| Esta canción (оригинал) | Эта песня (перевод) |
|---|---|
| Me he dado cuenta que miento | Я понял, что я лгу |
| Siempre he mentido, siempre he mentido | Я всегда лгал, я всегда лгал |
| He escrito tanta inútil cosa | Я написал так много бесполезных вещей |
| Sin descubrirme, sin dar conmigo | Не обнаружив меня, не найдя меня |
| Esta canción | Эта песня |
| Es, más que una canción | Это больше, чем песня |
| Un pretexto para sufrir | Повод страдать |
| Y más que mi vivir | И больше, чем моя жизнь |
| Y más que mi sentir | И больше, чем мое чувство |
| No sé si fue | Я не знаю, было ли это |
| Que mataste mi fe | что ты убил мою веру |
| En amores sin porvenir | В любви без будущего |
| Que no me queda ya | что у меня больше нет |
| Ni un gramo de sentir | Ни капли чувства |
| Yo sé que a nadie le interesa | Я знаю, что никому нет дела |
| Lo de otra gente | Что насчет других людей |
| Con sus tristezas | со своими печалями |
| No amar en seco | Не люблю сухое |
| Con tanto dolor | с такой болью |
| Es quizás la última verdad | Возможно, это последняя правда |
| Que quede en mi interior | что остается внутри меня |
| Bajo mi corazón | под моим сердцем |
| Esta canción | Эта песня |
| Es la necesidad | это необходимость |
| De aferrarme a la tierra al fin | Цепляясь за землю наконец |
| De que te veas en mí | что ты видишь себя во мне |
| De que me vea en ti | Что я вижу себя в тебе |
| Yo sé que hay gente que me quiere | Я знаю, что есть люди, которые любят меня |
| Yo sé que hay gente que no me quiere | Я знаю, что есть люди, которые меня не любят |
