| Todas mis ilusiones
| все мои иллюзии
|
| Andaban de fiesta
| они веселились
|
| Cuando llegó a mi puerta
| когда он пришел в мою дверь
|
| Queriendo encontrar un nido
| желание найти гнездо
|
| No trajo nada consigo
| Он ничего не принес с собой
|
| Sólo el pesar de la vida
| Просто сожаление о жизни
|
| Que le encendía la piel
| это осветило его кожу
|
| Pues del amor, no sabía
| Ну, я не знал о любви
|
| Como el andar solitario
| как ходить в одиночестве
|
| No es cosa de broma
| Это не шутка
|
| Me acostumbré a su aroma
| я привыкла к его запаху
|
| Así, como si nada
| Вот так, как будто ничего
|
| Y en la primera alborada
| И на первом рассвете
|
| Que en el silencio salvamos
| Что в тишине мы спасаем
|
| Entre el deseo y el miedo de no caer
| Между желанием и страхом не упасть
|
| Nos amamos
| Мы любим друг друга
|
| Ay, del amor
| о любви
|
| Que, cargado de sed
| Что, загруженный жаждой
|
| Vuela, se posa y se marcha otra vez
| Летит, садится и снова уходит
|
| Ay de los sueños
| Горе мечтам
|
| Que van a morir en el mar
| что они умрут в море
|
| Ay de mí
| о мой
|
| Ay, que ha pasado el amor
| О, любовь прошла
|
| Y no vuelve a pasar, ay de mí
| И больше не повторится, горе мне
|
| Nunca más
| Никогда больше
|
| Y así empezó la historia
| Так началась история
|
| Mientras corría marzo
| Как марш бежал
|
| Me dormía en sus brazos
| я уснула в его объятиях
|
| Al viento vespertino
| на вечернем ветру
|
| Ya dueño de mi camino
| у меня уже есть свой путь
|
| De mi esperanza y mi verso
| О моей надежде и моем стихе
|
| Se fue incubando el presagio
| Предзнаменование вынашивалось
|
| Que hace al amor rutinario
| Что делает любовь рутиной
|
| Y una de tantas mañanas
| И одно из многих утр
|
| Se nos quedó en la cama
| Мы остались в постели
|
| El amor quedó muerto
| любовь была мертва
|
| Apareció desierto
| появилась пустыня
|
| En medio del recuerdo
| посреди памяти
|
| Que se quedaba tendido
| это было ложью
|
| Y que quisimos salvar
| А что мы хотели спасти?
|
| Pero ya estaba perdido
| Но я уже потерялся
|
| Ay, del amor, que cargado de ser
| О любви, наполненной бытием
|
| Vuela, se posa y se marcha otra vez
| Летит, садится и снова уходит
|
| Ay de los sueños
| Горе мечтам
|
| Que van a morir en el mar
| что они умрут в море
|
| Ay de mí
| о мой
|
| Ay, que ha pasado el amor
| О, любовь прошла
|
| Y no vuelve a pasar, ay de mí
| И больше не повторится, горе мне
|
| Nunca más | Никогда больше |