| Que Mon Coeur Lâche (оригинал) | Пусть у меня подлое сердце (перевод) |
|---|---|
| Bien trop brutal | Слишком тесное |
| L'amalgame | Переплетение |
| La dance des corps | Танцующих тел. |
| L'amour а mort | Любовь мертва. |
| Amour poison | Яд любви |
| Collision | Сталкивает |
| La peur s'abat | Наши страхи |
| Sur nos ébats | С нашими шалостями. |
| Toi entre nous | Ты среди нас, |
| Caoutchouc | Ты проникаешь |
| Tu t'insinues | В наши страсти, |
| Dans nos amours | |
| C'est pas facile | Удовольствие, |
| Le plaisir | Приручить |
| Apprivoiser | Твое замороженное тело. |
| Ton corps glacé | |
| Quel mauvais ange | Пытается |
| Se dérange | Лишить |
| Pour crucifier | Меня воли |
| Mes libertés | |
| Moi pauvre diable | Я испытываю столь сильное |
| J'ai si mal | Головокружение от любви, |
| Vertige d'amour, | Что любовь причиняет боль. |
| Amour blessé | |
| Que mon coeur lâche | Мои мечты |
| Mes rêves | О необычных страстях. |
| D'amours excentriques | Нет больше их фальшивого блеска, |
| N'ont plus leur strass | Мой стресс |
| Mon stress | От любви такой сильный. |
| D'amour est si triste | |
| Que mon coeur lâche | Но сделай мне больно, |
| Mais fais-moi mal | Соблазни цветами и обещаниями, |
| Abuse des liens et des lys | Это подлые времена, |
| Les temps sont lâches | Любовь – это боль, |
| L'amour a mal | Времена фальшивой любви. |
| Les temps sont amour plastique. | |
