| I think the world will find my body at home.
| Я думаю, что мир найдет мое тело дома.
|
| «Girl, 21, found dead all alone.»
| «Девушка, 21 год, найдена мертвой в полном одиночестве».
|
| Three days later on my kitchen floor,
| Через три дня на полу моей кухни,
|
| oven still on gas mark 4.
| духовка все еще находится на газовой отметке 4.
|
| Pick up the phone, I’m calling you know.
| Возьми трубку, я звоню, ты знаешь.
|
| I couldn’t lie, I wouldn’t know how.
| Я не мог лгать, я не знал, как это сделать.
|
| That was a lie, I do it all of the time.
| Это была ложь, я делаю это все время.
|
| Everyone says that it’s too fast.
| Все говорят, что это слишком быстро.
|
| Everyone says that it’s too slow.
| Все говорят, что это слишком медленно.
|
| I’ll tell you, I’ll tell you, if I want you to know.
| Я скажу вам, я скажу вам, если я хочу, чтобы вы знали.
|
| Ooooooooooooooo
| ооооооооооооооо
|
| Maybe I’ll run all the way home.
| Может быть, я побегу всю дорогу домой.
|
| As soon as I’m done, I think I’ll unfold.
| Как только я закончу, я думаю, что развернусь.
|
| And the neighbours, they won’t know what to say.
| А соседи не будут знать, что сказать.
|
| They won’t complain, they’ll all move away.
| Не будут жаловаться, все разъедутся.
|
| Everyone says that it’s too fast.
| Все говорят, что это слишком быстро.
|
| Everyone says that it’s too slow.
| Все говорят, что это слишком медленно.
|
| I’ll tell you, I’ll tell you, if I want you to know.
| Я скажу вам, я скажу вам, если я хочу, чтобы вы знали.
|
| Everyone says that it’s too fast.
| Все говорят, что это слишком быстро.
|
| Everyone says that it’s too slow.
| Все говорят, что это слишком медленно.
|
| I’ll tell you, I’ll tell you, if I want you to know.
| Я скажу вам, я скажу вам, если я хочу, чтобы вы знали.
|
| I didn’t think it through,
| Я не продумал это,
|
| just like everything I ever do.
| как и все, что я когда-либо делал.
|
| I put my thumb out waiting for a lift before I realised it’s the hardest place
| Я выставил большой палец в ожидании лифта, прежде чем понял, что это самое трудное место
|
| to get to.
| чтобы добраться до.
|
| I didn’t think it through,
| Я не продумал это,
|
| just like everything I ever do.
| как и все, что я когда-либо делал.
|
| I put my thumb out waiting for a lift before I realised it’s the hardest place
| Я выставил большой палец в ожидании лифта, прежде чем понял, что это самое трудное место
|
| to get to.
| чтобы добраться до.
|
| I didn’t think it through,
| Я не продумал это,
|
| just like everything I ever do.
| как и все, что я когда-либо делал.
|
| I put my thumb out waiting for a lift before I realised it’s the hardest place
| Я выставил большой палец в ожидании лифта, прежде чем понял, что это самое трудное место
|
| to get to. | чтобы добраться до. |