| Elle est libre
| она свободна
|
| Elle a deux vies mais pas de chance
| У нее две жизни, но не повезло
|
| Pas d'équilibre
| Нет баланса
|
| Mais elle fait de son mieux
| Но она старается изо всех сил
|
| Elle penche
| Она наклоняется
|
| Aimer et fondre l’or
| Любить и плавить золото
|
| Faire de la mort une immortelle
| Сделать смерть бессмертной
|
| Rêver jusqu'à l’aurore
| Мечтать до рассвета
|
| Aimer encore, aimer le ciel
| Люби снова, люби небо
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| C’est bien ça, un peu de déraison
| Правильно, немного неразумно
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| Dévissée, et tous à l’unisson
| Открутил, и все хором
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| C’est bien ça, un peu de déraison
| Правильно, немного неразумно
|
| Plus d'à-quoi-bon
| Больше какая польза
|
| Des mots libres
| бесплатные слова
|
| Des maux — Démolition
| Зло — Разрушение
|
| Mélancolie
| Меланхолия
|
| Par la porte opposée elle voit
| Через противоположную дверь она видит
|
| Sa folie
| Его безумие
|
| Qu’elle va jeter plus loin de toi
| То, что она собирается выбросить от тебя
|
| Rêver et fondre de l’or
| Мечтай и плави золото
|
| Faire de nos morts des immortelles
| Сделайте наших мертвых бессмертными
|
| Aimer jusqu'à l’aurore
| Любить до рассвета
|
| Aimer encore, gagner le ciel
| Снова полюби, завоюй небо
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| C’est bien ça, un peu de déraison
| Правильно, немного неразумно
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| Dévissée, et tous à l’unisson
| Открутил, и все хором
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| Une révolution
| Революция
|
| Tous pour la même, même partition
| Все для одного и того же раздела
|
| Et la routine pas que du bon
| И рутина не все хорошо
|
| A moins de rêver
| Если вы не мечтаете
|
| Il nous faut une révolution
| Нам нужна революция
|
| Pour créer l’envie, l'âme est ainsi
| Чтобы создать зависть, душа такова
|
| Y’a pas de génie sans grain de fo…
| Нет гения без зерна fo...
|
| Sans grain de folie!
| Без доли безумия!
|
| Aimer et fondre de l’or
| Любить и плавить золото
|
| Faire de la mort une immortelle
| Сделать смерть бессмертной
|
| Rêver jusqu'à l’aurore
| Мечтать до рассвета
|
| Aimer encore, aimer le ciel
| Люби снова, люби небо
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| C’est bien ça, un peu de déraison
| Правильно, немного неразумно
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| Dévissée, et tous à l’unisson
| Открутил, и все хором
|
| Lonely Lisa
| Одинокая Лиза
|
| Une révolution
| Революция
|
| Tous pour la même, même partition
| Все для одного и того же раздела
|
| Et la routine pas que du bon
| И рутина не все хорошо
|
| A moins de rêver | Если вы не мечтаете |