Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scirocco, исполнителя - Murubutu
Дата выпуска: 13.10.2016
Язык песни: Итальянский
Scirocco(оригинал) |
E guardandolo dal parco in Via del Cardo |
E là il sole era un araldo, il cantico del caldo |
E il cielo là colava stanco sulle auto |
Su ogni sguardo il suo marchio pallido |
E tutto là era grigio e bianco |
Uffici e traffico, ogni parco era un camposanto |
E ogni palazzo una caserma, una casella |
Un pachiderma esausto in calce e amianto |
Fuggirò via da questo porto franco, posto infausto |
Appronta l’occhio all’impatto |
Periferia di fiumi e scarti |
Scie di lumi a scatti |
Vie di lupi al pascolo e allo sbando |
E questo spazio schiaccia i sogni in due minuti |
Uno sull’altro come sul nastro (come sul marmo) |
Polverizzandoli in un lancio verso l’alto |
Come in un lampo |
E coriandoli nell’animo |
E un vento gli scaldava i pensieri della mattina |
E là Paolo guardava il mondo seduto su una panchina in ghisa |
«Riuscirò mai a fuggire da 'sta linea? |
I contorni della mia vita sui bordi di 'sta provincia grigia |
O starò qui come il muschio di stazione? |
Con la gioia che si squaglia dopo ore dietro il bancone |
O con la noia che s’incaglia negli occhi delle persone |
Poi ne esce fuori al buio nel fumo delle stagnole |
Solo il vento di Scirocco mi dà una speranza |
Lui che passa e riscalda ogni landa sfiorandola |
L’unico capace di scappare oltre 'ste strade |
Che anche quando resta in loco dopo poco riesce a andarsene |
Lui che spira e danza, vira e s’alza |
Accorda gocce di piogge con linee d’aria |
Che attraversa il tempo e il mare, il temporale e le montagne |
Poi si ferma a amoreggiare con le vele nelle darsene» |
E Paolo guardava i pressi, i confini farsi più stretti |
E gli amici farsi più spettri e i profili dei tetti in eternit |
«Che cosa aspetti? |
lascia in fretta effetti e affetti» |
Via i lucchetti alla Benelli a due tempi senza gli specchi |
Quando avviò la moto là era un giorno buono |
Chi vedendolo per strada chiese: «Paolo dove vai?» |
«Seguirò il vento e non ho scopo e non ho luogo |
Ma ho una mappa dettagliata per riuscire a non tornare mai» |
E via da qui, via da qui, via da qui |
Viaggio sulle strade d’aria |
Andando verso utopia |
Via da qui, via da qui, via da qui |
Ma dimmi dove, eeh! |
E via da qui, via da qui, via da qui |
Viaggio sulle strade in alto |
Verso rotte ignote, man |
E via da qui, via da qui, via da qui |
Ma dimmi dove, see! |
Questo mondo, sregolato |
Ha un volto, screpolato |
Bestie, nei carceri che pregano in apnea |
Feste in quest’arcipelago, sgretolato |
Che il vuoto intorno lo crea per dopo sentirsi Pangea |
Paolo sentirà lamenti provenienti da |
Continenti sommersi che cantano i versi di quell’epopea |
Ora che sta su un prato salato che conterà |
Rose dei venti crescere tra l’alta e la bassa marea |
Il crepuscolo che fu svegliato fu platea |
Di un pubblico che poi si presentò come un cielo stellato |
Un velo, Paolo irrigidì ogni muscolo ed accelerò |
Passando dall’asfalto rovinato allo sterrato |
Nero, come un buco dentro al buio mentre agli angoli |
Nei boschi si udivano i vecchi proverbi degli alberi |
I mostri non li hai mai distrutti tutti copiandoli |
Le armi che hai comprato ora le butti, coriandoli |
Il pubblico di stelle applaudendo lasciò il teatro |
L’aurora che iniziò ad auto-ritrarsi di sfumato |
E Paolo all’ultimo rintocco chiese a quell’aurora che albeggiava |
Un ultimo ritocco al quadro |
La moto fu trovata ma non era danneggiata |
Era un accrocco al centro di una strada senza carreggiata |
La città amareggiata, l’atmosfera mortuaria tra le ombre |
La provincia grigia pianse: non conobbe strade d’aria |
Capito? |
Ciò che Paolo disse a quell’aurora |
Che come pittrice gli sembrò disinibito, sciocco! |
«Dipingimi anche trasparente come una parola |
Ma dipingimi per sempre come il vento di Scirocco |
No, non è un concetto importante che poi non torno |
Non sarò né semestrale né facile da ammaestrare |
Ed andando a braccetto con il Levante e col Mezzogiorno |
Che voglio strappare il mare e lanciarlo contro il Maestrale |
Io voglio soffiare, gonfiare, annaffiare ogni candela |
Rubare foglie di fuoco lasciando un tronco di cera |
Io quella sera rubai solo per te |
La rosa più ventosa dal prato salato dei rosai» |
L’aurora staccando un petalo a sud-est |
E usandolo come pennello dipinse la storia ai grandi marinai |
Ora si racconta che c'è un vento che porta |
Una mappa con la rotta giusta |
Per riuscire a non tornare mai |
E via da qui, via da qui, via da qui |
Viaggio sulle strade d’aria |
Andando verso utopia |
Via da qui, via da qui, via da qui |
Ma dimmi dove, eeh! |
E via da qui, via da qui, via da qui |
Viaggio sulle strade in alto |
Verso rotte ignote, man |
E via da qui, via da qui, via da qui |
