Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te dis tout , исполнителя - Mylène Farmer. Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te dis tout , исполнителя - Mylène Farmer. Je Te Dis Tout(оригинал) | Я расскажу тебе обо всём(перевод на русский) |
| Silencieux | Безмолвно, |
| merveilleux | Чудесно, |
| Dans ce soir mouvant | Этим колеблющимся вечером |
| J'écoute le vent | Я слушаю ветер. |
| - | - |
| Héritière | Наследница, |
| Passagère | Пассажир |
| De mes jours maudits | Своих проклятых дней — |
| ça je le suis | В этом вся я. |
| - | - |
| Mon amour | Любовь моя, |
| je te dis tout | Я расскажу тебе обо всём, |
| tu peuples ma vie | Ты мою жизнь населяешь |
| à l'infini | Нескончаемо. |
| - | - |
| Abuse le sort | Обмани судьбу, |
| frappe à ma porte | Постучись в дверь мою, |
| pose une main | Приложи руку |
| sur mon front | К моему лбу, |
| sur mes seins | К моим грудям. |
| - | - |
| Si d'aventure | Если я случайно |
| je quittais terre | Землю оставлю, |
| tu es mon sang | Ты — моя кровь, |
| mon double aimant | Моя нежная копия, |
| mon ADN | Моя ДНК. |
| - | - |
| Et sur ton pull | На твоём свитере |
| je broderais M | Я бы вышила букву М, |
| pour que nos sangs | Чтобы наша кровь |
| se mêlent au vent | Смешалась с ветром, |
| mon ADN | Моя ДНК. |
| - | - |
| Dénudée | Нагая, |
| enserrée | Заключённая |
| dans ce jeu sanglant | В эту кровавую игру, |
| je dis tout au vent | Я ветру обо всём поведаю. |
| - | - |
| Aussi calme | Такая же безмятежная, |
| qu'un nuage | Как облако, |
| je suis qui pardonne au temps | Я прощаю время |
| aux absents | И ушедших. |
| - | - |
| Mon amour | Любовь моя, |
| je te dis tout | Я расскажу тебе обо всём, |
| tu peuples ma vie | Ты мою жизнь населяешь |
| à l'infini | Нескончаемо. |
| - | - |
| Abuse du sort | Обмани судьбу, |
| frappe à ma porte | Постучись в дверь мою, |
| Pose une main | Приложи руку |
| sur mon front | К моему лбу, |
| sur mes seins | К моим грудям. |
Je te dis tout(оригинал) |
| Silencieux, merveilleux |
| Dans ce soir mouvant j'écoute le vent |
| Héritière, passagère |
| De mes jours maudits, Ça je le suis |
| Mon amour, je te dis tout |
| Tu peuples ma vie À l’infini |
| Abuse le sort frappe à ma porte |
| Pose une main sur mon front, sur mes seins |
| Si d’aventure je quittais terre |
| Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN |
| Et sur ton pull j’y broderais «M» |
| Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN |
| Dénudée, enserrée |
| Dans ce jeu sanglant je dis tout au vent |
| Aussi calme qu’un nuage |
| Je suis qui pardonne au temps aux absents |
| Mon amour, je te dis tout |
| Tu peuples ma vie À l’infini |
| Abuse le sort, frappe à ma porte |
| Pose une main sur mon front, sur mes seins |
| Si d’aventure je quittais terre |
| Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN |
| Et sur ton pull j’y broderais «M» |
| Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN |
| Si d’aventure je quittais terre |
| Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN |
| Et sur ton pull j’y broderais «M» |
| Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN |
| Si d’aventure je quittais terre |
| Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN |
| Et sur ton pull j’y broderais «M» |
| Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN |
Я тебе все расскажу.(перевод) |
| Тихо, замечательно |
| В этот трогательный вечер я слушаю ветер |
| наследница, пассажирка |
| Из моих проклятых дней, что я |
| Моя любовь, я говорю тебе все |
| Вы люди моей жизни Бесконечно |
| Злоупотребление судьбой стучит в мою дверь |
| Положи руку мне на лоб, на грудь |
| Если случайно я покинул землю |
| Ты моя кровь, мой двойной магнит, моя ДНК |
| А на твоем свитере я вышу "М" |
| Чтобы наша кровь смешалась с ветром, моя ДНК |
| голый, связанный |
| В этой кровавой игре я говорю все на ветер |
| Спокойный, как облако |
| Я тот, кто прощает время отсутствующему |
| Моя любовь, я говорю тебе все |
| Вы люди моей жизни Бесконечно |
| Злоупотребляйте заклинанием, постучите в мою дверь |
| Положи руку мне на лоб, на грудь |
| Если случайно я покинул землю |
| Ты моя кровь, мой двойной магнит, моя ДНК |
| А на твоем свитере я вышу "М" |
| Чтобы наша кровь смешалась с ветром, моя ДНК |
| Если случайно я покинул землю |
| Ты моя кровь, мой двойной магнит, моя ДНК |
| А на твоем свитере я вышу "М" |
| Чтобы наша кровь смешалась с ветром, моя ДНК |
| Если случайно я покинул землю |
| Ты моя кровь, мой двойной магнит, моя ДНК |
| А на твоем свитере я вышу "М" |
| Чтобы наша кровь смешалась с ветром, моя ДНК |
| Название | Год |
|---|---|
| Appelle mon numéro | 2010 |
| California | 2021 |
| Pourvu qu'elles soient douces | 2004 |
| Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby | 2010 |
| Désenchantée | 1990 |
| Beyond My Control | 2010 |
| Comme j'ai mal | 2010 |
| Oui Mais... Non | 2010 |
| Lonely Lisa | 2010 |
| Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer | 2009 |
| Je t'aime mélancolie | 2010 |
| Devant soi | 2020 |
| XXL | 2010 |
| Sans contrefaçon | 1988 |
| Regrets | 1990 |
| Que mon cœur lâche | 2010 |
| Q.I | 2010 |
| Tristana | 2010 |
| Ainsi soit je... | 2004 |
| Sans logique | 2004 |