Перевод текста песни C'è tutto un mondo - Nek

C'è tutto un mondo - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'è tutto un mondo , исполнителя -Nek
Песня из альбома: In due
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.06.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Don't worry

Выберите на какой язык перевести:

C'è Tutto Un Mondo (оригинал)Целый мир (перевод)
Io dalla genteОт людей,
mi aspetto molto saiЗнаешь ли, я много ожидаю,
non chiedo nienteНо ничего не прошу.
mi faccio i fatti mieiЯ всегда сам по себе,
se poi la vitaНо если жизнь потом
mi dà un mal rovescioПовернётся ко мне спиной,
io mi difendoЯ буду защищаться,
e dopo mi ricarico con teЯ приму новый вызов вместе с тобой.
  
C'è tutto un mondo dentro meВнутри меня целый мир,
che nessuno saИ никто о нём не знает,
è una scarica elletricaЭто словно электрический разряд,
e quando si amplificaИ когда он усиливается,
sto bene da sentirmi maleМне хорошо, хотя должно быть плохо.
mi voglio muovereЯ хочу быть в движении,
e mi va di decidereПринимать решения,
l'energia deve esplodereЭта бурная энергия
con te, mai senza teТвоя, и её никогда не было бы без тебя.
  
se vado a terraИ если я падаю,
poi mi rialzo saiТо затем встаю, ты же знаешь,
se mi offri una birraЕсли ты предлагаешь мне пива,
non chiedo perchè lo faiЯ не буду выяснять, зачем ты это делаешь.
puoi contestarmiМожешь поспорить со мной,
se non ti piacciono le mie ideeЕсли мои идеи тебе не по душе,
puoi non amarmiМожешь не любить меня,
ma smettere di parlarmi questo maiНо не стоит мне об этом говорить.
  
C'è tutto un mondo dentro meВнутри меня целый мир,
che nessuno saИ никто о нём не знает,
è una scarica elettricaЭто словно электрический разряд,
e quando si amplificaИ когда он усиливается,
sto bene da sentirmi maleМне хорошо, хотя должно быть плохо.
io non ti guidicoНе мне тебя судить,
non son io il tuo medicoИ я тебе не врач,
tu da me non hai limitiДля тебя у меня нет границ и пределов.
  
son qua se vuoi un riferimentoЕсли ты хочешь, я буду на связи,
son qua nei giorni duri tuoiБуду здесь, рядом, в трудные дни.
sarò il ponte tuo col mondoЯ буду твоим мостом в этот мир,
un battito che non ti lascia maiБиение сердца, что никогда тебя не оставит.
  
C'è tutto un mondo dentro meВнутри меня целый мир,
che nessuno saИ никто о нём не знает,
è una scarica elettricaЭто словно электрический разряд,
e quando si amplificaИ когда он усиливается,
sto bene da sentirmi maleМне хорошо, хотя должно быть плохо.
ci metto l'animaЯ вложил свою душу
una scarica elettricaВ этот электрический разряд,
che quando si amplificaИ когда он усиливается,
dai nervi arriva fino al cuoreТо добирается по нервам прямо к сердцу.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: