Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se dice de mí, исполнителя - Nacha Guevara. Песня из альбома La vida en tiempo de Tango, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.10.2002
Лейбл звукозаписи: Fonomusic
Язык песни: Испанский
Se dice de mí(оригинал) |
Se dice de mí. |
Se dice que soy fiera, que camino a lo malevo, |
que soy chueca y que me muevo con un aire compadrón, |
que parezco Leguizamo, mi nariz es puntiaguda, |
la figura no me ayuda y mi boca es un buzón. |
Si charlo con Luis, con Pedro o con Juan, |
hablando de mí los hombres están. |
Critican si ya la línea perdí. |
Se fijan si voy, si vengo o si fui. |
Se dicen muchas cosas, más si el bulto no interesa |
por qué pierden la cabeza ocupándose de mí. |
Yo sé que muchos que desprecian, comprar quieren |
y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor. |
Y más de uno se derrite si suspiro y se queda si lo miro |
resoplando como un Ford. |
Si fea soy, pongámosle, que de eso aún no me enteré. |
En el amor yo sólo sé que a más de un gil dejé de a pie. |
Podrán decir, podrán hablar y murmurar, hasta rebuznar |
mas la fealdad que dios me dio mucha mujer me la envidió. |
Y no dirán que me engrupí porque modesta siempre fui. |
Yo soy así. |
Y ocultan de mí. |
Ocultan que yo tengo unos ojos soñadores |
Además, otros primores que producen sensación. |
Si soy fea sé que, en cambio, tengo un cutis de muñeca. |
Los que dicen que soy chueca no me han visto en camisón. |
Los hombres de mí, critican la voz, |
el modo de andar, la pinta, la tos. |
Critican si ya la línea perdí, se fijan si voy, si vengo o si fui. |
Se dicen muchas cosas, mas si el bulto no interesa |
por qué pierden la cabeza ocupándose de mí. |
Yo sé que muchos que desprecian, comprar quieren |
y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor. |
Y más de uno se derrite si suspiro y se queda si lo miro |
resoplando como un Ford. |
Si fea soy, pongámosle, yo de eso aún no me enteré. |
En el amor yo sólo sé que a más de un gil dejé de a pie. |
Podrán decir, podrán hablar y murmurar y rebuznar |
mas la fealdad que dios me dio mucha mujer me la envidió. |
Y no dirán que me engrupí porque modesta siempre fui. |
Yo soy así. |
Он говорит обо мне.(перевод) |
Это сказано обо мне. |
Говорят, что я свиреп, что я хожу, как малево, |
что я чуэка и что я двигаюсь с компадроном, |
Я похож на Легуизамо, у меня острый нос, |
фигура мне не помогает и мой рот почтовый ящик. |
Если я поболтаю с Луисом, Педро или Хуаном, |
говорят обо мне мужчины. |
Критикуют, если я уже потерял очередь. |
Они замечают, иду ли я, прихожу ли я или ухожу ли я. |
Много чего сказано, тем более если пакет не представляет интереса |
почему они сходят с ума, заботясь обо мне. |
Я знаю, что многие, кто презирает, хотят купить |
и они вздыхают и умирают, когда думают о моей любви. |
И многие тают, если я вздыхаю, и остаются, если я смотрю на них. |
фыркая как Форд. |
Если я некрасивая, скажем так, я об этом еще не узнала. |
В любви я знаю только то, что я оставил не один гил пешком. |
Они смогут сказать, они смогут говорить и бормотать, даже реветь |
Но уродству, которое дал мне Бог, мне завидовали многие женщины. |
И не скажут, что я сгруппировался, потому что я всегда был скромным. |
Я такой. |
И спрячься от меня. |
Они скрывают, что у меня мечтательные глаза |
Кроме того, другие красоты, которые производят сенсацию. |
Если я уродлива, то знаю, что вместо этого у меня кукольный цвет лица. |
Те, кто говорят, что я чуэка, не видели меня в ночной рубашке. |
Мужчины меня, критикуйте голос, |
походка, взгляд, кашель. |
Они критикуют, если я уже потерял очередь, они замечают, если я иду, если я пришел или если я пошел. |
Много чего сказано, но если упаковка не интересна |
почему они сходят с ума, заботясь обо мне. |
Я знаю, что многие, кто презирает, хотят купить |
и они вздыхают и умирают, когда думают о моей любви. |
И многие тают, если я вздыхаю, и остаются, если я смотрю на них. |
фыркая как Форд. |
Если я некрасивая, скажем так, я об этом еще не узнала. |
В любви я знаю только то, что я оставил не один гил пешком. |
Они могут говорить, они могут говорить, бормотать и реветь |
Но уродству, которое дал мне Бог, мне завидовали многие женщины. |
И не скажут, что я сгруппировался, потому что я всегда был скромным. |
Я такой. |