| Si el llanto fuera lluvia (оригинал) | Если бы плач был дождем, (перевод) |
|---|---|
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cuando muere un amor | когда любовь умирает |
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cuando pesa el dolor | Когда боль весит |
| Sobre la tierra entera | по всей земле |
| Durante treinta noches | на тридцать ночей |
| Las lágrimas amargas | горькие слезы |
| Derrumbarían las torres | Они бы разрушили башни |
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cuando un niño se muere | Когда умирает ребенок |
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cuando ríen los crueles | Когда жестокий смех |
| Sobre la tierra entera | по всей земле |
| Un río gris y helado | Серая и замерзшая река |
| De lágrimas amargas | горьких слез |
| Arrollaría el pasado | Я бы перевернул прошлое |
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cuando mueren los puros | когда чистые умирают |
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cuando caen contra el muro | Когда они падают на стену |
| Sobre la tierra habría | На земле было бы |
| Un diluvio interminable | бесконечный потоп |
| Con lágrimas amargas | с горькими слезами |
| De jueces y culpables | О судьях и виновных |
| Si el llanto fuera lluvia | Если бы плач был дождем |
| Cada vez que la muerte | Каждый раз смерть |
| Blandiendo sus espadas | Размахивая мечами |
| Hace trizas la suerte | разбивает удачу |
| Sobre la tierra entera | по всей земле |
| No habría nada más | больше ничего не будет |
| Que lágrimas amargas | какие горькие слезы |
| De duelo y de azahar | Траура и апельсиновый цвет |
