Перевод текста песни Don Carlos - Nacha Guevara

Don Carlos - Nacha Guevara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Carlos , исполнителя -Nacha Guevara
Песня из альбома: Para cuando me vaya
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Hispavox

Выберите на какой язык перевести:

Don Carlos (оригинал)Дон Карлос (перевод)
Don Carlos fue un señor de cuello y de corbata Дон Карлос был человеком с воротником и галстуком
Viajante de comercio, un hombre de su casa коммивояжер, хозяин своего дома
Fue pura seriedad según cuenta su gente По словам его людей, это была чистая серьезность
Sportman, pescador, celoso, intransigente Спортсмен, рыбак, ревнивый, бескомпромиссный
Apuesto y fanfarrón, erecto y atildado Красивый и хвастливый, прямой и щеголеватый
Hoy luce una joroba y un traje mal planchado Сегодня он носит горб и плохо выглаженный костюм
El caso es que los años le han dado una manía Дело в том, что годы подарили ему хобби
Que la gente de bien no entiende todavía Что хорошие люди до сих пор не понимают
Es su mayor placer hurgar en los latones Для него величайшее удовольствие рыться в латуни
Donde duermen recuerdos entre cien mil honores Где воспоминания спят среди сотен тысяч почестей
Objetos sin valor, aquel que no se olvida Предметы без ценности, тот, что не забыт
Creyendo que a la larga es dueño de la vida Полагая, что в конечном итоге он владеет жизнью
Don Carlos los recoge, los ata con cariño Дон Карлос подбирает их, любовно связывает
Y esboza una sonrisa que sólo dan los niños И рисует улыбку, которую дарят только дети
Después de almacenarlos, al tiempo se le olvida Сохранив их, время забывает
Que recogió una flor entre la porquería Кто выбрал цветок среди дерьма
Don Carlos es feliz, feliz completamente Дон Карлос счастлив, совершенно счастлив
Desde que se cambió el traje de decente Так как он сменил костюм приличного
Por el de colector de alambres y tornillos Для сборщика проводов и винтов
No hay tira de papel que escape a su bolsillo Нет ни одной полоски бумаги, которая ускользнула бы из твоего кармана.
No hay nada que lo turbe, no hay nada que le falte Нет ничего, что беспокоило бы его, нет ничего, чего бы ему не хватало
La vida es una veta de cosas desechables Жизнь - это жила одноразовых вещей
¡Hurra por ti, campeón del sueño y la sonrisa! Ура тебе, чемпион сна и улыбки!
¡Salud, gran andarín!Здравствуй, великий ходок!
Te dirán que sin prisaОни скажут вам, что не торопясь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: