Перевод текста песни Diario - Nacha Guevara

Diario - Nacha Guevara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diario , исполнителя -Nacha Guevara
Песня из альбома: Para cuando me vaya
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Hispavox

Выберите на какой язык перевести:

Diario (оригинал)Ежедневный (перевод)
Te preguntas qué ha sido de mí тебе интересно, что со мной стало
En los últimos meses, desde que me fui За последние несколько месяцев, с тех пор как я ушел
Con las aves más viejas emigran al sol Со старшими птицами они мигрируют к солнцу
Si mi canto se ha muerto entre sueños de amor Если моя песня умерла между мечтами о любви
Y confundes la falta de fe И вы путаете отсутствие веры
Con la pena y el llanto С тоской и слезами
Que marcan mi sien которые отмечают мой храм
Y entre tantas preguntas И среди стольких вопросов
Llegas a pensar вы приходите к мысли
Que he olvidado tu beso что я забыл твой поцелуй
Y tu forma de estar и твой образ жизни
Que de nada ha servido это было бесполезно
Perder la belleza de tanto mimar Потерять красоту так много баловства
Vivo con mis sueños al pairo Я живу своими мечтами, аль-паро
Así, como siempre, sigo siendo lo mismo Так что, как всегда, я все тот же
Que en aquel entonces что тогда
Una oveja perdida, un poco más vieja Потерянная овца, немного старше
Yo no sé, tal vez más inocente Я не знаю, может быть, более невинным
Abandoné mi cuerpo a la llovizna Я бросил свое тело под дождем
Y he sentido la falta de tu beso И я почувствовал отсутствие твоего поцелуя
Pero me dio la lluvia una riqueza Но дождь дал мне богатство
Que tu aliento y tu beso no me dieron Что твое дыхание и твой поцелуй не дали мне
He visto que la flor se muere sola Я видел, что цветок умирает в одиночестве
Porque siempre le falta un compañero Потому что ему всегда не хватает партнера
Cuando la soledad me acariciaba Когда одиночество ласкало меня
Aprendí el refranero de memoria Я выучил пословицу наизусть
Alimentando el verbo y la sonrisa Кормление глаголом и улыбкой
De una brisa nocturna y aleatoria Случайного ночного бриза
Y, tras almacenar rayos de luna И, храня лунные лучи
Comprendí que la dicha no era eterna Я понял, что счастье не вечно
Pero la tierra, siempre blanda y buena Но земля, всегда мягкая и добрая
Acunó mi canción баюкала мою песню
Y me dio fuerzas и дал мне силы
He tenido en mis manos las palabras Я держал в руках слова
Que, te confesaré, sirven de poco Что, признаюсь, толку от них мало
Los besos se reparten como el agua Поцелуи делятся, как вода
Y la sed sigue siendo para todos И жажда остается для всех
Como ves, solamente he vivido Как видишь, я жил только
Del alba al ocaso От рассвета до заката
Como un labrador как фермер
Hoy cuento con mis brazos Сегодня я рассчитываю на свои руки
Sin miedo, sin prisa Без страха, без спешки
Creo que, eso sí я так думаю да
Que ha cambiado mi risa Что изменило мой смех
Tengo un credo у меня есть вера
Para resistir la nostalgia y el tiempo Чтобы противостоять ностальгии и времени
Creo en el amor я верю в любовь
Ahora paso el invierno más cerca del mar Теперь я провожу зиму ближе к морю
No me faltan amigos мне не хватает друзей
Tengo un trozo de pan у меня есть кусок хлеба
Mi guitarra y un hijo Моя гитара и сын
En fin, que no me puedo quejar Во всяком случае, я не могу жаловаться
Y aunque he sido feliz И хотя я был счастлив
Pienso en tiя думаю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: