde moderne et souffre»
Il m’reste que l’art, c’est tout
Et si la flamme s'éteint ce sera mon dernier souffle
Tous les jours, la vie nous teste afin qu’on abandonne
Parfois, nos démons résonnent, en moi j’entends des voix hardcore
Et quand j’ai des absences, la vie me renvoie dans les cordes
J’rêve d'être bien et poser comme personne
À l’heure où la lune accompagne les petits
Coincé dans un bocal vide, mes pensées sortent d’une brume apocalyptique
Prenez garde, on prend de l'âge, ne vous méprenez pas
Dans la vie y’a qu’un seul voyage, on l’a entamé à nos premiers pas
À quel prix tu pourrais donner ta vie?
Sans finir comme un esclave ou bien enfermé à vie
Dans des murs, des costumes ou des postures
J’vois des prisons dorées et des impostures
Alors, si y’a la guerre, on n’ira pas, nous
L’avenir est si terne, nous on veut devenir des poids lourds
J’regarde le monde et la vie qu’je mène
Malgré mes démons, j’me dis: «Faut qu’je tienne»
C’est plus facile de faire le mal que faire le bien
Que faire le bien
C’est plus facile de faire le mal que faire le bien
Parfois j’craque

Я должен держать

(перевод)
Мы клоны, мы проводим время, сводя друг друга с ума
Секс, насилие и наркотики: коктейль для стрельбы
Снимаем алкоголь, деньги и даже фонограммы
Проходим мимо фотографов, мы оставляем нашу жизнь в Instagram
Даже если это отстой, мы думаем яичками
Используем вредные привычки: деньги, флеш и отношение
Возьмите немного высоты, латте и измените широту
Трещина, мы не жалеем себя, разбегаемся и мало говорим
Мы не заботимся о последствиях, чтобы умереть с элегантностью
Дьявол уже победил, посмотрите на страницы наших блокнотов
Блин, этот мир сошел с ума, мы убиваем друг друга за 2 минуты веселья
И когда приходит счастье, мы окаменеваем, как перед ружьем
Я смотрю на мир и жизнь, которую я веду
Несмотря на своих демонов, я говорю себе: «Я должен держаться»
Сердце, которое бьется, когда приходит моя ярость
Я все взрываю, я так отрываюсь
Жизнь — это гонка: она летит в воздух, как на корсиканской свадьбе.
Грязно, как южная Италия, где живут мои кореши.
Сероватая кожа, я слышу литанию этой эпохи
Полный ебаного лицемерия, и в их барабанных перепонках шипит мой хип-хоп.
Если это хорошо учится, то здесь одни болваны
Я родом из андеграундного звукового клана, который они узнают, когда растут
Громкие крики, когда я спускаюсь, когда ты выходишь, все еще кровь
Но однажды слезы высохнут
Зоопарк Сены, вы знаете название
У меня длинные волосы, но мои не перестанут подниматься по лестнице
Я хочу, чтобы меня оставили, чтобы наполнить свою жизнь
Привычка не делает монахом, спросите у мусульман, убитых в Бирме.
Я смотрю на мир и жизнь, которую я веду
Несмотря на своих демонов, я говорю себе: «Я должен держаться»
Вавилон сказал мне: «Ты должен зарабатывать деньги
Присоединяйся к современному миру и страдай"
Все, что у меня осталось, это искусство, вот и все
И если пламя погаснет, это будет мой последний вздох
Повседневная жизнь проверяет нас, чтобы сдаться
Иногда наши демоны резонируют, внутри меня я слышу хардкорные голоса
И когда я промахиваюсь, жизнь отбрасывает меня обратно на канаты
Я мечтаю быть здоровым и позировать как никто
Когда луна сопровождает малышей
Застряв в пустой банке, мои мысли поднимаются из апокалиптического тумана.
Осторожно, мы стареем, не поймите меня неправильно
В жизни есть только один путь, мы начали его с первых шагов
Какой ценой вы могли бы отдать свою жизнь?
Не став рабом или запертым на всю жизнь
В стенах, костюмах или позах
Я вижу золотые тюрьмы и обманы
Так что, если будет война, мы не пойдем, мы
Будущее такое унылое, мы хотим быть тяжеловесами
Я смотрю на мир и жизнь, которую я веду
Несмотря на своих демонов, я говорю себе: «Я должен держаться»
Легче сделать плохо, чем сделать хорошо
Что делать хорошо
Легче сделать плохо, чем сделать хорошо
Иногда я взламываю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis 2019
On verra 2015
Elle pleut ft. Nemir 2019
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Mauvaise graine 2016
Éternité ft. Nekfeu 2018
Nique les clones, Pt. II 2015
Tricheur ft. DAMSO 2019
Ma dope ft. Spri Noir 2015
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
Turn Up ft. Nekfeu 2021
Cheum 2019
En face ft. Nekfeu 2020
Princesse ft. Nemir 2015
Paire d'As ft. Nekfeu 2021
Moins un ft. Nekfeu 2021
Avant tu riais ft. Clara Luciani 2016
Les étoiles vagabondes 2019
Egérie 2015
Galatée 2016

Тексты песен исполнителя: Nekfeu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Quem Diria 2019
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017
Vampir 2023
Lá Xa Lìa Cành ft. Andy 2019
Windmill 2007