Перевод текста песни Martirio - Nacha Guevara

Martirio - Nacha Guevara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Martirio, исполнителя - Nacha Guevara. Песня из альбома La vida en tiempo de Tango, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 10.10.2002
Лейбл звукозаписи: Fonomusic
Язык песни: Испанский

Martirio

(оригинал)
Sola.
Increíblemente sola.
Vivo el drama de esperarte,
hoy, mañana, siempre igual.
Dolor que muerde la carne.
Herida que hace gritar.
Vergüenza de no olvidarte
si yo sé que no vendrás.
Sola.
Despiadadamente sola.
Como están los que se mueren,
los que sufren, los que quieren,
así estoy yo por tu impiedad.
Sin comprender
por qué razón te quiero,
ni qué castigo de dios
me condenó al horror
de que seas vos,
vos solamente, sólo vos,
nadie en la vida más que vos,
lo que yo quiero.
Y entre la risa y la burla
yo arrastré mi amor llamándote.
Fiebre
de pasiones maldecidas
que uno trae de otras vidas
y la sufre hasta morir.
Dolor de bestia perdida
que quiere huir del puñal.
Yo me revuelco sin manos
pa' librarme de tu mal.
Sola.
Pavorosamente sola.
Mientras grita mi conciencia
tu traición, la de tu ausencia,
hoy, mañana, siempre igual.
Sin comprender
por qué razón te quiero,
ni qué castigo de dios
me condenó al horror
de que seas vos,
vos solamente, sólo vos,
nadie en la vida más que vos,
lo que yo quiero.
Y entre la risa y la burla
yo arrastré mi amor llamándote.
Sola.
Sola.
Sola.

Мученичество

(перевод)
Один.
Невероятно одинокий.
Я живу драмой ожидания тебя,
сегодня, завтра, всегда одно и то же.
Боль, которая пронзает плоть.
Рана, которая заставляет тебя кричать.
стыдно не забыть тебя
если я знаю, что ты не придешь.
Один.
безжалостно одинокий.
Как те, кто умирает,
тех, кто страдает, тех, кто любит,
так и я из-за твоего нечестия.
без понимания
по какой причине я люблю тебя,
ни какое наказание от бога
приговорил меня к ужасу
того, что вы есть,
только ты, только ты,
никого в жизни больше тебя,
что я хочу.
И между смехом и насмешкой
Я тащил свою любовь, зову тебя.
Высокая температура
проклятых страстей
что приносит из других жизней
и он терпит это, пока не умрет.
Потерянная Звериная Боль
кто хочет убежать от кинжала.
я валяюсь без рук
избавиться от своего зла.
Один.
Страшно одинок.
Пока моя совесть кричит
твоё предательство, твоё отсутствие,
сегодня, завтра, всегда одно и то же.
без понимания
по какой причине я люблю тебя,
ни какое наказание от бога
приговорил меня к ужасу
того, что вы есть,
только ты, только ты,
никого в жизни больше тебя,
что я хочу.
И между смехом и насмешкой
Я тащил свою любовь, зову тебя.
Один.
Один.
Один.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viva Sevilla 2017
Vos lo dijiste 2015
El tiempo pasado 2015
Versos sencillos (En vivo) 2015
Yo no te pido 2016
Yo te nombro 2015
Te quiero 2016
Valsecito (Valsinha) 2015
No llores por mí, Argentina 2015
Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) 2015
Valsecito 2015
Que a lo verde no miro 2017
Mi verso al valiente agrada 2017
Mi hombre (En Vivo) 2015
Mi patria es la humanidad 2017
El desamor 2017
Si el llanto fuera lluvia 2015
Todavía 2015
El manantial 2014
Esta canción 2016

Тексты песен исполнителя: Nacha Guevara