Перевод текста песни Untitled - Mylène Farmer

Untitled - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Французский

Untitled

(оригинал)
J’suis morte
Le clou fermez la porte
I have been crawling dans le noir des chrysanthèmes
Et moi je spleen en dessous
Nos rimes nos rengaines allongés à perdre haleine
I know kinds of desire de vous
All my love
All my love à jamais entre nous
Out of sight
Out of sight I’ve been dreaming of you
Je laisse mon corps tout en dessous
Je laisse mon corps se fondre en vous
Je laisse mon corps tout en dessous
Je laisse mon corps se fondre en vous
I have been crawling et pour l'âme j’ai de la peine
Mais là je spleen en dessous
No line, no dessert, c’est la seize à plein regime
I know kinds of desire de tout
All my love
All my love à jamais entre nous
Out of sight
Out of sight I’ve been dreaming of you
Je laisse mon corps tout en dessous
Je laisse mon corps se fondre en vous
Je laisse mon corps tout en dessous
Je laisse mon corps se fondre en vous
Le clou fermez la porte
La vie comme un conte
Ce qui y a partout
Ce n’est pas sa longueur
Mais c’est à l’amour
All my love
All my love à jamais entre nous
Out of sight
Out of sight I’ve been dreaming of you
Je laisse mon corps tout en dessous
Je laisse mon corps se fondre en vous
Je laisse mon corps tout en dessous
Je laisse mon corps se fondre en vous
Je n’ai plus rien à faire
J’suis à jamais sous terre
Je n’ai plus rien à faire
J’suis à jamais sous terre

Без названия

(перевод)
я умер
Гвоздь закрыть дверь
Я полз в темноте хризантем
И я селезенка внизу
Наши рифмы, наши мелодии растягивались, затаив дыхание.
Я знаю виды твоих желаний
Вся моя любовь
Вся моя любовь навсегда между нами
Вне поля зрения
С глаз долой я мечтал о тебе
Я оставляю свое тело полностью
Я позволил своему телу раствориться в тебе
Я оставляю свое тело полностью
Я позволил своему телу раствориться в тебе
Я ползаю и за душу тоскую
Но там у меня селезенка внизу
Ни очереди, ни десерта, шестнадцать на полном газу.
Я знаю виды желания для всего
Вся моя любовь
Вся моя любовь навсегда между нами
Вне поля зрения
С глаз долой я мечтал о тебе
Я оставляю свое тело полностью
Я позволил своему телу раствориться в тебе
Я оставляю свое тело полностью
Я позволил своему телу раствориться в тебе
Гвоздь закрыть дверь
Жизнь как сказка
Что везде
это не его длина
Но это любовь
Вся моя любовь
Вся моя любовь навсегда между нами
Вне поля зрения
С глаз долой я мечтал о тебе
Я оставляю свое тело полностью
Я позволил своему телу раствориться в тебе
Я оставляю свое тело полностью
Я позволил своему телу раствориться в тебе
мне больше нечего делать
я навсегда в подполье
мне больше нечего делать
я навсегда в подполье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Devant soi 2020
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Regrets 1990
Que mon cœur lâche 2010
Q.I 2010
Tristana 2010
Ainsi soit je... 2004
Sans logique 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer