| Por el pajaro enjaulado
| Для птицы в клетке
|
| Por el pez en la pecera
| Для рыбы в аквариуме
|
| Por mi amigo que esta preso
| Для моего друга, который находится в тюрьме
|
| Por que ha dicho lo que piensa
| Почему он сказал то, что думает
|
| Por las flores arrancadas
| За сорванные цветы
|
| Por la hierba pisoteada
| По вытоптанной траве
|
| Por los arboles podados
| у подстриженных деревьев
|
| Por los cuerpos torturados
| Для замученных тел
|
| Yo te nombro Libertad
| Я называю тебя Свободой
|
| Por los dientes apretados
| сквозь стиснутые зубы
|
| Por la rabia contenida
| За сдержанную ярость
|
| Por el nudo en la garganta
| От кома в горле
|
| Por las bocas que no cantan
| Для ртов, которые не поют
|
| Por el beso clandestino
| для тайного поцелуя
|
| Por el verso censurado
| По цензурированному стиху
|
| Por el joven exilado
| Для молодого изгнанника
|
| Por los nombres prohibidos
| За запрещенные имена
|
| Yo te nombro Libertad
| Я называю тебя Свободой
|
| Te nombro en nombre de todos
| Я называю тебя от имени всех
|
| Por tu nombre verdadero
| на твое настоящее имя
|
| Te nombro y cuando oscurece
| Я называю тебя, и когда стемнеет
|
| Cuando nadie me ve
| когда меня никто не видит
|
| Escribo tu nombre
| я пишу твое имя
|
| En las paredes de mi ciudad
| На стенах моего города
|
| Escribo tu nombre
| я пишу твое имя
|
| En las paredes de mi ciudad
| На стенах моего города
|
| Tu nombre verdadero
| Ваше настоящее имя
|
| Tu nombre y otros nombres
| Ваше имя и другие имена
|
| Que no nombro por temor
| То, что я не называю из страха
|
| Por la idea perseguido
| За преследуемую идею
|
| Por los golpes recibidos
| За полученные удары
|
| Por aquel que no resiste
| Для того, кто не сопротивляется
|
| Por aquellos que se esconden
| Для тех, кто скрывает
|
| Por el miedo que te tienen
| Из-за страха перед вами
|
| Por tus pasos que vigilan
| За твои шаги, которые смотрят
|
| Por la forma en que te atacan
| За то, как они нападают на вас
|
| Por los hijos que te matan
| Для детей, которые убивают тебя
|
| Yo te nombro Libertad
| Я называю тебя Свободой
|
| Por las tierras invadidas
| Для захваченных земель
|
| Por los pueblos conquistados
| Для покоренных народов
|
| Por la gente sometida
| Для порабощенных людей
|
| Por los hombres explotados
| Для эксплуатируемых мужчин
|
| Por los muertos en la hoguera
| Для мертвых на костре
|
| Por el justo ajusticiado
| За только что казненного
|
| Por el heroe asesinado
| За убитого героя
|
| Por los fuegos apagados
| по потушенным пожарам
|
| Yo te nombro Libertad
| Я называю тебя Свободой
|
| Te nombro en nombre de todo
| Я называю тебя во имя всего
|
| Por tu nombre verdadero
| на твое настоящее имя
|
| Te nombre cuando oscurece
| Я назову тебя, когда стемнеет
|
| Cuando nadie me ve
| когда меня никто не видит
|
| Escribo tu nombre
| я пишу твое имя
|
| En las paredes de mi ciudad
| На стенах моего города
|
| Escribo tu nombre
| я пишу твое имя
|
| En las paredes de mi ciudad
| На стенах моего города
|
| Tu nombre verdadero
| Ваше настоящее имя
|
| Tu nombre y otros nombres
| Ваше имя и другие имена
|
| Que no nombro por temor
| То, что я не называю из страха
|
| Yo te nombro Libertad | Я называю тебя Свободой |