Перевод текста песни Il mio giorno più bello nel mondo - Max Pezzali, Nek, Francesco Renga

Il mio giorno più bello nel mondo - Max Pezzali, Nek, Francesco Renga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mio giorno più bello nel mondo, исполнителя - Max Pezzali. Песня из альбома Max Nek Renga - Il disco, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.03.2018
Лейбл звукозаписи: F&P
Язык песни: Итальянский

Il mio giorno più bello nel mondo

(оригинал)
Ricomincia nella notte questa storia troppe volte
E ha tirato botte
Colpi bassi mentre vivo
Che mi tolgono il respiro
E mi danno la certezza che mi ostinerò a mancarti senza raddrizzare il tiro
Quante volte avremmo detto con fermezza che tra noi era finita
Da domani ricomincia un’altra vita
Tranne poi tornare dove siamo stati sempre certi di trovarci
Siamo sempre stati forti
A lasciarci negli abbracci
A proteggerci dai sassi
A difenderci dagli altri
A lasciarci i nostri spazi
A toccare con un dito questo cielo che spalanca l’infinito
Quante volte ci ha deluso
E quante volte ci ha sorriso
Come te che mi hai dato
Il mio giorno più bello nel mondo
L’ho vissuto con te
Solo tu mi hai donato
Un sorriso che nasce anche quando un motivo non c'è
E da quando c'è stato sembra schiudere tutte le porte
Sembra schiuderle tutte le volte
Che sto con te
Non lasciamo che sia il tempo a cancellarci senza un gesto
Far la fine dei graffiti abbandonati alle pareti
Lentamente sgretolati dalla pioggia e dal calore
Fino a quando c'è uno stronzo che passando li rimuove
Senza avere la certezza di aver dato tutto
Prima di mollare, di tagliare corto
Di imboccare quella strada senza più un rimorso
Fino a quando arriverà qualcuno che starà al mio posto
A lasciarci negli abbracci
A proteggerci dai sassi
A difenderci dagli altri
A lasciarci i nostri spazi
A toccare con un dito questo cielo che spalanca l’infinito
Quante volte ci ha deluso
E quante volte ci ha sorriso
Come te che mi hai dato
Il mio giorno più bello nel mondo
L’ho vissuto con te
E' con te che è iniziato
Il mio viaggio più bello nel mondo io l’ho fatto con te
E' un sorriso che è nato
Sembra schiudere tutte le porte
Sembra schiuderle tutte le volte
Che sto conte
Eravamo solo due perduti amanti
Quando l’universo ha ricongiunto i punti
Sole luna caldo freddo in un secondo solo
Quando finalmente riprendiamo il giro
E' una sensazione che mi sembra innata come se con me fossi sempre stata
Come se ti avessi sempre conosciuta
Ma la meraviglia è che ti ho incontrata
E sei tu che mi hai dato
I miei giorni più belli nel mondo li ho vissuti con te
Solo tu mi hai donato un sorriso che nasce anche quando un motivo non c'è
Sembri schiudere tutte le porte
Sembri schiuderle tutte le volte che sei con me
Sembri schiuderle tutte le volte
Che sto con te

Мой лучший день в мире

(перевод)
Эта история начинается снова ночью слишком много раз
И бросил бочку
Низкие выстрелы, пока я живу
У меня перехватывает дыхание
И они дают мне уверенность, что я буду упорно скучать по тебе, не исправляя выстрел
Сколько раз мы бы твердо сказали, что между нами все кончено
С завтрашнего дня снова начинается другая жизнь
Кроме того, вернитесь туда, где мы всегда были уверены, что окажемся
Мы всегда были сильными
Чтобы оставить нас в объятиях
Чтобы защитить нас от камней
Чтобы защитить себя от других
Чтобы оставить нам наши места
Прикосновение к этому небу пальцем, открывающим бесконечность
Сколько раз он нас разочаровывал
И сколько раз он улыбался нам
Как и ты, что ты дал мне
Мой лучший день в мире
Я жил с тобой
Только ты дал мне
Улыбка, которая рождается даже тогда, когда нет причины
И так как он был там, он, кажется, открывает все двери
Кажется, что они все время вылупляются
Я с тобой
Не позволим времени отменить нас без жеста
Чтобы закончить, как граффити, брошенные на стенах
Медленно рушится под дождем и жарой
Пока не найдется мудак, который уберет их на ходу
Не будучи уверенным, что дал все
Прежде чем сдаться, прекрати
Идти по этой дороге без угрызений совести
Пока не придет кто-то, кто останется на моем месте
Чтобы оставить нас в объятиях
Чтобы защитить нас от камней
Чтобы защитить себя от других
Чтобы оставить нам наши места
Прикосновение к этому небу пальцем, открывающим бесконечность
Сколько раз он нас разочаровывал
И сколько раз он улыбался нам
Как и ты, что ты дал мне
Мой лучший день в мире
Я жил с тобой
Это началось с тебя
Я совершил свое самое прекрасное путешествие в мире с тобой
Это улыбка, которая родилась
Кажется, что он открывает все двери
Кажется, что они все время вылупляются
Что я считаю
Мы были просто двумя потерянными любовниками
Когда вселенная воссоединилась с точками
Солнце холодная горячая луна всего за одну секунду
Когда мы, наконец, возобновим тур
Это чувство кажется мне врожденным, как будто я всегда был со мной
Как будто я всегда знал тебя
Но чудо в том, что я встретил тебя
И это ты дал мне
Я прожил свои лучшие дни в мире с тобой
Только ты подарил мне улыбку, которая рождается даже тогда, когда нет причин
Вы, кажется, открываете все двери
Кажется, ты высиживаешь их каждый раз, когда ты со мной.
Вы, кажется, высиживает их все время
Я с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Almeno stavolta ft. Nek, Francesco Renga 2018
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Se una regola c'è ft. Nek, Francesco Renga 2018
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
Fatti avanti amore ft. Francesco Renga, Max Pezzali 2018
La vita è 2010
Se io non avessi te ft. Max Pezzali, Francesco Renga 2018
Credere amare resistere 2015
Sei solo tu ft. Max Pezzali, Francesco Renga 2018
Cuori in tempesta 2010
Arriverà ft. Francesco Renga 2014
Lascia che io sia 2010
Guardami amore ft. Max Pezzali, Nek 2018
Guardami amore ft. Francesco Renga, Max Pezzali 2018
Strada facendo ft. Nek, Francesco Renga 2018
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011

Тексты песен исполнителя: Max Pezzali
Тексты песен исполнителя: Nek
Тексты песен исполнителя: Francesco Renga