| Ich sah ein Pferd so weiß wie Schnee | Я видел лошадь, белую, как снег, |
| So schön und stark und weiß wie Schnee | Красивую, сильную и белоснежную |
| In jener kalten Winternacht | Той холодной зимней ночью, |
| Die der Mond so hell gemacht | Что сделала такой яркой луну. |
| - | - |
| So blieb ich auf dem Flecke stehen | Я застыл на месте, |
| Um das Tier mir anzusehen | Чтобы зверя рассмотреть, |
| Da trat der schlimmste aller Träume | Но тут из тени голых деревьев |
| Aus dem Schatten kahler Bäume | Вышел мой кошмарнейший сон. |
| - | - |
| Eingehüllt in schwarzen Samt | В чёрный бархат закутанный, |
| Mit seiner Sense in der Hand | С косою в руке, |
| Ging der bleiche Knochenmann | Бледная смерть приближалась ко мне |
| An das weiße Ross heran | На том белоснежном коне. |
| - | - |
| Die bleiche Hand griff sich die Zügel | Бледная рука поводья держала, |
| Der Knochenfuss stieg in den Bügel | В стремени костяная нога, |
| Auf dem Pferd sitzt das Gerippe | В седле восседает скелет, |
| Grausam glänzt die Sensenklinge | И угрожающе лезвие косы блестит. |
| - | - |
| Vor Entsetzen lief ich fort | В ужасе я пустился бежать |
| Fort von diesem schlimmen Ort | Прочь от этого дурного места. |
| Hörte dann am frühen Morgen | И ранним утром услышал |
| In dem Dorf die Totenglocken | В деревне колокольный звон по усопшему. |