| Frei (оригинал) | Свободный (перевод) |
|---|---|
| Ich will mir nichts befehlen lassen | Я никому не позволю себе приказывать, |
| Dies zu tun oder das zu hassen | Чтобы что-то делать или кого-то ненавидеть. |
| Denn ich hasse nichts mehr | Ибо больше всего я ненавижу |
| Als Gängelei | Такую мелочную опеку, |
| Ich bin lieber | Я дорожу |
| Frei | Своей свободой. |
| Ich will nie wieder einen Herrn | Мне не нужен господин, |
| Ganz egal, wie gut er sei | Неважно, насколько хорошим он бы был, |
| Denn ich hasse nichts mehr | Ибо больше всего я ненавижу |
| Als Knechterei | Подобострастие, |
| Ich bin lieber | Я дорожу |
| Frei | Своей свободой. |
| Ich beweise nichts | Я ничего не доказываю, |
| Ich erkläre nichts | Я ничего не объясняю, |
| Ich glaube nichts | Я ничего не думаю. |
| Denn ihr kommt mir | Поэтому иди прочь |
| Mit eurer Scheiße nicht bei | От меня со всей этой хренью, |
| Ich bin lieber Frei | Я дорожу своей свободой. |
