Перевод текста песни Tu ne le dis pas - Mylène Farmer

Tu ne le dis pas - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne le dis pas, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 02.12.2012
Язык песни: Французский

Tu Ne Le Dis Pas

(оригинал)

Ты снова молчишь

(перевод на русский)
Il nous faudra du courageНам понадобится смелость,
MaisНо
Tu ne le dis pas!Ты снова молчишь!
Inévitable naufrageКрушение, как неизбежность,
MaisНо
Tu ne le dis pas!Ты снова молчишь!
Et làА там,
Voir le monde se défaireПосмотри, конец мирам,
MaisНо
Tu ne le dis pas!Ты снова молчишь!
QuoiХотя
Qu'il n'y a plus rien à faireУже ничего не сделать,
Quand tout vole en éclatsКогда все "летит к чертям".
--
Mais où va le mondeНо где же мир мой,
Mais où est ma tombeНо где же гроб мой,
Mais que devient le mondeНо что с тобой, мир мой?
Un tout qui s'effondreЕдиное рвется...
--
L'aube a comme un goût de brumeУ рассвета вкус — туманность,
MaisНо
Tu ne le dis pas!Ты снова молчишь!
L'espérance se dénudeИ надежды не осталось,
MaisНо
Tu ne le dis pas!Ты снова молчишь!
Et làА там
Que n'ai-je un pinceau d'écumeТы, моя кисть, но без мыла
Pour peindre un au-delàНе отмыть мира нам!
MoiЯ,
Je sais bien pourquoi la lune n'aЯ знаю, почему Луна
Plus le même éclatКак раньше не ярка.
--
Mais où va le mondeНо где же мир мой,
Mais où est ma tombeНо где же гроб мой,
Mais que devient le mondeНо что с тобой, мир мой?
Un tout qui s'effondreЕдиное рвется...
--
Il me faudra du courageНам понадобится смелость,
MaisНо
Tu ne le dis pasТы снова молчишь!
Inévitable naufrage...Крушение, как неизбежность...

Tu ne le dis pas

(оригинал)
Il nous faudra du courage
Mais tu ne le dis pas!
Inévitable naufrage
Mais tu ne le dis pas!
Et là voir le monde se défaire
Mais tu ne le dis pas!
Quoi qu’il n’y a plus rien à faire
Quand tout vole en éclats
Mais où va le monde
Mais où est ma tombe
Mais que devient le monde
Un tout qui s’effondre
L’aube a comme un goût du brume
Mais tu ne le dis pas!
L'ésperance se dénude
Mais tu ne le dis pas!
Et là que n’ai-je un pinceau d'écume
Pour peindre un au-delà
Moi je sais bien pourquoi la lune n’a
Plus le même éclat
Mais où va le monde
Mais où est ma tombe
Mais que devient le monde
Un tout qui s’effondre
Mais où va le monde
Mais où est ma tombe
Mais que devient le monde
Un tout qui s’effondre
Mais où va le monde
Mais où est ma tombe
Mais que devient le monde
Un tout qui s’effondre
Il nous faudra du courage
Mais tu ne le dis pas!
Inévitable naufrage

Ты не говоришь

(перевод)
Это потребует мужества
Но ты не скажешь!
Неизбежное погружение
Но ты не скажешь!
И там, чтобы увидеть, как мир распутывается
Но ты не скажешь!
Хотя делать больше нечего
Когда все рушится
Но куда катится мир
Но где моя могила
Но что становится с миром
Разрушающееся целое
Рассвет на вкус как туман
Но ты не скажешь!
Надежда обнажена
Но ты не скажешь!
А вот почему у меня нет кисточки из пенопласта
Нарисовать загробную жизнь
Я хорошо знаю, почему луна не
Уже не тот блеск
Но куда катится мир
Но где моя могила
Но что становится с миром
Разрушающееся целое
Но куда катится мир
Но где моя могила
Но что становится с миром
Разрушающееся целое
Но куда катится мир
Но где моя могила
Но что становится с миром
Разрушающееся целое
Это потребует мужества
Но ты не скажешь!
Неизбежное погружение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Devant soi 2020
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Regrets 1990
Que mon cœur lâche 2010
Q.I 2010
Tristana 2010
Ainsi soit je... 2004
Sans logique 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer