Перевод текста песни Je t'aime mélancolie - Mylène Farmer

Je t'aime mélancolie - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime mélancolie , исполнителя -Mylène Farmer
Песня из альбома Best Of
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Je T'aime Mélancolie (оригинал)Я люблю тебя, депрессия (перевод)
J'ai comme une envieОдно из моих желаний -
De voir ma vie au litУвидеть, как погибает моя жизнь,
Comme une idée fixeЭто как идея фикс
Chaque fois que l'on me ditКаждый раз, когда мне говорят
La plaie c'est ça:Что-то обидное, вроде:
C'est qu'elle pousse trop vite"Она растет слишком быстро,
La mauvaise herbe nuitСорняк, приносящий вред!"
C'est l'qu'il me vient une idée:Вот как мне приходит в голову идея:
Pouvoir m'apitoyer.Суметь вызвать жалость к себе.
  
C'est bien ma veine,Как же мне повезло:
Je souffre en douceЯ тихо страдаю.
J'attends ma peine,Я жду боли,
Sa bouche est si douce.Её вкус такой сладкий.
  
J'ai comme une envieОдно из моих желаний -
De voir ma vie au litУвидеть, как погибает моя жизнь,
Comme une idée fixeЭто как идея фикс,
Qui me poursuit la nuit — la nuit — la nuitКоторая преследует меня ночью — ночью — ночью.
Je savoure la nuitЯ смакую ночью
L'idée d'éternitéИдею вечности,
La mauvaise herbe nuitСорняки приносят вред,
Car elle ne meurt jamais.Потому что не умирают никогда.
  
Quand tout est gris,Когда все серо,
La peine est mon amieБоль — моя подруга
Un long suicide acide,Долгое, мучительное самоубийство,
Je t'aime mélancolie.Я люблю тебя, депрессия.
Sentiment qui me mène l'infiniЧувство, которое ведет меня в бесконечность,
Mélange du pire, de mon désir,Смешивается с чем-то худшим, с моими желаниями,
Je t'aime mélancolie.Я люблю тебя, депрессия.
  
Quand tout est gris,Когда все серо,
La peine est mon amieБоль — моя подруга,
J'ai l'âme humide aussi,Моя душа тоже в слезах,
Tout mon être chavireВсе мое существо погибает.
Oh viens je t'en prie,Пожалуйста, приходи, я умоляю!
C'est ton amie aussiБоль — это и твоя подруга тоже,
C'est l'élixir, de mes déliresЭто эликсир моего бреда,
Je t'aime mélancolie.Я люблю тебя, депрессия.
  
J'ai comme une envieОдно из моих желаний -
De voir ma vie en l'airУвидеть, как моя жизнь растворится в воздухе.
  
Chaque fois que l'on me ditКаждый раз, когда мне говорят,
C'est de la mauvaise herbeЧто всё из-за сорняков,
Et moi je dis :Я отвечаю:
Qu'une sauvage néeТот, кто рожден диким,
Vaut bien d'être estiméeЗаслуживает того, чтобы его ценили по достоинству.
Après tout elle fait souvent la niqueДа и частенько он сам презирает
Aux trop bien cultivées, et toc!Слишком культурных и оттого фальшивых!
  
C'est bien ma veine,Как же мне повезло:
Je souffre en douceЯ тихо страдаю.
J'attends ma peine,Я жду боли,
Sa bouche est si douce.Её вкус такой сладкий.
  
J'ai comme une idéeУ меня есть идея
De la moralitéМорали,
Comme une idée tristeПочти печальная идея,
Mais qui ne meurt jamais.Которая не умирает никогда.
En somme c'est ça :В целом вывод такой:
Pour plaire aux jalouxЧтобы нравиться завистникам,
Il faut être ignoréeНужно быть в игноре!
Mais la, mais la, mais la, pour le coupВедь
C'est Dieu qui m'a planté, alors?...Именно Бог меня такой создал, так что ж теперь?...
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

20.12.2022

Прекрасная песня ,отличным переводом,спасибо.

Другие песни исполнителя: