Перевод текста песни Appelle mon numéro - Mylène Farmer

Appelle mon numéro - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appelle mon numéro, исполнителя - Mylène Farmer. Песня из альбома Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Appelle Mon Numéro

(оригинал)

Набери мой номер

(перевод на русский)
Qui entre dans l'histoireКто входит в историю,
Entre dans le noirТот погружается во мрак,
Histoire d'y voirЧтобы увидеть там
Mon plus beau gesteМой самый прекрасный жест.
--
J'ai un pillow du soirУ меня есть специальная вечерняя подушка*,
Un pillow de starЗвёздная подушка,
Sans pillow je n'aiБез этой подушечки
Plus l'envie d'êtreМне жизнь не мила.
--
Qui entre dans l'histoireКто входит в историю,
Cache derrière un fard, noirТот скрывает за гримом
La peur des regardsСтрах чёрных взглядов,
Qui glissent et blessentКоторые скользят по ним и ранят.
--
J'ai un pillow en plumesУ меня есть перьевая подушка,
En forme de luneЕсть в виде луны,
En forme de duneЕсть в форме дюны...
Refais le gesteПовтори свой жест.
--
Qui entre dans l'histoireКто входит в историю,
Entre dans le noirТот погружается во мрак,
Velours d'un boudoirВ бархат будуара,
Et pour le reste...А остальное...
--
J'ai un pillow duvetУ меня есть пуховая подушечка,
Sans pilositéЕсть гладкая,
Sans pillow je n'aiБез моей подушечки
Plus rien à mettreМне нечего даже одеть.
--
Allégorie, viens làАллегория, приди же,
Délit de l'émoiВолнительное преступление,
Mon au-delà, c'est l'i...Мой загробный мир это...
...vresse du geste...упоение от действия...
--
À la folie j'ai " l'a...llo "Я схожу с ума от этого "а..лло...",
Qui me dit : au lit, là !Оно говорит мне — сейчас же в постель!
L'embellie c'est l'o...Временное улучшение...
Reiller, de rêve...мечты в интимной обстановке.
--
Appelle mon numéroНабери мой номер,
J'humeur à zéroМоё настроение на нуле,
Appelle mon numéroНабери мой номер,
J'ai le sang si chaudМоя кровь так обжигает,
Appelle mon numéroНабери мой номер,
Viens dans mon sillageПриди вслед за мной,
Ni trop sageНе очень разумно,
Ni collageНе слишком серьёзно,
Juste ce qu'il me fautКак раз то, что нужно.
--
Appelle mon numéroНабери мой номер,
Compose ma vieНабери** мою жизнь,
Appelle mon numéroНабери мой номер,
Fais-moi l'hallaliУлюлюкай мне,
Appelle mon numéroНабери мой номер,
Donne-moi le " la "Дай мне услышать ноту "ля",
LalalalaЛяляля,
LalalalaЛяляля,
Appelle-moiПозвони мне...
--

Appelle mon numéro

(оригинал)
Qui entre dans l'histoire entre dans le noir
Histoire d'y voir mon plus beau geste
J'ai un pillow du soir, un pillow de star
Sans pillow je n'ai plus l'envie d'être
Qui entre dans l'histoire cache derrière un fard, noir
La peur des regards qui glissent et blessent
J'ai un pillow en plumes en forme de lune
En forme de dune, refais le geste
Appelle mon numéro, j'humeur à zéro
Appelle mon numéro, j'ai le sang si chaud
Appelle mon numéro, viens dans mon sillage
Ni trop sage, ni collage, juste ce qu'il me faut
Appelle mon numéro, compose ma vie
Appelle mon numéro, fais-moi l'hallali
Appelle mon numéro, donne-moi le "la"
Lalalala, lalalala, appelle-moi
Qui entre dans l'histoire entre dans le noir
Velours d'un boudoir et pour le reste...
J'ai un pillow duvet sans pilosité
Sans pillow je n'ai plus rien à mettre
Allégorie, viens là, délit de l'émoi
Mon au-delà, c'est l'ivresse du geste
À la folie j'ai "l'allo" qui me dit : au lit, là !
L'embellie c'est l'oreiller, de rêve
Appelle mon numéro, j'humeur à zéro
Appelle mon numéro, j'ai le sang si chaud
Appelle mon numéro, viens dans mon sillage
Ni trop sage, ni collage, juste ce qu'il me faut
Appelle mon numéro, compose ma vie
Appelle mon numéro, fais-moi l'hallali
Appelle mon numéro, donne-moi le "la"
Lalalala, lalalala, appelle-moi
Appelle mon numéro, j'humeur à zéro
Appelle mon numéro, j'ai le sang si chaud
Appelle mon numéro, viens dans mon sillage
Ni trop sage, ni collage, juste ce qu'il me faut
Appelle mon numéro, compose ma vie
Appelle mon numéro, fais-moi l'hallali
Appelle mon numéro, donne-moi le "la"
Lalalala, lalalala, appelle-moi
Appelle mon numéro, appelle mon numéro, j'ai le sang si chaud
Appelle mon numéro, ni trop sage, ni collage juste ce qu'il me faut
Appelle mon numéro, appelle mon numéro, appelle mon numéro
Ah, appelle-moi.

Позвони мне

(перевод)
Кто входит в историю, входит во тьму
Просто чтобы увидеть в нем мой самый красивый жест
У меня есть вечерняя подушка, звездная подушка
Без подушки я больше не хочу быть
Кто войдет в историю, прячется за гримом, черным
Страх взглядов, которые скользят и причиняют боль
У меня есть перьевая подушка в виде луны
В форме дюны повторите жест
Позвони на мой номер, я капризный
Назови мой номер, я такой горячий
Позвони на мой номер, иди за мной
Ни слишком мудрый, ни липкий, как раз то, что мне нужно
Позвони мне, набери мою жизнь
Позвони на мой номер, дай мне халали
Позвони на мой номер, дай мне "the"
Лалалала, лалалала, позвони мне
Кто входит в историю, входит во тьму
Бархат будуара и на отдых...
У меня пуховая подушка без волос
Без подушки мне нечего положить
Аллегория, иди сюда, оскорбление эмоций
Мое запредельное - это опьянение жестом
До безумия у меня есть «привет», который говорит мне: в постели, там!
Улучшение - подушка мечты
Позвони на мой номер, я капризный
Назови мой номер, я такой горячий
Позвони на мой номер, иди за мной
Ни слишком мудрый, ни липкий, как раз то, что мне нужно
Позвони мне, набери мою жизнь
Позвони на мой номер, дай мне халали
Позвони на мой номер, дай мне "the"
Лалалала, лалалала, позвони мне
Позвони на мой номер, я капризный
Назови мой номер, я такой горячий
Позвони на мой номер, иди за мной
Ни слишком мудрый, ни липкий, как раз то, что мне нужно
Позвони мне, набери мою жизнь
Позвони на мой номер, дай мне халали
Позвони на мой номер, дай мне "the"
Лалалала, лалалала, позвони мне
Позвони на мой номер, позвони на мой номер, я такой вспыльчивый
Назовите мой номер, не слишком мудрый, и не коллажируйте то, что мне нужно
Позвони на мой номер, позвони на мой номер, позвони на мой номер
О, позвони мне.
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Regrets 1990
Devant soi 2020
Q.I 2010
Que mon cœur lâche 2010
Tristana 2010
Sans logique 2004
Ainsi soit je... 2004
C'est pas l'heure (avec Mylène Farmer) ft. Mylène Farmer 2010

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer