Перевод текста песни El desamor - Nacha Guevara

El desamor - Nacha Guevara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El desamor, исполнителя - Nacha Guevara. Песня из альбома Viva Sevilla, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

El desamor

(оригинал)
El amor es un viento
que igual viene que va.
Que igual viene que va el amor es un viento
que igual viene que va el amor es un viento
que igual viene que va Que igual viene que va,
se muere y, al momento,
vuelve a resucitar,
se muere y, al momento,
vuelve a resucitar.
Si me enamoro algún día
me desenamoraré
me desenamoraré
para tener la alegría
de enamorarme otra vez
Cuando más te quería
me dijiste que no.
Me dijiste que no cuando más te quería
me dijiste que no,
cuando más te quería
me dijiste que no.
Me dijiste que no y el amor que tenía
se volvió desamor,
y el amor que tenía
se volvió desamor.
Si me enamoro algún día
me desenamoraré
me desenamoraré
para tener la alegría
de enamorarme otra vez
El amor es un juego
con su cara y su cruz.
Con su cara y su cruz
el amor es un juego
con su cara y su cruz,
el amor es un juego
con su cara y su cruz.
Con su cara y su cruz
puede ser nieve y fuego,
puede ser sombra y luz,
puede ser nieve y fuego,
puede ser sombra y luz.
Si me enamoro algún día
me desenamoraré
me desenamoraré
para tener la alegría
de enamorarme otra vez
Ya no quiero tus besos
hoy me quieres tú a mí.
Hoy me quieres tú a mí
ya no quiero tus besos
hoy me quieres tú a mí,
ya no quiero tus besos
hoy me quieres tú a mí.
Hoy me quieres tú a mí,
tú no llores por eso
que el cariño es así,
tú no llores por eso
que el cariño es así.
Si me enamoro algún día
me desenamoraré
me desenamoraré
para tener la alegría
de enamorarme otra vez

Неприязнь

(перевод)
любовь это ветер
что просто приходит и уходит.
То же самое приходит и уходит, любовь - это ветер
что то же самое приходит и уходит любовь это ветер
что то же самое приходит, что уходит, то же самое приходит, что уходит,
умирает и в настоящее время
подняться снова,
умирает и в настоящее время
воскресает.
Если я влюблюсь однажды
я разлюблю
я разлюблю
иметь радость
снова влюбиться
когда я любил тебя больше всего
Ты сказал мне нет.
Ты сказал мне нет, когда я любил тебя больше всего
Ты сказал мне нет,
когда я любил тебя больше всего
Ты сказал мне нет.
Ты сказал мне нет, и любовь у меня была
это стало разбитым сердцем,
и любовь у меня была
это стало разбитым сердцем.
Если я влюблюсь однажды
я разлюблю
я разлюблю
иметь радость
снова влюбиться
любовь это игра
со своим лицом и своим крестом.
С его лицом и его крестом
любовь это игра
со своим лицом и своим крестом,
любовь это игра
со своим лицом и своим крестом.
С его лицом и его крестом
Это может быть снег и огонь
может быть тенью и светом,
Это может быть снег и огонь
это может быть тень и свет.
Если я влюблюсь однажды
я разлюблю
я разлюблю
иметь радость
снова влюбиться
Я больше не хочу твоих поцелуев
сегодня ты хочешь меня
Сегодня ты хочешь меня
Я больше не хочу твоих поцелуев
сегодня ты любишь меня,
Я больше не хочу твоих поцелуев
сегодня ты хочешь меня
Сегодня ты хочешь меня,
не плачь об этом
что любовь такая,
не плачь об этом
что любовь такая.
Если я влюблюсь однажды
я разлюблю
я разлюблю
иметь радость
снова влюбиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viva Sevilla 2017
Vos lo dijiste 2015
El tiempo pasado 2015
Versos sencillos (En vivo) 2015
Yo no te pido 2016
Yo te nombro 2015
Te quiero 2016
Valsecito (Valsinha) 2015
No llores por mí, Argentina 2015
Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) 2015
Valsecito 2015
Que a lo verde no miro 2017
Mi verso al valiente agrada 2017
Mi hombre (En Vivo) 2015
Mi patria es la humanidad 2017
Si el llanto fuera lluvia 2015
Todavía 2015
El manantial 2014
Esta canción 2016
Ay, del amor 2014

Тексты песен исполнителя: Nacha Guevara