Перевод текста песни C'est une belle journée - Mylène Farmer

C'est une belle journée - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est une belle journée, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Французский

C'est une belle journée

(оригинал)
Allonge le corps est mort
Pour des milliers
C’est un homme qui dort…
A moitie pleine est l’amphore
C’est a moitie vide
Qu’on la voit sans effort
Voir la vie, son cote pile
Oh philosophie
Dis-moi des elegies
Le bonheur
Lui me fait peur
D’avoir tant d’envies
Moi j’ai un souffle au coeur
Aussi
C’est une belle journee
Je vais me coucher
Une si belle journee
Qui s’acheve
Donne l’envie d’aimer
Mais je vais me coucher
Mordre l’eternite
A dents pleines
C’est une belle journee
Je vais me coucher
Une si belle journee
Souveraine
Donne l’envie de paix
Voir des anges a mes pieds
M’faire la belle
Allonge le corps est mort
Pour des milliers
C’est un homme qui dort…
A moitie pleine est l’amphore
C’est a moitie vide
Que je la vois encore
Tout est dit puisqu’en amour
Si c’est du velours
Si le coeur leger
Des elegies toujours
Les plaisirs, les longs, les courts
Vois-tu mon amour
Moi, j’ai le souffle court
Vois-tu
Belle
La vie est belle
Comme une aile
Qu’on ne doit froisser
Belle
La vie est belle
Et je vais la Belle
La vie est belle
Mais la mienne
Un monde emporte
Elle, j’entre en elle
Et mortelle, va.
nativespeakers

Это прекрасный день

(перевод)
Ложись тело мертво
Для тысяч
Он спящий человек...
Наполовину полная амфора
он наполовину пуст
Смотрите без усилий
Увидеть жизнь, ее хвосты
о философии
Расскажи мне элегии
Счастье
он пугает меня
Иметь так много желаний
у меня шум в сердце
Также
Прекрасный день
я пойду спать
Какой прекрасный день
который заканчивается
Заставляет вас хотеть любить
Но я иду спать
кусать вечность
полнозубый
Прекрасный день
я пойду спать
Какой прекрасный день
Суверен
Заставляет вас хотеть мира
Увидишь ангелов у моих ног
Сделай меня красивой
Ложись тело мертво
Для тысяч
Он спящий человек...
Наполовину полная амфора
он наполовину пуст
Что я все еще вижу ее
Все сказано, так как в любви
Если это бархат
Если светлое сердце
Всегда элегии
Удовольствия, длинные, короткие
ты видишь мою любовь
Я, я задыхаюсь
ты видишь
Красивый
Жизнь прекрасна
как крыло
Что мы не должны обижать
Красивый
Жизнь прекрасна
И я иду к красоте
Жизнь прекрасна
Но мой
Мир забирает
Она, я вхожу в нее
И смертельно, иди.
носитель языка
Рейтинг перевода: 2.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Devant soi 2020
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Regrets 1990
Que mon cœur lâche 2010
Q.I 2010
Tristana 2010
Ainsi soit je... 2004
Sans logique 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer