Перевод текста песни Pourvu qu'elles soient douces - Mylène Farmer

Pourvu qu'elles soient douces - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourvu qu'elles soient douces , исполнителя -Mylène Farmer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pourvu Qu'elles Soient Douces (оригинал)Лишь бы только они были красивыми (перевод)
EH MEC!Эй, парень!
Ton regard obliqueТвой косой взгляд
En rien n'est lubriqueВовсе не похотливый,
Ta maman t'a trop fesséПросто твоя мама тебя слишком часто порола,
Ton goût du reversИ твой зад вошёл во вкус -
N'a rien de perversВ этом нет ничего извращённого,
Et ton bébé n'est pas fâchéИ твоя подружка не рассержена.
  
Ton KamasutraТвоей "Камасутре"
A bien cent ans d'âgeУже сто лет.
Mon Dieu que c'est démodéМой Бог, это давно вышло из моды,
Le nec plus ultraЕсть способы поэкстремальнее:
En ce paysageЭта поза заключается в том,
C'est d'aimer les deux côtésЧтобы "любить" с обеих сторон.
  
Ta majestéПусть твоё величество
Jamais ne te déplaces!Никогда не перемещается!
Sans ton petit oreillerБез твоей маленькой подушки
À jamais je suisМне никогда не достичь
Ton unique classeТвоего неповторимого мастерства.
Tout n'est que prix payerЗа всё нужно платить.
  
Tu fais des Ah! des Oh!Ты стонешь "Ах! Ох!"
Derrière ton ouvrageМежду делом,
Quand mon petit pantalonКогда я, стоя спиной к тебе,
Debout et de dosСнимаю свои трусики,
Sans perdre courageНе робея,
Dénude tes obsessionsОбнажаю твои тайные желания...
  
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un poète tu n'as que la lune en têteОт поэта в тебе — лишь мысли о луне,
Des mes rondeurs tu es K.O.!Тебя волнуют лишь мои округлости.
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...От эстета в тебе — только вздохи...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!Все красиво, если это вид сзади!
  
OK!OK!
Prose ou poésieПроза или поэзия -
Tout n'est que prétexteВсе это только повод,
Pas la peine de t'excuserНе стоит извиняться.
Muse ou énergieМуза я или нимфа,
Mes petits fessesМои ягодицы
Ne cessent de t'inspirerНе прекращают тебя вдохновлять.
  
Je fais de Ah! des Oh!Я говорю "Ах! Ох!"
Jamais ne me lasseНикогда не позволю себе
Par amour pour un toquéБезумно влюбиться.
  
Ne faut-il pas queНе хочу, чтобы
Jeunesse se passeМолодость прошла.
A quoi bon se bousculer?A зачем торопиться?
  
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un poète tu n'as que la lune en têteОт поэта в тебе — лишь мысли о луне,
Des mes rondeurs tu es K.O.!Тебя волнуют лишь мои округлости.
Tu t'entêtes te foutre de toutТы теряешь голову, тебе на все плевать,
Mais pourvu qu'elles soient doucesЛишь бы только они были красивыми.
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...От эстета в тебе — только вздохи...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!Все красиво, если это вид сзади!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: