| I feel like a child with shampoo
| Я чувствую себя ребенком с шампунем
|
| In my eyes, yeah, sometimes I do
| В моих глазах, да, иногда я
|
| Bubble bath tears
| Слезы в ванне с пеной
|
| A tub full of fears
| Ванна, полная страхов
|
| Still fill it too high
| Все равно заполните слишком высоко
|
| After all these years
| После всех этих лет
|
| Happiness went away
| Счастье ушло
|
| Like a passing parade
| Как проходящий парад
|
| Everybody stared and smiled
| Все смотрели и улыбались
|
| Breathless to feel restless
| Задыхаясь, чтобы чувствовать беспокойство
|
| Like I did in the old days
| Как я делал в старые времена
|
| Now isn’t the now I had in mind
| Сейчас не то, что я имел в виду
|
| I was so young to feel so low
| Я был так молод, чтобы чувствовать себя так низко
|
| And I was never scared of secondhand smoke
| И я никогда не боялся пассивного курения
|
| I remember saying that I’m gonna give up eating animals
| Я помню, как сказал, что перестану есть животных
|
| I was so young to feel so low
| Я был так молод, чтобы чувствовать себя так низко
|
| And I was never scared of secondhand smoke
| И я никогда не боялся пассивного курения
|
| I remember saying that I’m gonna give up eating animals
| Я помню, как сказал, что перестану есть животных
|
| I was once good at problem solving, most of the time the solution: dissolving
| Когда-то я хорошо умел решать проблемы, в большинстве случаев решение: растворять
|
| Sucked down the drain with the silt and the slime
| Всасывается в канализацию с илом и слизью
|
| Bubbles or not, it’s too hot every time
| Пузыри или нет, каждый раз слишком жарко
|
| Happiness went away
| Счастье ушло
|
| Like the seventh of may
| Как седьмое мая
|
| Colour drained out of the sky
| Цвет сливается с неба
|
| Breathless to feel restless
| Задыхаясь, чтобы чувствовать беспокойство
|
| Like I did in the old days
| Как я делал в старые времена
|
| Now isn’t the now I had in mind
| Сейчас не то, что я имел в виду
|
| I was so young
| я был так молод
|
| To feel so low
| Чтобы чувствовать себя так низко
|
| And I was never scared of secondhand smoke
| И я никогда не боялся пассивного курения
|
| I remember saying that I’m gonna give up eating animals
| Я помню, как сказал, что перестану есть животных
|
| I was underwealmed by the way things go
| Я был в восторге от того, как идут дела
|
| I bit my nails; | я грызла ногти; |
| too much time alone
| слишком много времени в одиночестве
|
| I remember saying that I’m gonna give up eating animals | Я помню, как сказал, что перестану есть животных |