Перевод текста песни Pourvu qu'elles soient douces - Mylène Farmer

Pourvu qu'elles soient douces - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourvu qu'elles soient douces, исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома Ainsi soit je..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Pourvu Qu'elles Soient Douces

(оригинал)

Лишь бы только они были красивыми

(перевод на русский)
EH MEC!Эй, парень!
Ton regard obliqueТвой косой взгляд
En rien n'est lubriqueВовсе не похотливый,
Ta maman t'a trop fesséПросто твоя мама тебя слишком часто порола,
Ton goût du reversИ твой зад вошёл во вкус -
N'a rien de perversВ этом нет ничего извращённого,
Et ton bébé n'est pas fâchéИ твоя подружка не рассержена.
--
Ton KamasutraТвоей "Камасутре"
A bien cent ans d'âgeУже сто лет.
Mon Dieu que c'est démodéМой Бог, это давно вышло из моды,
Le nec plus ultraЕсть способы поэкстремальнее:
En ce paysageЭта поза заключается в том,
C'est d'aimer les deux côtésЧтобы "любить" с обеих сторон.
--
Ta majestéПусть твоё величество
Jamais ne te déplaces!Никогда не перемещается!
Sans ton petit oreillerБез твоей маленькой подушки
À jamais je suisМне никогда не достичь
Ton unique classeТвоего неповторимого мастерства.
Tout n'est que prix payerЗа всё нужно платить.
--
Tu fais des Ah! des Oh!Ты стонешь "Ах! Ох!"
Derrière ton ouvrageМежду делом,
Quand mon petit pantalonКогда я, стоя спиной к тебе,
Debout et de dosСнимаю свои трусики,
Sans perdre courageНе робея,
Dénude tes obsessionsОбнажаю твои тайные желания...
--
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un poète tu n'as que la lune en têteОт поэта в тебе — лишь мысли о луне,
Des mes rondeurs tu es K.O.!Тебя волнуют лишь мои округлости.
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...От эстета в тебе — только вздохи...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!Все красиво, если это вид сзади!
--
OK!OK!
Prose ou poésieПроза или поэзия -
Tout n'est que prétexteВсе это только повод,
Pas la peine de t'excuserНе стоит извиняться.
Muse ou énergieМуза я или нимфа,
Mes petits fessesМои ягодицы
Ne cessent de t'inspirerНе прекращают тебя вдохновлять.
--
Je fais de Ah! des Oh!Я говорю "Ах! Ох!"
Jamais ne me lasseНикогда не позволю себе
Par amour pour un toquéБезумно влюбиться.
--
Ne faut-il pas queНе хочу, чтобы
Jeunesse se passeМолодость прошла.
A quoi bon se bousculer?A зачем торопиться?
--
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un poète tu n'as que la lune en têteОт поэта в тебе — лишь мысли о луне,
Des mes rondeurs tu es K.O.!Тебя волнуют лишь мои округлости.
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...От эстета в тебе — только вздохи...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!Все красиво, если это вид сзади!
--

Pourvu qu'elles soient douces

(оригинал)
EH MEC!
Ton regard oblique
En rien n’est lubrique
Ta maman t’a trop fessé
Ton goût du revers
N’a rien de pervers
Et ton bébé n’est pas fâché
Ton kamasutra
A bien cent ans d'âge
Mon dieu que c’est démodé
Le nec plus ultra
En ce paysage
C’est d’aimer des deux côtés
Ta majesté
Jamais ne te déplaces!
Sans ton petit oreiller
A jamais je suis
Ton unique classe
Tout n’est que prix à payer
Tu fais des Ha!
des Ho!
Derrière ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Dénude tes obsessions
Tu t’entête à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un po’te tu n’as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es KO!
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esth’te tu n’as gardé qu’un air bête
Tout est beau si c’est vu de dos
OK!
Prose ou po’sie
Tout n’est que prétexte
Pas la peine de t’excuser
Muse ou égérie
Mes petites fesses
Ne cessent de t’inspirer
Je fais des Ha!
des Ho!
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toqué
Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
A quoi bon se bousculer?
Tu t’entête à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un po’te tu n’as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es KO!
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esth’te tu n’as gardé qu’un air bête
Tout est beau si c’est vu de dos

Надеюсь, Они Будут Мягкими

(перевод)
ЭЙ ЧЕЛОВЕК!
Твой косой взгляд
Ни в чем нет похотливого
Твоя мама слишком сильно тебя шлепала
Ваш вкус к удару слева
Нет ничего извращенного
И ваш ребенок не злится
Ваша камасутра
Да уж больше ста лет
Боже мой, это старомодно
Конечная
В этом пейзаже
Это любовь с обеих сторон
Ваше Величество
Никогда не двигаться!
Без твоей маленькой подушки
Навсегда я
твой уникальный класс
Все это только цена, которую нужно заплатить
Вы делаете Ха!
Хо!
За вашей работой
Когда мои маленькие штаны
Стоя и обратно
не унывая
Обнажи свои навязчивые идеи
Вы упрямо наплевать
Но пока они сладкие
Из поэта вы имеете в виду только луну
Из моих кривых ты выбит!
Ты упрямо трахаешься
Но пока они сладкие
От ест'те ты только глупый вид сохранил
Все красиво, если смотреть сзади
ХОРОШО!
Проза или поэзия
Это всего лишь предлог
Не нужно извиняться
муза или муза
Мои маленькие ягодицы
Продолжайте вдохновлять вас
Я делаю Ха!
Хо!
Никогда не уставай от меня
Из любви к ореху
Разве это не необходимо
Молодость бывает
Какая польза от суеты?
Вы упрямо наплевать
Но пока они сладкие
Из поэта вы имеете в виду только луну
Из моих кривых ты выбит!
Ты упрямо трахаешься
Но пока они сладкие
От ест'те ты только глупый вид сохранил
Все красиво, если смотреть сзади
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Regrets 1990
Devant soi 2020
Q.I 2010
Que mon cœur lâche 2010
Tristana 2010
Sans logique 2004
Ainsi soit je... 2004
C'est pas l'heure (avec Mylène Farmer) ft. Mylène Farmer 2010

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer