Перевод текста песни Almeno stavolta - Max Pezzali, Nek, Francesco Renga

Almeno stavolta - Max Pezzali, Nek, Francesco Renga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almeno stavolta , исполнителя -Max Pezzali
Песня из альбома Max Nek Renga - Il disco
в жанреПоп
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиF&P
Almeno stavolta (оригинал)По крайней мере, на этот раз (перевод)
Se non ti vuoi fidare, almeno ascoltami Если ты не хочешь мне доверять, по крайней мере послушай меня.
Di rimanermi ostile, non serve a te ne a me Оставаться враждебным ко мне бесполезно ни тебе, ни мне
Non voglio interrogarti, rinfacciarti quel che fai Я не хочу спрашивать тебя, обвинять тебя в том, что ты делаешь.
Io piuttosto sto cercando, chi eravamo noi Я скорее ищу, кем мы были
Almeno stavolta, almeno ascolta По крайней мере, на этот раз, по крайней мере, послушай
Almeno stavolta По крайней мере на этот раз
Col coraggio di guardarci in faccia С мужеством смотреть нам в лицо
Ridammi l’effetto di un battito nel petto Подари мне эффект сердцебиения в груди
Sarà che siamo stanchi, sarà il carattere Будет, что мы устали, будет характер
La liste dei difetti, l’hai fatta tu, io mai Список дефектов, ты сделал это, я никогда не делал
Ora smetti di pensare, a un problema che non c'è А теперь перестаньте думать о проблеме, которой нет
Dammi il tempo di inchiodare, tutti i tuoi perchè Дайте мне время, чтобы понять все ваши причины
Almeno stavolta, almeno ascolta По крайней мере, на этот раз, по крайней мере, послушай
Almeno stavolta По крайней мере на этот раз
Col coraggio di guardarci in faccia С мужеством смотреть нам в лицо
Ridammi l’effetto di un battito nel petto Подари мне эффект сердцебиения в груди
Sono qui, questa notte, dietro un si, che non parte… Я здесь, сегодня ночью, за да, которое не заводится...
Almeno stavolta, con la voglia di guardarci in faccia Хотя бы на этот раз с желанием посмотреть нам в лицо
Sperando che un’ora, ti dia voglia, di ridarti ancora Надеясь, что один час заставит вас хотеть вернуть вас снова
E così non so come, griderai il mio nome И поэтому я не знаю как, ты будешь кричать мое имя
Se non ti vuoi fidare, almeno ascoltami Если ты не хочешь мне доверять, по крайней мере послушай меня.
Di rimanermi ostile, non serve a te nè a meОставаться враждебным ко мне бесполезно ни тебе, ни мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: