Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tristana, исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Tristana(оригинал) |
Triste elle est prête à tout |
Pour rien, pour tout |
Dans la ronde des fous elle pleure tout doux |
L´amour a tué les mots qui la touchent, |
Touchent contre ta bouche elle veut qu´on la couche |
Triste elle fait la grimace |
Devant sa glace |
D´un coup du coeur enlace l´ombre qui passe |
Et rien jamais n´effacera les traces, lâches |
Du sang qui coule des corps qui se cassent |
Adieu tristana ton coeur a pris froid |
Adieu tristana dieu baisse les bras |
Laissez-la partir laissez-la mourir |
Ne le dites pas tristana, c´est moi! |
Triste sort tristana tu sais, crois-moi |
Trois petites tours, elle s´en va |
La vie comme ça |
Les plus beaux jours s´achèvent dans la peine, haine |
Pourquoi faut-il payer de ses veines |
Adieu tristana ton coeur a pris froid |
Adieu tristana dieu baisse les bras |
Laissez-la partir laissez-la mourir |
Ne le dites pas tristana, c´est moi |
Тристана(перевод) |
Грустно, она готова на все |
Ни за что, за все |
В кругу дураков она тихо плачет |
Любовь убила слова, которые касаются ее, |
Прикоснись к твоему рту, она хочет, чтобы ее положили |
Грустно она гримасничает |
Перед его зеркалом |
Сердцебиением обнимает уходящую тень |
И ничто никогда не сотрет следы, трусы |
Кровь течет из тел, ломающихся |
Прощай, Тристана, твое сердце простудилось. |
Прощай, тристана, бог, сдавайся |
отпусти ее пусть умрет |
Не говори, Тристана, это я! |
Печальная судьба, Тристана, ты знаешь, поверь мне. |
Три маленькие башни, она уходит |
Такая жизнь |
Лучшие дни заканчиваются болью, ненавистью |
Почему вы должны платить своими венами |
Прощай, Тристана, твое сердце простудилось. |
Прощай, тристана, бог, сдавайся |
отпусти ее пусть умрет |
Не говори это Тристана, это я |