
Дата выпуска: 06.04.1999
Язык песни: Французский
Pas Le Temps De Vivre(оригинал) |
Il est des heures, où |
Les ombres se dissipent |
La douleur se fige |
Il est des heures où |
Quand l'être s ' invincible |
La lèpre s’incline |
Mais |
Si j’avais pu voir qu’un jour |
Je serai qui tu hantes |
Qu’il me faudrait là, ton souffle |
Pour vaincre l’incertitude |
Ecrouer ma solitude |
Il est des heures, où |
Les notes se détachent |
Les larmes s’effacent |
Il est des heures, où |
Quand la lune est si pâle |
L'être se monacale |
Mais |
Je erre comme une lumière |
Que le vent à éteinte |
Mes nuits n’ont plus de paupières |
Pour soulager, une à une, |
Mes peurs de n'être plus qu’une |
Je n’ai pas le temps de vivre |
Quand s’enfuit mon équilibre |
Je n’ai pas le temps de vivre |
Aime-moi, entre en moi |
Dis-moi les mots qui rendent ivres |
Dis-moi que la nuit se déguise |
Tu le vois, je suis |
Comme la mer qui se retire |
N’avoir pas su trouver tes pas |
Il est des heures où |
Mes pensées sont si faibles |
Un marbre sans veines |
Il est des heures où |
L’on est plus de ce monde |
L’ombre de son ombre |
Dis |
De quelle clef ai-je besoin |
Pour rencontrer ton astre |
Il me faudrait la, ta main, |
Pour étreindre une à une |
Mes peurs de n'être plus qu’une… |
Je n’ai pas le temps de vivre |
Quand s’enfuit mon équilibre |
Je n’ai pas le temps de vivre |
Aime-moi, entre en moi |
Dis-moi les mots qui rendent ivres |
Dis-moi que la nuit se déguise |
Tu le vois, je suis |
Comme la mer qui se retire, |
N’avoir pas su trouver tes pas |
Je n’ai pas le temps de vivre |
Quand s’enfuit mon équilibre |
Je n’ai pas le temps de vivre |
Aime-moi, entre en moi |
Dis-moi les mots qui rendent ivres |
Dis-moi que la nuit se déguise |
Tu vois, je suis |
Comme la mer qui se retire, de |
N’avoir pas su trouver tes pas |
Нет Времени Жить(перевод) |
Это часы, где |
Тени рассеиваются |
Боль застывает |
Бывают времена, когда |
Когда существо непобедимо |
Луки проказы |
Но |
Если бы я мог увидеть это однажды |
Я буду тем, кого ты преследуешь |
То, что мне было бы нужно там, твое дыхание |
Чтобы преодолеть неопределенность |
Разблокировать мое одиночество |
Это часы, где |
Ноты выделяются |
Слезы исчезают |
Это часы, где |
Когда луна такая бледная |
Существо становится монашеским |
Но |
Я блуждаю, как свет |
Что ветер потушил |
У моих ночей больше нет век |
Чтобы облегчить, один за другим, |
Мои страхи быть одним |
у меня нет времени жить |
Когда мой баланс убегает |
у меня нет времени жить |
Люби меня, войди в меня |
Скажи мне слова, которые делают тебя пьяным |
Скажи мне, что ночь маскируется |
Вы видите, что я |
Как отступающее море |
Не будучи в состоянии найти ваши шаги |
Бывают времена, когда |
Мои мысли настолько слабы |
Мрамор без прожилок |
Бывают времена, когда |
Мы вне этого мира |
Тень его тени |
Сказать |
Какой ключ мне нужен |
Чтобы встретить свою звезду |
Мне нужна она, твоя рука, |
Обнимать по одному |
Мои страхи быть одной... |
у меня нет времени жить |
Когда мой баланс убегает |
у меня нет времени жить |
Люби меня, войди в меня |
Скажи мне слова, которые делают тебя пьяным |
Скажи мне, что ночь маскируется |
Вы видите, что я |
Как отступающее море, |
Не будучи в состоянии найти ваши шаги |
у меня нет времени жить |
Когда мой баланс убегает |
у меня нет времени жить |
Люби меня, войди в меня |
Скажи мне слова, которые делают тебя пьяным |
Скажи мне, что ночь маскируется |
Вы видите, что я |
Как отступающее море, |
Не будучи в состоянии найти ваши шаги |
Название | Год |
---|---|
Appelle mon numéro | 2010 |
California | 2021 |
Pourvu qu'elles soient douces | 2004 |
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby | 2010 |
Désenchantée | 1990 |
Beyond My Control | 2010 |
Comme j'ai mal | 2010 |
Oui Mais... Non | 2010 |
Lonely Lisa | 2010 |
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer | 2009 |
Je t'aime mélancolie | 2010 |
Devant soi | 2020 |
XXL | 2010 |
Sans contrefaçon | 1988 |
Regrets | 1990 |
Que mon cœur lâche | 2010 |
Q.I | 2010 |
Tristana | 2010 |
Ainsi soit je... | 2004 |
Sans logique | 2004 |