| Tappetini nuovi arbre magique
| Новые коврики arbre magique
|
| Deodorante appena preso che fa molto chic
| Свежеприобретенный дезодорант, который выглядит очень шикарно
|
| Appuntamento alle nove e mezza ma io Per non fare tardi forse ho cannato da dio
| Назначение в половине девятого, но я Чтобы не опоздать, может быть, я был проклятым богом
|
| Alle nove sono già sotto casa tua
| В девять я уже под твоим домом
|
| Tu che scendi bella come non mai
| Ты, кто спускается так же красиво, как никогда
|
| Sono anni che sognavo 'sta storia lo sai
| Я мечтал об этой истории в течение многих лет, вы знаете
|
| Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu Con un body a balconcino che ti tiene su Un seno che così non si era mai visto prima
| Я чувствую, как мое сердце подпрыгивает во рту, и ты С боди-балконетом, который держит тебя на груди, которую никогда раньше не видели такой
|
| Sei un mito, sei un mito per me Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
| Ты миф, ты миф для меня, я видел тебя таким недостижимым годами
|
| Sei un mito, sei un mito perché
| Ты миф, ты миф, потому что
|
| Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
| Ты для всех нас самая красивая но невозможная
|
| Ancora adesso non capisco perché
| Я до сих пор не понимаю, почему
|
| Hai accettato il mio invito ad uscire con me Forse perché tu non sei quel freddo robot
| Ты принял мое приглашение пойти со мной на свидание Может быть, потому что ты не такой холодный робот
|
| Che noi tutti pensavamo tu fossi pero'
| Что мы все думали, что ты был, хотя
|
| L’importante è che adesso siamo qui insieme
| Главное, что сейчас мы здесь вместе
|
| Appogiati al tavolino di un bar
| Облокотиться на журнальный столик
|
| Scopro che oltretutto sei anche simpatica
| Я обнаружил, что ты тоже хорош
|
| Nonostante tu sia la più eccitante che
| Хотя ты самый захватывающий, что
|
| Abbia visto in giro sono a mio agio con te Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
| Я видел вокруг, мне с тобой комфортно, мы заказываем еще коктейль и уходим.
|
| Sei un mito, sei un mito per me…
| Ты миф, ты миф для меня...
|
| Quasi esplodo quando mi dici «dai
| Я чуть не взрываюсь, когда ты говоришь: «Давай
|
| Vieni su da me che tanto non ci sono i miei»
| Подойди ко мне, потому что моих родителей все равно здесь нет"
|
| Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
| Я останавливаюсь, чтобы взять бутылку, потому что
|
| Voglio festeggiare questa figata con te Anche se forse non mi sembra neanche vero
| Я хочу отпраздновать это круто вместе с тобой, даже если это даже не кажется мне реальным.
|
| E' incredibile abbracciati noi due
| Это невероятно, что мы вдвоем обнимаемся
|
| Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
| Мальчик и девочка без паранойи
|
| Senza dirci «io ti amo"o «io ti sposerei»
| Не говоря "Я люблю тебя" или "Я бы женился на тебе"
|
| Solo con la voglia di stare bene fra noi
| Только с желанием чувствовать себя хорошо среди нас
|
| Anche se soltanto per una sera appena
| Хотя бы на один вечер
|
| Sei un mito, sei un mito per me Perché vivi e non racconti in giro favole
| Ты миф, ты миф для меня, потому что ты живешь и не рассказываешь истории
|
| Sei un mito, sei un mito perché
| Ты миф, ты миф, потому что
|
| Non prometti e non pretendi si prometta a te Sei un mito, sei un mito per me…
| Ты не обещай и не жди, что тебе пообещают Ты миф, ты миф для меня...
|
| (Grazie ad Anto per questo testo) | (Спасибо Анто за этот текст) |