Перевод текста песни Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) - Nacha Guevara

Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) - Nacha Guevara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo), исполнителя - Nacha Guevara. Песня из альбома No llores por mí, Argentina, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.06.2015
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo)

(оригинал)
Padre nuestro que estás en los cielos
Con las golondrinas y con los misiles
Quiero que vuelvas antes de que olvides
Cómo se llega al sur de Río Grande
Padre nuestro que estás en el exilio
Casi nunca te acuerdas de los míos
De todos modos, dondequiera que estés
Santificado sea tu nombre
No quienes santifican en tu nombre
Cerrando un ojo para no ver las uñas sucias de la miseria
En junio de mil nueve setenta y cinco
Ya no sirve pedirte venga a nos el tu reino
Porque tu reino también está aquí abajo
Metido en los rencores y en el miedo
En las vacilaciones y en la mugre
En la desilusión y en la modorra
En este ansia de verte pese a todo
Cuando hablaste del rico, la aguja y el camello
Y te votamos todos, por unanimidad, para la gloria
También alzó la mano el indio silencioso
Que te respetaba pero se resistía a pensar hágase tu voluntad
Sin embargo una vez cada tanto
Tu vountad se mezcla con la mía
La domina, la enciende, la duplica
Más arduo es conocer cuál es mi voluntad
Cuando creo de veras lo que digo creer
Así en tu omnipresencia como en mi soledad
Así en la tierra como en el cielo
Siempre estaré más segura de la tierra que piso
Que del cielo intratable que me ignora
Pero, quién sabe, no voy a decidir
Que tu poder se haga o se deshaga
Tu voluntad igual se está haciendo en el viento
En el Ande de nieve
En el pájaro que fecunda a su pájara
En los cancilleres que murmuran «Yes sir»
En cada mano que se convierte en puño
Claro, no estoy segura si me gusta el estilo
Que tu voluntad elige para hacerse;
Lo digo con irreverencia y gratitud
Dos emblemas que pronto serán la misma cosa
Lo digo, sobre todo, pensando en el pan nuestro de cada día
Y de cada pedacito de día
Ayer nos lo quitaste, dánosle hoy
O al menos el derecho de darnos nuestro pan
No sólo el que era símbolo de algo
Sino el de miga y cáscara
El pan nuestro
Y ya que nos quedan pocas esperanzas y deudas
Perdónanos, si puedes, nuestras deudas
Pero no nos perdones la esperanza;
No nos perdones nunca nuestros créditos
A más tardar mañana saldremos a cobrar a los fallutos
Tangibles y sonrientes forajidos
A los que tienen garras para el arpa
Poco importa que nuestros acreedores perdonen
Así como nosotros, una vez, por error
Perdonamos a nuestros deudores
Todavía nos deben como un siglo de insomnios y garrote
Como tres mil kilómetros de injurias
Como veinte medallas a Somoza
Como una sola Guatemala muerta
Y no nos dejes caer en la tentación
De olvidar o vender este pasado
O arrendar una sola hectárea de su olvido
Ahora que es la hora de saber quiénes somos
Y han de curzar el río el dolar y su amor contra-reembolso
Arráncanos el alma el último mendigo
Y líbranos de todo mal de conciencia
Amén

Отец наш латиноамериканец (в прямом эфире)

(перевод)
Отче наш, сущий на небесах
С ласточками и с ракетами
Я хочу, чтобы ты вернулся, прежде чем ты забудешь
Как добраться на юг от Рио-Гранде
Наш Отец, который в изгнании
Ты почти никогда не помнишь мою
В любом случае, где бы вы ни были
Да святится имя Твое
Не те, кто освящает во имя твое
Закрывая один глаз, чтобы не видеть грязных ногтей страданий
В июне тысяча девятьсот семьдесят пятого года
Больше не нужно просить твое королевство прийти к нам.
Потому что твое королевство тоже здесь внизу
Застрял в обидах и в страхе
В колебаниях и в грязи
В разочаровании и в сонливости
В этом стремлении увидеть тебя, несмотря ни на что
Когда вы говорили о богатом человеке, игле и верблюде
И мы все голосуем за вас, единогласно, на славу
Молчаливый индеец тоже поднял руку
Что он уважал тебя, но сопротивлялся, думая, что твоя воля будет исполнена.
Тем не менее, время от времени
Твоя воля смешана с моей
Доминируй, включи, продублируй
Труднее узнать, какова моя воля
Когда я действительно верю в то, что говорю, я верю
Так что в твоем вездесущности, как в моем одиночестве
На земле, как на небе
Я всегда буду более уверен в земле, по которой иду
Что с непокорного неба, которое игнорирует меня.
Но кто знает, я не решу
Пусть ваша сила будет создана или уничтожена
Ваша воля все еще выполняется на ветру
В Анде снега
В птице, которая оплодотворяет свою птицу
В канцлерах, которые бормочут «Да, сэр».
В каждой руке, которая становится кулаком
Конечно, я не уверен, что мне нравится стиль
Что ваша воля хочет быть исполненной;
Я говорю это с непочтительностью и благодарностью
Две эмблемы, которые скоро станут одним и тем же
Я говорю это, прежде всего, думая о хлебе насущном
И каждый бит дня
Вчера вы взяли это у нас, дайте нам сегодня
Или хотя бы право давать нам свой хлеб
Не только тот, что был символом чего-то
Но тот из крошки и скорлупы
наш хлеб
И так как у нас мало надежды и долга
Прости нам, если можешь, наши долги
Но не прощай нашей надежды;
Никогда не прощайте нам наши кредиты
Самое позднее завтра мы выйдем забрать покойного
Осязаемые и улыбающиеся преступники
Тем, у кого есть когти для арфы
Неважно, что наши кредиторы прощают
Так же, как и мы, когда-то по ошибке
Мы прощаем наших должников
Они все еще должны нам, как столетие бессонницы и удавки
Как три тысячи километров обид
Около двадцати медалей Сомосе
Как одна мертвая Гватемала
И не дай нам в искушение
Забыть или продать это прошлое
Или сдать в аренду один гектар твоего забвения
Теперь, когда пришло время узнать, кто мы
И они должны пересечь реку доллар и его наложенным платежом
Вырви наши души последний нищий
И избавь нас от всякого зла совести
Аминь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Un padre nuestro latinoamericano


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viva Sevilla 2017
Vos lo dijiste 2015
El tiempo pasado 2015
Versos sencillos (En vivo) 2015
Yo no te pido 2016
Yo te nombro 2015
Te quiero 2016
Valsecito (Valsinha) 2015
No llores por mí, Argentina 2015
Valsecito 2015
Que a lo verde no miro 2017
Mi verso al valiente agrada 2017
Mi hombre (En Vivo) 2015
Mi patria es la humanidad 2017
El desamor 2017
Si el llanto fuera lluvia 2015
Todavía 2015
El manantial 2014
Esta canción 2016
Ay, del amor 2014

Тексты песен исполнителя: Nacha Guevara