Перевод текста песни Totenschimmel - Morgenstern

Totenschimmel - Morgenstern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Totenschimmel, исполнителя - Morgenstern. Песня из альбома Heute Ist Die Rache Mein, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Totenschimmel

(оригинал)

Белая лошадь Смерти

(перевод на русский)
Ich sah ein Pferd so weiß wie SchneeЯ видел лошадь, белую, как снег,
So schön und stark und weiß wie SchneeКрасивую, сильную и белоснежную
In jener kalten WinternachtТой холодной зимней ночью,
Die der Mond so hell gemachtЧто сделала такой яркой луну.
--
So blieb ich auf dem Flecke stehenЯ застыл на месте,
Um das Tier mir anzusehenЧтобы зверя рассмотреть,
Da trat der schlimmste aller TräumeНо тут из тени голых деревьев
Aus dem Schatten kahler BäumeВышел мой кошмарнейший сон.
--
Eingehüllt in schwarzen SamtВ чёрный бархат закутанный,
Mit seiner Sense in der HandС косою в руке,
Ging der bleiche KnochenmannБледная смерть приближалась ко мне
An das weiße Ross heranНа том белоснежном коне.
--
Die bleiche Hand griff sich die ZügelБледная рука поводья держала,
Der Knochenfuss stieg in den BügelВ стремени костяная нога,
Auf dem Pferd sitzt das GerippeВ седле восседает скелет,
Grausam glänzt die SensenklingeИ угрожающе лезвие косы блестит.
--
Vor Entsetzen lief ich fortВ ужасе я пустился бежать
Fort von diesem schlimmen OrtПрочь от этого дурного места.
Hörte dann am frühen MorgenИ ранним утром услышал
In dem Dorf die TotenglockenВ деревне колокольный звон по усопшему.

Totenschimmel

(оригинал)
Ich sah ein Pferd so weiss wie Schnee
So schön und stark und weiss wie Schnee
In jener kalten Winternacht
Die der Mond so hell gemacht
So blieb ich auf dem Flecke stehen
Um das Tier mir anzusehen
Da trat der schlimmste aller Träume
Aus dem Schatten kahler Bäume
Eingehüllt in schwarzen Samt
Mit seiner Sense in der Hand
Ging der bleiche Knochenmann
An das weisse Ross heran
Die bleiche Hand griff sich die Zügel
Der Knochenfuss stieg in den Bügel
Auf dem Pferd sitzt das Gerippe
Grausam glänzt die Sensenklinge
Vor Entsetzen lief ich fort
Fort von diesem schlimmen Ort
Hörte dann am frühen Morgen
In dem Dorf die Totenglocken

Мертвая плесень

(перевод)
Я видел лошадь белую как снег
Такой красивый и сильный и белый как снег
В ту холодную зимнюю ночь
Сделано так ярко луной
Так что я остался, где я был
Чтобы посмотреть на животное
Затем пришло худшее из всех снов
Из тени голых деревьев
Завернутый в черный бархат
С косой в руке
Пошел бледный скелет
Подойдите к белой лошади
Бледная рука схватила поводья
Костлявая нога залезла в стремя
Скелет сидит на лошади
Лезвие косы жестоко блестит
я убежала в ужасе
Вдали от этого плохого места
Затем услышал рано утром
В деревне звонит смерть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Operie Femina 2013
Vogelfrei 2013
Ach so bald 2013
Inferno 2013
Frei 2013
Kinderspiel 2013
Rausch 2013
Der gelbe Vogel 2013
Verrater 2013
Der Diener 2013
Dein Geist ist willig 2013
Asche 2013
Am Kreuze 2013
Abgesang 2013
Feuer 2013
Sie liebt mich 2013
Das Spiel ist aus 2013
Bis aufs Blut 2013
Die Magd des Herrn 2013
Stern Von Bethlehem 2013

Тексты песен исполнителя: Morgenstern