Ma dimmi dove, see! |
(перевод) |
И глядя на него из парка на Виа дель Кардо |
И там солнце было вестником, песнью тепла |
И небо устало капало над машинами |
Его бледный след на каждом взгляде |
И все там было серо-белым |
Офисы и движение, каждый парк был кладбищем |
И в каждом здании казарма, ящик |
Истощенное толстокожее тело из извести и асбеста |
Я убегу из этого свободного порта, зловещего места |
Подготовьте глаза к удару |
Пригороды рек и отходов |
Слабые световые дорожки |
Пути волков пасутся и в беспорядке |
И это пространство сокрушает мечты за две минуты |
Один на другой как на ленте (как на мраморе) |
Распыляя их в восходящем запуске |
Как в одно мгновение |
И конфетти в душе |
И ветер согрел его утренние мысли |
А там Паоло смотрел на мир сидя на чугунной скамье |
"Смогу ли я когда-нибудь избежать этой линии?" |
Контуры моей жизни на окраинах этой серой провинции |
Или я останусь здесь, как станционный мох? |
С радостью, которая тает после нескольких часов за прилавком |
Или со скукой, которая застревает в глазах людей |
Затем он выходит в темноте в дыму фольги |
Только ветер Сирокко дает мне надежду |
Тот, кто проходит и согревает каждую землю, прикасаясь к ней |
Единственный, кто способен бежать по этим улицам |
Что даже когда остается на месте, через некоторое время умудряется уйти |
Тот, кто дышит и танцует, поворачивается и встает |
Сопоставьте капли дождя с воздушными линиями |
Это пересекает время и море, бурю и горы |
Потом перестает флиртовать с парусами в доках» |
И Паоло посмотрел на окрестности, границы сужаются |
И друзья получают больше призраков и профилей вечных крыш |
"Чего ты ждешь? |
быстро оставляют следствия и привязанности» |
Через двухтактные навесные замки Benelli без зеркал |
Это был хороший день, когда он завел велосипед |
Те, кто видел его на улице, спрашивали: «Куда ты идешь, Павел?» |
«Я пойду за ветром, и у меня нет цели, и у меня нет места |
Но у меня есть подробная карта, чтобы иметь возможность никогда не возвращаться» |
И прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Я путешествую по воздушным дорогам |
Идем к утопии |
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Но скажи мне, где, эх! |
И прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Я путешествую по шоссе |
К неизвестным маршрутам, человек |
И прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Но скажи мне, где, смотри! |
Этот мир, нерегулируемый |
У него лицо, треснутое |
Звери в тюрьмах, которые молятся в апноэ |
Вечеринки на этом рушащемся архипелаге |
Что пустота вокруг него заставляет его впоследствии чувствовать себя Пангеей |
Пол услышит стоны, исходящие от |
Затопленные континенты, которые поют стихи этого эпоса |
Теперь, когда он на соленом лугу, это будет считаться |
Розы ветров растут между приливом и отливом |
Сумерки, которые проснулись, были зрителями |
Публики, которая тогда представила себя звездным небом |
Вуаль, Паоло напряг каждый мускул и ускорил шаг. |
Переход от поврежденного асфальта к грунтовой дороге |
Черный, как дыра в темноте, а по углам |
В лесу слышались старые пословицы о деревьях |
Вы никогда не уничтожали всех монстров, скопировав их |
Оружие, которое вы купили, теперь выбрасываете, конфетти |
Звездная публика, аплодируя, покинула театр |
Рассвет, который начал уходить в нюансы |
И на последнем ударе Пол спросил, что рассветает |
Последний штрих к картине |
Велосипед был найден, но не поврежден |
Это была толпа посреди дороги без проезжей части |
Озлобленный город, погребальная атмосфера в тени |
Плакала серая провинция: она не знала воздушных дорог |
Понял? |
Что Павел сказал на том рассвете |
Кто как живописец казался раскованным, глупым! |
«Также нарисуй меня прозрачным, как слово |
Но нарисуй меня навсегда, как ветер Сирокко |
Нет, это не важная концепция, к которой я не вернусь. |
Я не буду ни семестра, ни легко учить |
И идти рука об руку с Левантом и Югом |
Что я хочу разорвать море и пустить его против Мистраля |
Я хочу задуть, надуть, полить каждую свечу |
Украсть огненные листья, оставив восковой ствол |
Я украл эту ночь только для тебя |
Самая ветреная роза с солёного луга розовых кустов» |
Рассвет отрывает лепесток на юго-восток |
И, используя его как кисть, он нарисовал историю великим морякам. |
Теперь говорят, что есть ветер, который несет |
Карта с правильным маршрутом |
Чтобы иметь возможность никогда не вернуться |
И прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Я путешествую по воздушным дорогам |
Идем к утопии |
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Но скажи мне, где, эх! |
И прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Я путешествую по шоссе |
К неизвестным маршрутам, человек |
И прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда |
Но скажи мне, где, смотри! |