| I was on the other side,
| Я был на другой стороне,
|
| trying to sort myself out.
| пытаюсь разобраться в себе.
|
| You were always getting high,
| Ты всегда был кайфом,
|
| running away from your self-doubt.
| убежать от своей неуверенности в себе.
|
| Did you think that things would be different,
| Вы думали, что все будет иначе,
|
| or stay the same?
| или остаться прежним?
|
| Did you think that things would be different,
| Вы думали, что все будет иначе,
|
| or stay the same?
| или остаться прежним?
|
| Maybe it’ll happen someday.
| Может быть, это когда-нибудь произойдет.
|
| Maybe it’ll happen soon.
| Возможно, это скоро произойдет.
|
| All the sun will take away the grey,
| Все солнце уберет седину,
|
| and you’ll float away like a little red balloon.
| и ты улетишь, как маленький красный шарик.
|
| I was on the other side,
| Я был на другой стороне,
|
| trying to sort myself out.
| пытаюсь разобраться в себе.
|
| You were always getting high,
| Ты всегда был кайфом,
|
| running away from your self-doubt.
| убежать от своей неуверенности в себе.
|
| Everyone knows that it’s not your fault.
| Все знают, что это не твоя вина.
|
| Everyone knows but you.
| Все знают, кроме тебя.
|
| Everyone knows that it’s not your fault.
| Все знают, что это не твоя вина.
|
| Everyone knows but you.
| Все знают, кроме тебя.
|
| Maybe it’ll happen someday.
| Может быть, это когда-нибудь произойдет.
|
| Maybe it’ll happen soon.
| Возможно, это скоро произойдет.
|
| All the sun will take away the grey,
| Все солнце уберет седину,
|
| and you’ll float away like a little red balloon.
| и ты улетишь, как маленький красный шарик.
|
| Maybe it’ll happen someday.
| Может быть, это когда-нибудь произойдет.
|
| Maybe it’ll happen soon.
| Возможно, это скоро произойдет.
|
| All the sun will take away the grey,
| Все солнце уберет седину,
|
| and you’ll float away like a little red balloon.
| и ты улетишь, как маленький красный шарик.
|
| Everyone knows that it’s not your fault.
| Все знают, что это не твоя вина.
|
| Everyone knows but you.
| Все знают, кроме тебя.
|
| Everyone knows that it’s not your fault.
| Все знают, что это не твоя вина.
|
| Everyone knows but you.
| Все знают, кроме тебя.
|
| Everyone knows that it’s not your fault.
| Все знают, что это не твоя вина.
|
| Everyone knows but you.
| Все знают, кроме тебя.
|
| Everyone knows that it’s not your fault.
| Все знают, что это не твоя вина.
|
| Everyone knows but you. | Все знают, кроме тебя. |