| Si dice che l'amore da assuefazione | Говорят, что любовь, став привычкой, |
| non puoi durare una vita cosi | Не может длиться целую жизнь. |
| di questa regola io sono eccezione | Я являюсь исключением из этого правила, |
| non so abituarmi a quei occhi che mi dicono di si. | Я не могу привыкнуть к этим глазам, что говорят мне "да". |
| | |
| E'inevitabile inacettabile | Это неизбежно, неприемлемо, |
| che tu sia tutto per uno come me | Что ты — всё для такого, как я. |
| è inconcepibile, inaffrontabile | Это непостижимо, неоспоримо, |
| che tu sia amore per uno, come me | Что ты — любовь для такого, как я. |
| E come sempre nasce tutto per gioco | И как всегда всё рождается в шутку, |
| le grandi cose hanno bisogno di poco | Великим вещам нужно малое. |
| poi la tua faccia quando fai la sicura | Твоё лицо, когда ты уверена... |
| sai cosa c'è non so più | Знаешь, чего я больше не умею? |
| Andare avanti da te. | Идти вперёд без тебя. |
| | |
| L'apoteosi di una storia perfetta, | Апофеоз совершенной истории... |
| sai c'è alchimia non sono uno che aspetta | Знаешь, есть алхимия, а я не из тех, что ждут. |
| so che queste cose non finiscono mai | Я знаю, что это никогда не закончится, |
| e allora adesso che lo sai | И поэтому теперь, когда ты это знаешь, |
| non so più andare via da te. | Я больше не смогу уйти от тебя. |
| | |
| E'inevitabile inacettabile | Это неизбежно, неприемлемо, |
| che tu sia tutto per uno come me | Что ты — всё для такого, как я. |
| è inconcepibile, inaffrontabile | Это непостижимо, неоспоримо, |
| che tu sia amore per uno, come me. | Что ты — любовь для такого, как я. |
| Sono annientato sono fuori controllo | Я уничтожен, я потерял контроль. |
| mi hai spaventato ma di certo non mollo | Ты напугала меня, но, конечно же, я не сдаюсь. |
| poi la tua tua faccia quando fai la sicura | Твоё лицо, когда ты уверена... |
| sai cosa c'è che | Знаешь что? |
| non voglio andare via da te. | Я не хочу уходить от тебя... |
| | |
| Vorrei che ci fosse solamente attrazione | Я бы хотел, чтобы было лишь влечение, |
| e invece no c'è in ballo molto di più | Однако на кону гораздо больше. |
| tutti i miei istinti sono in competizione | Все мои инстинкты соперничают друг с другом, |
| io non capisco se sei paradiso o schiavitù | Я не понимаю, ты — рай или рабство? |
| | |
| E'inevitabile inacettabile | Это неизбежно, неприемлемо, |
| che tu sia tutto per uno come me | Что ты — всё для такого, как я. |
| è inconcepibile inaffrontabile | Это непостижимо, неоспоримо, |
| che tu sia amore per uno come me | Что ты — любовь для такого, как я. |
| A questo punto sono fuori controllo | В этот миг я вне контроля, |
| mi fa paura ma di certo non mollo | Мне страшно, но, конечно же, я не сдаюсь |
| per l'espressione che fai quando mi parli | Из-за выражения твоего лица, когда ты говоришь со мной. |
| sai cosa c'è | Знаешь что? |
| non voglio andare via da te | Я не хочу уходить от тебя... |
| | |
| E'inevitabile inaccettabile | Это неизбежно, неприемлемо, |
| che tu sia tutto per uno come me | Что ты — всё для такого, как я. |
| è inconcepibile inaffrontabile | Это непостижимо, неоспоримо, |
| che tu sia amore per uno come me | Что ты — любовь для такого, как я. |
| | |